Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Да, мистер Уитбрид, – сказал Род, – все весьма прочное.

Уитбрид взглянул на него и покраснел, но Блейн не собирался смущать мальчика.

– Скатерть, серебро, тарелки, блюда, хрусталь… да, эти вещи сделаны на славу, – небрежно вымолвил он. – Обычное стекло не пережило бы первого сражения. А наш хрусталь – это кое-что другое! Взгляните, к примеру, на мой кубок! Его вырезали из стекла обзорного окна разбитого посадочного шлюпа времен Первой Империи! Во всяком случае, так мне рассказывали. Сейчас мы не умеем производить такие прочные материалы. А скатерть соткана не из обычного полотна: тут использовалась волокнистая ткань времен Первой Империи. Крышки на блюдах – из кристаллического железа под тончайшим слоем кованого золота.

– Меня очень заинтересовал хрусталь, – неуверенно пробормотал Уитбрид.

– Как и меня несколько лет назад. – Блейн улыбнулся гардемаринам.

Они были офицерами, но по сути – мальчишками-подростками. Блейн помнил себя в их возрасте.

Большинство блюд уже подали, наконец, стол освободили для кофе и вина.

– За здоровье вице-короля! – официально провозгласил Блейн.

Уитбрид, который был младше Стейли на две недели, поднял бокал.

– Капитан… Мадам… Выпьем за Его Императорское Величество!

Офицеры дружно подняли бокалы за своего монарха, подражая морякам далекого прошлого.

– Вы позволите провести мне экскурсию по моему родному краю? – галантно спросил Синклер.

– Конечно. Благодарю. Однако я не знаю, надолго ли мы там задержимся. – Салли выжидательно посмотрела на Блейна.

– Как и я, – произнес он. – Нам надо сдать «Макартур» в ремонт, а уж столько продлятся работы, зависит только от ребят, которые трудятся на верфях.

– Надеюсь, я пробуду с вами не слишком долго. Кстати, командор, а корабли часто летают в столицу из Новой Шотландии?

– Чаще, чем с большинства планет по эту сторону Угольного Мешка, хотя есть некоторые проблемы. Однако в порту найдется дюжина кораблей, вполне прилично оборудованных для перевозки пассажиров. Вероятно, мистер Бери просветит вас на данный счет: его лайнеры садятся на Новой Шотландии.

– Но пассажиров не перевозят. Вы же в курсе, что наш бизнес нацелен на подрыв межзвездной торговли. – Бери заметил удивленные взгляды собравшихся и продолжил: – «Империал Автонетикс» занимается транспортировкой автоматических заводов. Но если что-то дешевле производить на самой планете, чем перевозить на космических кораблях, мы, конечно же, возводим заводы, так сказать, на твердой почве. Вот главный принцип торговой конкуренции!

Бери налил себе второй бокал вина, выбрав то, о котором Блейн говорил, что его почти не осталось. (Наверняка оно неплохое, иначе его малое количество не беспокоило бы капитана).

– Именно поэтому я и оказался на Нью-Чикаго, когда вспыхнул мятеж.

Салли Фаулер и Синклер согласно кивнули, Блейн сохранил невозмутимое выражение лица, а Уитбрид толкнул локтем Стейли: мол, подожди, я еще кое-что знаю.

Бери невольно напрягся: похоже, его подозрения подтвердились – против него здесь строятся козни. Надо быть начеку.

– А у вас – увлекательнейшая профессия, – обратился он к Салли, прежде чем в воздухе снова повисла пауза. – Расскажите нам что-нибудь любопытное. Вы видели много примитивных миров?

– Ни одного, – печально ответила девушка. – Я о них только читала. Мы думали отправиться на Арлекин, но мятеж… – Она замолчала.

– Я однажды был на Макассаре, – заявил Блейн.

Девушка оживилась.

– В книге ему посвящена целая глава. Совсем примитивный мир, да?

– Да, и ничего не меняется. С самого начала там была просто крошечная колония. Промышленные комплексы благополучно сгинули в Сепаратистских войнах, и около четырехсот лет никто не посещал ту глушь. Мы застали на Макассаре культуру эпохи железного века. Мечи, кольчуги, деревянные парусные суда…

– Но что там за люди? – нетерпеливо осведомилась Салли. – Как они живут?

