Литмир - Электронная Библиотека
A
A

А потом я остановилась.

И уставилась на дверь в конце коридора.

Дверь с блестящим металлическим замком.

Я медленно двинулась к двери. В замочной скважине был забыт потускневший серебряный ключ.

«Что там, внутри? — гадала я. — Почему она заперта?»

Я подошла поближе.

Почему бабушка и дедушка не хотели пускать нас в эту комнату?

Они говорили, что там у них кладовая.

«Да ведь почти каждая комната в этом доме все равно что кладовая, — подумала я. — Почему же они не хотели, чтобы мы открывали именно эту дверь?»

Я замерла перед дверью.

Протянула руку.

И сомкнула пальцы на серебряном ключе.

15

Нет.

Я отдернула руку.

Мне необходимо найти Кларка, решила я. Я устала играть в эту дурацкую игру. Я устала водить.

Тут у меня возникла отличная идея.

Я сама спрячусь! Я одурачу Кларка и заставлю его водить!

Я спрячусь, и Кларку вскоре надоест ждать, когда же я его отыщу. Ему самому придется меня искать!

«Великолепно! — подумала я. — Так… где бы мне спрятаться?»

Я осмотрела оставшиеся комнаты на третьем этаже в поисках подходящего укрытия. Но комнаты наверху пустовали, все до одной.

Некуда втиснуться.

Не под что залезть.

Я вернулась к комнатке с пианино. Может, я смогу спрятаться за ним, подумала я.

Я попыталась отодвинуть пианино от стены.

Ну хоть немножечко, мне бы только протиснуться… Но оно оказалось слишком тяжелым. Я не смогла его сдвинуть.

Я вернулась к двери с серебряным ключом… к запертой комнате.

Обвела взглядом тускло освещенный коридор. Все ли я осмотрела? Не пропустила ли комнаты?

И тут я заметила это.

Маленькую дверцу. Прямо в стене.

Дверцу, которую я сперва не заметила.

Дверцу кухонного лифта.

Кухонные лифты я видела в кино. В больших, старых домах вроде этого. Такие маленькие лифты, чтобы доставлять еду и посуду с одного этажа на другой. Шикарно.

«Кухонный лифт! — подумала я. — Идеальное место, чтобы спрятаться!»

Повернувшись, я направилась к нему — как вдруг услышала звонкий треск. Звук был такой, словно кто-то уронил на пол тарелку.

Треск донесся из-за двери с серебряным ключом.

Я прижалась к ней ухом. И услышала шаги.

«Так вот где прячется Кларк! — поняла я. — Каков плут! Спрятался именно там, куда бы я точно не заглянула!»

Он спрятался в той самой комнате, от которой бабушка с дедушкой строго-настрого наказали нам держаться подальше.

«Эх, Кларк, — подумала я. — Не повезло тебе. Я тебя нашла!»

Я взялась за ключ и повернула его. Замок со звонким щелчком открылся. Я рывком распахнула дверь.

И уставилась на ужасного монстра.

16

Я чуть не упала в комнату.

Я не могла пошевелиться. Не могла попятиться назад. Не могла отвести от него глаз.

Живой, настоящий монстр. Как минимум десяти футов в высоту.

Он стоял посреди комнаты.

Разинув рот, взирала я на громадную, косматую тушу. Телом он походил на гориллу; в густой шерсти запутались прелые листья, древесные корни и песок. Голова, покрытая чешуей, щелкала рядами острых, как у аллигатора, зубов.

Нестерпимый смрад наполнял комнату. Тяжелый запах разложения. Запах болот.

У меня свело живот.

Существо подняло на меня глаза — выпуклые глаза по бокам огромной головы.

На мгновение монстр пригвоздил меня взглядом к месту. Затем он перевел его на свои мохнатые лапы, в которых держал высокую стопку блинов.

Он принялся запихивать блины в пасть. Пожирать их. Перемалывать их своими острыми зубами.

Все еще держась за дверную ручку, я смотрела на монстра, пока он ел. Он запихнул себе в глотку еще одну стопку блинов. Он проглотил ее целиком и заурчал от удовольствия.

Его ужасные крокодильи глаза широко раскрылись. Толстые вены на шее пульсировали во время еды.

Я пыталась позвать на помощь. Закричать. Но когда я открыла рот, оттуда не вырвалось ни звука.

Одной лапой монстр запихивал блины в рот — по стопке за раз. Другой чесал мохнатую ногу.

