Литмир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца

Не вздумай ее нанимать. Я не хочу, чтобы она была рядом. Она же охотится за тобой, это даже мне ясно, даром что я в коме! Что такое творится с мужчинами? Они что, действительно слепнут, когда дело касается женщин?

«Мужчины в основе своей создания простейшие», — бросила как-то Джанин, и Кейси тогда подумала: какой цинизм! Она решила, что Джанин говорит так потому, что слишком часто ее надежды оказывались разбиты. А может быть, она права?

Еще Джанин любила повторять: «Мы выходим замуж за наших отцов», и эти слова Кейси часто вспоминала, думая об Уоррене. Женщин так и тянуло всегда к нему. Однажды, когда они вместе проходили через переполненный зал ресторана, она своими глазами видела, как одна нахалка сунула ему в руку визитку. Но через секунду он бросил бумажку в ближайшую корзину, даже не взглянув на нее. Уоррен Маршалл не такой, как Рональд Лернер. Он совсем не похож на моего отца. А значит, у женщин типа Пэтси шансов нет.

— Давай включим телевизор? — предложил Уоррен, щелкнув кнопкой пульта.

Палату тотчас наполнили разные голоса.

— Ты никогда меня не любил, — сказала женщина. — Ты лгал мне с самого начала.

— Не с самого, — нагло ответил мужчина.

— Как ты себя чувствуешь, моя хорошая? — спросил Уоррен.

Интересно, он погладил меня по руке? Смогу ли я когда-нибудь вновь ощутить нежность его прикосновений?

— Медсестра сказала, что тебе лучше с трубкой, — продолжал Уоррен.

Не медсестра. Они нянечки.

— О тебе здесь очень заботятся, — сказал он и вздохнул.

Ты устал. Вымотался, словно кто-то забрал у тебя все силы. Как не похож ты сейчас на того мужчину, который пришел к нам в офис «Лернер и Пигейбо» в темно-сером костюме и шелковом бордовом галстуке, загорелый и стройный, уверенный в себе и энергичный.

— У меня назначена встреча с Джанин Пигейбо.

— Вы Уоррен Маршалл? — уточнила Кейси, стараясь дышать ровнее, потому что сердце ее вдруг забилось чаще при виде их нового клиента. — Мне очень жаль, но Джанин внезапно пришлось уйти. У нее сломался зуб, и у дантиста не оказалось другого времени… — Что она мелет? — Меня зовут Кейси Лернер, я ее партнер. Она просила меня принять вас. Надеюсь, вы не против?

— Отнюдь нет. — Уоррен уселся в красное бархатное кресло напротив ее стола. — Какая интересная обстановка, — сказал он, обводя внимательными карими глазами ковровое покрытие с леопардовым рисунком, темный ореховый стол, серые стены, украшенные черно-белыми фотографиями цветов и фруктов. — Кто это делал?

— Что, простите?

— Кто оформлял ваш офис? — пояснил он, улыбнувшись.

— А-а, нет. Мы никого не нанимали. Это я сама. У меня такое хобби. Так чем я могу вам помочь, мистер Маршалл?

— Как я уже объяснял мисс Пигейбо по телефону, последние пять лет я работал у Миллера и Шеридана и теперь хочу уйти от них. Я передал по факсу свое резюме…

— Да, оно впечатляет. Думаю, подобрать вам новую работу будет нетрудно. А можно уточнить, почему вы хотите уйти от Миллера и Шеридана?

— Я ищу более мощную компанию, мне интересны крупные серьезные процессы, — спокойно ответил он. — И еще, я не хочу ждать десять лет, пока меня сделают партнером.

Кейси снова заглянула в его резюме: стажировался в Принстоне, с отличием окончил Колумбийский университет, специализировался по корпоративному и коммерческому праву, добился заработной платы в несколько сотен тысяч долларов в год.

— Но я не уверена, что смогу найти вам более высокооплачиваемое место, по крайней мере сразу.

— А я уверен, — улыбнулся он.

Немного самонадеян, но это даже хорошо, решила Кейси и поймала себя на том, что смотрит, есть ли у него кольцо на пальце. Она невольно улыбнулась, увидев, что кольца нет, хотя, конечно, это ничего не значило. Что это с ней? Это так на нее не похоже.

