Наконец они расцепили взгляды. Брайан улыбнулся и снова поцеловал ангела в губы: глубоко, долго. Жена Пейсона за это время точно успела два раза получить оргазм. И я почувствовал… Сaramba! (пер. исп. руг. «черт возьми»), не знал, от кого из них больше…
Не выпускал парочку из вида, замечая, несмотря на то, что все время были рядом, - они не впритык. Тонкая невидимая, но ощущаемая черта между. И я решился.
- Мистер Кинни, если возможно, я бы хотел поговорить с вами.
- Да? О чем?
Его голос звучал ровно, чуть лениво. Мой – прерывисто, спеша.
- О важном, - для нас обоих.
- Я понял. Хорошо. И что, сеньор де Мендоза, ваши намерения серьезны? Долговременны? Порядочны?
Он знал, чего я хочу… Кого я хочу.
- Более чем по всем пунктам.
- Где и когда?
- Лучше сегодня, после приема. Вы могли бы приехать ко мне по адресу…
- Буду…
Я - на диване. Он – на углу стола, скрестив руки на груди. Расстояние между – пять метров.
- Хотите что-то выпить?
- Да, спасибо. Виски.
Встаю, наливаю. Он молчит, я тоже не могу найти нужных слов. Кинни усмехается, в глазах черти пляшут канкан.
- де Мендоза… Известный род.
- Один из старейших в Испании. Первые упоминания в 14 веке и до сих пор не прерывался по прямой мужской линии.
- Да что вы, сеньор? За шестьсот с лишним лет ни одного бездетного гея?
- История умалчивает. Но у нас большие семьи. Если не возражаете, лучше по имени.
- Как угодно…
Выхожу на середину комнаты, держусь за спинку стула. Расстояние между - три метра.
- Отпусти его.
- Я не держу.
- Он любит тебя.
- Да.
- Я люблю его.
- А он?
- Полюбит.
- Завидный оптимизм.
- Я всегда добиваюсь.
- Похвально.
Он снимает пиджак, закатывает рукава рубашки. Отхожу от стула, ближе к нему как кролик к удаву, - тело тянет, игнорируя вопли разума «не смей приближаться!». Расстояние между - метр.
- Смогу ему дать то, чего ты не сможешь: выставки, прессу, известность, заказы, приемы в лучших, даже королевских, домах Европы.
- Деньги?
- Да, больше, чем ты. И он сам заработает больше.
- Вдохновение?
- Да.
- Ты покупаешь его?
- Я люблю его. До 38 лет никого, только развлекался.
Он снова усмехается, но в этот раз гримасой, за хладнокровной маской мелькает волнение. Миг, - все по-прежнему.
- И?
- Отпусти его…
- Я не держу. Он сам решает, где и с кем хочет быть.
Подхожу еще ближе, ближе, как под гипнозом. Его дьявольский взгляд обволакивает и смеется. Преграда – только скрещенные на груди руки.
- Нет. Не он. Ты. Только ты.
Опускает руки, облизывает губы. Дьявол… Бог…
- Я подумаю… Гектор…
От того, как он произносит мое имя, пах заливает необузданным, рвущим желанием. Тянусь к нему… Отстраняется… Не могу оторваться и ненавижу. Его. Себя. Он опускает взгляд вниз, толкает языком щеку.
- Что-то хочешь получить?
Против воли киваю, естество соглашается, просит. Я бессилен, перед таким искусителем не устояли бы и апостолы. Хочу дотронуться до его приоткрытого рта с подрагивающим кончиком языка, но он откидывается, наклоняя мою голову. Вырываюсь.
- Нет.
- Нет?
- Не делаю минет незнакомцам. И…
- Думаешь, можешь быть сверху?
Дьявол…
Разворачивает меня как манекен, толкает спиной на стол, несмотря на протесты, - позиция лицом к лицу еще больше подчеркивает унижение. Но он прижимает, шепчет на ухо:
- Vamos a ver de qué lado masca la iguana (исп. пословица, дословный пер. « Давай посмотрим, на какой стороне жуёт игуана», значение «Давай посмотрим, кто из нас прав, кто лучший»)
Трахает – как забивает: методично, мастерски, заставляя сходить с ума и приподниматься навстречу. Я готов убить его… Мечтаю о временах Инквизиции, представляя Кинни медленно горящим на костре, взывающим о пощаде. Но он молчит, ни одного звука, только издевка и торнадо в глазах. Сейчас лечу в костер и молю я.
После он спокойно наблюдает, как пытаюсь собрать остатки здравого смысла, самоуважения, начиная и бросая фразы, перемежевывая их матом.
- Это была случайность... Дьявол… Я же люблю его… Никогда… Что б ты был проклят…
Встает.
- Hasta luego! (исп. пер. «до встречи») Гектор.
Переспрашиваю:
- Hasta luego!? Не despedida (исп. пер. «прощай»)
Он качает головой:
- Еще увидимся…
POV Гектор
Питтсбург. Киннетик. Март 2008.
Подходит ко мне.
- Гектор, встань. То, что ты прячешь, я уже видел. Хорошо, давай доведем разговор до конца и, на этот раз despedida (исп. пер. «прощай»)
Встаю, отходя как можно дальше…
- Отпусти его.
- Я отпустил.
- Нет, он все время думает о тебе.
- Это не моя проблема, а твоя.
Медленно движется в мою сторону с грациозностью неприручаемого мустанга.
- Я люблю его.
- А он?
- Полюбит.
- Завидный оптимизм.
- Если бы не ты.
Между нами - метр.