Чесал и чесал. Пока не поймал крупного черного жука, угнездившегося в его шерсти.

Он поднес жука к морде — к одному из своих выпученных глаз.

Ножки жука дрыгались в воздухе.

Он свирепо смотрел на жука. На барахтающиеся ножки.

Затем он бросил жука в пасть и разгрыз его глянцевитый черный панцирь с тошнотворным хрустом.

Черника вперемешку с жучиным соком сочилась из его пасти.

«Беги! — сказала я себе. — Беги!»

Но я была слишком напугана, чтобы сдвинуться с места.

Тварь потянулась за очередной стопкой блинов.

Я заставила себя сделать маленький шажок назад — в коридор.

Монстр вскинул голову.

Он со злобой посмотрел на меня. И издал басовитый рык.

Он бросил блины на пол и неуклюже зашагал ко мне.

Я вылетела в коридор, вопя и зовя на помощь.

— Гретхен! Гретхен! Что случилось? — Кларк возник из-за угла в конце коридора.

— Монстр! В запертой комнате! Скорее! — завизжала я. — Скорее! Беги за помощью!

И скачками бросилась вниз по лестнице.

— Бабушка! Дедушка! — вопила я. — Там монстр!

Я обернулась посмотреть, не гонится ли за мною чудовище — и поняла, что Кларк не сдвинулся с места.

— Там, там монстр! — взвыла я. — Беги, Кларк! Беги!

Он фыркнул:

— Ты, верно, считаешь, что я совсем тупой и поведусь на это.

И направился к двери, за которой сидело чудовище. Ухмыляясь.

— Нет! Пожалуйста! — взмолилась я. — Я правду говорю!

— Ты просто напугать меня хочешь. Поквитаться.

— Я не шучу, Кларк! Не ходи туда! — визжала я. — НЕ НАДО!!!

Кларк подошел к двери.

— А вот и я, болотный монстр! — провозгласил он, заходя в комнату. — Иди и поймай меня!

17

Через мгновение полный ужаса вопль Кларка огласил комнату.

Тварь заревела, заглушая его крики.

Чарли вприпрыжку примчался по лестнице, ожесточенно лая.

— Беги! Беги! — Кларк вылетел из комнаты, размахивая руками. — Монстр! Болотный монстр!

Мы ринулись вниз по лестнице, волоча за собою Чарли. Тот отчаянно сопротивлялся. Он хотел развернуться и бежать наверх.

— Чарли, идем! — умоляла я. — Идем же!

Но Чарли уселся на ступеньке и завыл. Он не двигался с места.

Громовой рев огласил коридор.

О нет! Он идет! Он идет за нами!

— ПОЖАЛУЙСТА, ЧАРЛИ!!! — молила я, дергая его за ошейник. — ПОЖАЛУЙСТА!!!

Кларк стоял на лестнице, оцепенев от страха.

— Помоги мне, Кларк! — закричала я. — Не стой столбом! Помоги мне!

Болотный монстр ломил по коридору. Старая лестница дрожала у нас под ногами.

— Он идет за нами, — прошептал Кларк. Он так и стоял неподвижно.

Я схватила его за футболку и хорошенько дернула.

— Помоги мне, Кларк! — завопила я. — Толкай Чарли!

Мы с трудом заковыляли по лестнице. Я тянула Чарли, а Кларк подталкивал его сзади.

— Бабушка! Дедушка! — кричала я.

Ответа не было.

Рев монстра звучал все громче. Все ближе.

— Запри Чарли в ванной! — скомандовала я Кларку, когда мы добрались до второго этажа. — Там он будет в безопасности. А я поищу бабушку с дедушкой.

И помчалась вниз, на кухню.

— Бабушка! Дедушка! — орала я. — Монстр!

В кухне никого не было.

Я вылетела в гостиную.

— Где вы? На помощь!

Не оказалось их и в гостиной.

Я бросилась в библиотеку. Никого.

Я снова побежала наверх. Проверила их спальню и остальные комнаты на втором этаже.

И нигде не могла их найти.

«Где же они? Где они могут быть?»— задавалась вопросом я.

Кларк вышел из ванной — и в тот же момент шаги монстра прогрохотали у нас над головой.

— Г-где бабушка и дедушка? — заикаясь, проговорил он.

— Я… я не знаю. Я не могу их найти!

— А во дворе смотрела? — его голос походил на сдавленный писк.

8
{"b":"555255","o":1}