Род смущенно пожал плечами.

– Я провел на планете лишь пару-тройку дней. Вряд ли такого срока достаточно, чтобы понять чужой уклад. Кроме того, я тогда был ровесником Стейли. Я запомнил только хорошую таверну, – усмехнулся он.

«Я же не антрополог», – добавил он мысленно.

Разговор свернул в новое русло. Род почувствовал усталость и поглядывал по сторонам в поисках повода встать из-за стола. Однако присутствующие буквально приросли к своим местам.

– Вы изучаете различные культуры, – серьезно произнес Синклер, – и, возможно, вы сделали правильный выбор. Но почему бы вам не заняться и другими вещами? Первая Империя была огромна и практически безгранична. В ней хватало места для всех. Не найдем ли мы где-нибудь в заброшенном уголке Империи планету суперменов?

Гардемарины переглянулись, а Бери спросил:

– Что может дать людям дальнейшее эволюционное развитие?

– Нас учили, что эволюция разумных существ невозможна, – ответила Салли. – Для слабых цивилизация изобретает кресла-каталки, очки и слуховые аппараты. Когда общество начинает войну, мужчины, как правило, проходят проверку на физическую выносливость, прежде чем получить разрешение рискнуть жизнью. Думаю, это помогает выигрывать войны, – она улыбнулась. – Однако в таких случаях у нас остается не много возможностей для стопроцентного естественного отбора.

– Но разве нет планет, – вмешался в беседу Уитбрид, – отброшенных в прошлое еще дальше, чем Макассар? Миров, где царит полное варварство: дубины и костры? Там может идти речь о прогрессе?

Три бокала вина прогнали черную тоску Салли, и ей хотелось поговорить на профессиональные темы. Дядя всегда утверждал, что для леди она чересчур болтлива, и она старалась следить за собой, но вино оказалось сильнее.

После времени, проведенного в лагере, она чувствовала себя очень неплохо.

– Несомненно, – сказала она. – Но сперва должна сложиться хотя бы примитивная общественная структура. Естественный отбор продолжается до тех пор, пока не соберется достаточное количество людей, которые будут защищать друг друга от опасностей окружающего мира. Но интересно другое… Мистер Уитбрид, есть планеты, где практикуется обряд детоубийства. Старейшины экзаменуют детей и убивают тех, кто не отвечает их представлениям о совершенстве. Разумеется, такая жестокость не способствует развитию, хотя некоторых результатов подобные цивилизации иногда добиваются. Правда, это не может продолжаться долго.

– Люди разводят лошадей, – заметил Род. – И собак.

– Верно. Но не выводят новых видов. Никогда. Общество не может поддерживать одни и те же законы на протяжении тысячелетий. Человечество постоянно изменяется, но этот процесс должен быть естественным, а не навязанным извне. Разумеется, попытки вывести суперменов предпринимались. Например, в системе Саурона.

– Ох уж эти бестии! – проворчал Синклер и выругался. – Именно они начали Сепаратистские войны и чуть не перебили нас! – он осекся на полуслове, услышав, что Уитбрид кашлянул.

– Саурон – вторая система, которой я не могу симпатизировать, – сказала Салли в воцарившейся тишине. – Хотя сейчас она лояльны по отношению к Империи… – произнесла Салли и прикусила язык: все как-то странно смотрели на нее, а Синклер вообще пытался спрятаться за шеренгой бутылок.

Угловатая физиономия гардемарина Хорста Стейли казалась высеченной из камня.

– В чем дело? – тихо спросила Салли.

Ей никто не ответил. В конце концов Уитбрид сказал:

– Мистер Стейли из системы Саурона, мадам.

– Я… простите, – промямлила Салли. – Полагаю, я зашла слишком далеко. Нет, правда, мистер Стейли, я…

– Мой юный друг имеет явную склонность к стоицизму, иначе ему не нашлось бы места на корабле, – примирительно заметил Род. – Кроме того, вы не единственная, кто перегибал палку в данном вопросе, – он многозначительно посмотрел на Синклера. – Не нам судить их за события многовековой давности. – Проклятье! Как же он высокопарно выражается! – Итак, вы говорили об эволюции?

9
{"b":"553657","o":1}