— В адвокаты идут не затем, чтобы разбогатеть, — продолжал Уоррен. — Вы получаете более чем достойные деньги, но, учитывая все издержки, налоги, накладные расходы, вы никак не сможете уйти на пенсию в сорок лет.

— А вы планируете уйти на пенсию в сорок лет?

— Нет, но вот в шестьдесят — это совсем другое дело.

Следующие полчаса они говорили о его предпочтениях, политических взглядах, целях, мечтах — и все совпадало с ее собственными убеждениями и вкусами. Несколько раз один начинал фразу, а другой ее заканчивал. Кейси, удивляясь тому, как легко они подружились, подумывала о том, как хорошо было бы продолжить знакомство.

— Итак, значит, вам удастся подобрать для меня что-нибудь? — заключил он, поднимаясь с кресла.

— Думаю, это будет нетрудно, — подтвердила Кейси.

— Кстати, выходите за меня замуж, — так же деловито и спокойно предложил Уоррен.

— Что?

— Простите. Если хотите, начнем с ужина.

— Что? — опять повторила Кейси.

— Нет, я не могу поверить, — простонала Джанин, вернувшись через полчаса от зубного врача. — Мне достается сломанный зуб, а тебе — свидание.

«Не просто свидание, — подумала тогда Кейси. — А свидание с мужчиной моей мечты».

Меньше чем через год они поженились.

Дверь палаты открылась.

— Вот, это к вам, — услужливо сказала Пэтси.

— Мистер Маршалл, — произнес мужской голос. — Я детектив Спинетти из Филадельфийского управления полиции.

Глава 3

— Как себя чувствует ваша жена? — спросил детектив.

— Все так же, — ответил Уоррен. — А у вас какие новости?

— Сначала я хотел бы задать вам несколько вопросов, если вы не против.

— Каких вопросов?

Но детектив Спинетти сразу перешел к делу:

— Вам известно, что делала ваша жена в Южном Филли в день происшествия?

— Обедала с подругами.

— Вы знаете этих подруг?

— Конечно. Джанин Пигейбо и Гейл Макдональд.

Кейси услышала, как детектив что-то записал.

— Это ее самые близкие подруги, — продолжал Уоррен. — Но какое отношение они имеют к несчастному случаю?

— Мы теперь не уверены, что это был несчастный случай.

Что он имеет в виду? Кто-то переехал меня нарочно?

— Что? Что вы такое говорите?

— У нас есть причины считать, что вашу жену ждали на стоянке. Анализируя видеозаписи наружного наблюдения парковки…

— Вы видели лицо водителя? — перебил Уоррен. — Вы узнали, кто это?

— Боюсь, что нет. Водитель был в капюшоне и темных очках. Провести идентификацию невозможно.

— Тогда я не понимаю. Почему вы думаете, что кто-то сознательно хотел сбить мою жену? — Голос Уоррена дрогнул.

— Если вы дадите мне говорить, то я объясню, — нахмурился детектив.

— Извините. Продолжайте, пожалуйста. Извините меня.

Послышался скрип стульев. Видимо, на один стул сел Уоррен, а на другой, рядом с ним, полицейский.

— К сожалению, этой парковке уже лет сто и камеры слежения там дышат на ладан, — заговорил детектив Спинетти. — Поэтому с уверенностью можно сказать только, что машина — это последняя модель «форда»-внедорожника, вероятнее всего, серебристого цвета. Как вы уже знаете, мы смогли лишь частично рассмотреть номера, но при проверке выяснилось, что они фальшивые. Это, плюс тот факт, что в свое время отец вашей жены много кого обидел, навело нас на мысль, что наезд и бегство с места происшествия не были случайностью. Мы еще раз просмотрели записи, как на выезде, так и на въезде. И оказалось вот что: ваша жена въехала на стоянку незадолго до полудня, а через несколько секунд за ней въехал внедорожник.

Через несколько секунд? И что?

— Вы хотите сказать, что за ней следили?

— Если нет, то совпадение какое-то уж очень подозрительное, мистер Маршалл: ваша жена въезжает в полдень на парковку и вслед за ней тот самый внедорожник, который позже ее сбивает.

— Боже милосердный, — прошептал Уоррен.

— Подумайте, кто мог желать зла вашей жене, мистер Маршалл?

— Никто. Кейси удивительная женщина. Ее все любили.

— Может быть, отвергнутый поклонник?

6
{"b":"553221","o":1}
ЛитМир: бестселлеры месяца