Литмир - Электронная Библиотека

— Я люблю тебя.

Они разделили эту мысль, и он легко проник в ее разум.

— Мне жаль, Тристан, — мягко сказала она. — Мне плохо оттого, что я прогнала тебя.

Он был так рад оказаться рядом с ней, так рад тому, что она пришла к нему, что на мгновение онемел.

— Я знаю, что сделал тебе больно, когда сказал об Уилле, — наконец, сказал он.

Она пожала плечами и закрыла за ними дверь.

— Ты должен был сказать мне правду.

Тристан знал, что она пожала плечами, и понял, что новости все еще слегка огорчают ее. Я должен заставить ее поговорить об этом. Я должен напомнить ей, что потеряв любовь, она может полюбить снова, в конце концов, будет кто-то другой. Кто-то, кого она полюбит однажды. Пожалуйста, чтобы ни случилось, пообещай, что не забудешь этого. В другой раз. Они могут поговорить о будущем в другой раз.

— Ты меня слушаешь? — спросила Айви. — Я знаю, что ты здесь. Хоть и прячешься. Злишься на меня?

— Я удивлен, — ответил он. — Как ты догадалась прийти сюда?

Он почувствовал легкую улыбку на ее губах.

— Я не уверена, — сказала она. — Мне просто было необходимо увидеть тебя. А еще я подумала, что после того, что сегодня случилось, ты не откликнешься на мой зов. Я решила, что это я должна найти тебя. Села в машину, поехала, и вот куда приехала.

Он засмеялся.

— Сюда ты и приехала. После того, как все закончится, вам с Бет придется открыть магазин: "Пальмы, чайные листья и телепатия."

— Ты мог бы присоединиться к нам для спиритических сеансов, — предложила Айви.

Её улыбка теплом отозвалась в нем.

— "Лионс, Ван Дейк и Дух" — неплохо звучит, — сказал он, хоть и знал, что когда все окончится, он не вернется. Лейси не знала ни одного из ангелов, кто бы вернулся.

Слегка улыбаясь, Айви обошла кухню Кэролайн. Он видел, что ее глаза постепенно привыкли к темноте.

— Выглядит так, будто дом обыскивали. — сказала она, заметив, что в кухонном шкафу выдвинуты ящики и дверца приоткрыта.

— Лейси и я приходили сюда еще в августе, задолго до того, как ты получила ключ, но мы не оставляли тут все в таком виде.

— С тех пор кто-то еще побывал тут. — он успел подумать это, хоть она и пыталась его остановить. — Уилл.

— Это могли бы быть другие люди, — быстро сказал Тристан.

— Грегори или Эрик.

— Или Уилл, — добавил он так тихо, насколько было возможно. — Или даже тот парень, что ходит на могилу Кэролайн и оставляет там красные розы.

— Я видела розы с длинными стеблями.

— А его видела? — поинтересовался Тристан, пока Айви обыскивала шкафы. Большинство из них оказались пустыми, но в одном из ящиков нашелся фонарик.

— Нет. Как он выглядит?

— Высокий, стройный брюнет, — ответил Тристан. — Его зовут Том Стетсон, и он работает в вашем колледже. Лейси проследила за ним после вечеринки в день Труда. Когда-нибудь слышала о таком?

Айви покачала головой, а потом вдруг произнесла:

— Если я качаю головой или гримасничаю, ты, наверное, не знаешь об этом, ведь ты внутри меня.

— Я это знаю. Я чувствую это. Я люблю, когда ты улыбаешься. — ее улыбка стала такой широкой, что казалось, озарила все вокруг.

— Так и что ты думаешь? — спросила Айви. — Был ли Том Стетсон новой любовью Кэролайн? Он как-то причастен к происшедшему?

— Не знаю, — сказал Тристан. — Но у Тома, как и у Грегори, могли быть ключи от этого дома. Я думаю, Том — один из тех, кто упаковывал вещи.

— И одновременно рыскал по шкафам и ящикам, — сказала Айви.

— Может быть.

Она взялась за веревку и вытянула из-за воротника рубашки ключ, висевший у нее на шее. Серебристые прорези и два заостренных зубца ярко блеснули в свете фонаря.

— Позвольте представиться, я тоже одна из тех, у кого есть ключ, — сказала она. — Теперь надо просто попробовать найти замок…

Они начали поиски вместе. В гостиной нашли стол: ящик с замком в нем оказался выломан. Рядом в стене обнаружили сейф: его дверца висела на петлях. Внутри же было пусто. Айви попробовала вставить ключ в оба замка, но тот не подошел. В спальне Тристан обратил внимание Айви на прямоугольную вмятину в ткани бюро. Это выглядело так, будто там долгое время находился ящик с чем-то тяжелым, но потом его убрали.

Шкаф Кэролайн все еще был полон обуви и ридикюлей, но теперь выглядел, будто его хорошенько обыскали. Айви посмотрела за ними, но ничего не нашла. Тогда они переместились в другие комнаты. Прошло полтора часа, но их поиски так и остались бесплодными.

— Тут так много барахла, но нам от этого не легче, — разочарованно сказал Тристан.

Айви присела в углу прихожей. Он заметил, что она ни разу не присела ни на один из стульев Кэролайн.

— Проблема в том, что мы не знаем, что здесь было до обыска и не нашли ли уже то, что ищем мы, — заметила Айви. — Если бы нам хоть намекнули, что конкретно мы ищем…

— А как насчет Бет, — внезапно спросил Тристан. — Что, если мы попросим ее помочь? У нее есть шестое чувство. Возможно, если ты покажешь ей ключ, она подержит его и помедитирует, то сможет сказать нам, где искать, даст какую-нибудь наводку?

— Хорошая идея. — Айви посмотрела на часы. — Ты пойдешь со мной?

Тристан знал, что этого делать не стоит. Он слишком устал и нуждался в покое, если не хотел снова быть ввергнутым во тьму. Но он не мог ее бросить. Что-то подсказывало ему, что у него осталось слишком мало времени для того, чтобы быть рядом с Айви.

— Я пойду, но буду просто наблюдать, — сказал он.

И молчал всю дорогу по пути в дом Бет. Мистер Ван Дейк, похоже, уже привык к Айви, появляющейся в самое неожиданное время. Стоя в дверном проеме, он взглянул на нее поверх очков и, коротко крикнув: "Бет!", посторонился влево, чтобы пропустить Айви наверх к подруге.

Тристан мысленно вздрогнул, увидев Бет и ее комнату, но Айви тихонько сказала ему: "Она просто писала".

Бет, моргая, уставилась на Айви, так, будто находилась очень далеко. Ее волосы были собраны с помощью резинки в хвост. Старенькие очки сидели на кончике носа, слегка перекошенные, поскольку дужка пропала без вести очень давно. На ней были старенькие мешковатые шорты, а в пушистых тапочках, украшенных игрушечными мордочками животных, "заблудились" крошки поп-корна.

Айви потянулась к Бет и вытащила желтый лист из ее футболки.

— "Мило, не торопясь, тонко, хитро, со вкусом", — прочитала она, а затем сказала. — Прости, что помешала.

— Все в порядке, — возразила Бет весело и потянулась к листку. — Спасибо.

— Просто нам нужна твоя помощь.

— Нам? А…

Бет быстро закрыла дверь спальни и расчистила место на кровати, сбрасывая папки и блокноты на пол. Она изучала лицо Айви, потом улыбнулась.

— Здравствуйте, мистер Свечение, — сказала она Тристану.

— Бет, ты помнишь конверт, который сестра Эрика дала мне? — спросила Айви.

Тристан увидел внезапный яркий свет в глазах Бет. Она смотрела, как Айви на кладбище вскрыла конверт, и, должно быть, умирала от любопытства.

— Это то, что было в нем. — Айви вытащила ключ и вложила его в руку Бет.

— Это выглядит так, будто он входит в коробку, — сказала Бет, — или в ящик… Это может быть старый дверной ключ, но я так не думаю… Он выглядит недостаточно длинным.

— Конверт, он пришел с именем и адресом Кэролайн на нем, — сказала Айви. — Мы были у нее дома, но не смогли найти от чего он.

— Ты можешь поработать над этим? Ну, ты знаешь, подержать его и подумать о нем, или посмотреть, есть ли то, что подскажет тебе от чего он?

Тристан увидел, что они смогли увлечь Бет.

— О, Айви, я…

— Пожалуйста.

— Она боится, — мягко сказал Тристан Айви. — У тебя есть возможность помочь ей. Ее собственные прогнозы напугали ее.

— Я не прошу, чтобы ты что-то прогнозировала, — быстро сказала Айви. — Просто подержи его и подумай о нем и посмотри, может, что покажется тебе. Каким бы странным или обыкновенным это ни оказалось бы, это может быть зацепкой, что подскажет нам, где искать.

27
{"b":"555202","o":1}