Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Моих губ коснулось что-то крайне вонючее. Сквозь силу разжав губы, я втянул в себя Укрепляющее зелье. В глазах прояснилось.

- Торжественно поздравляю, - глаза лорда воодушевленно блестели. - Обычно это великое событие в каждом роду, толпы родственников и гостей, празднества и тому подобное. Простите, что все так скромно. Надеюсь, сей знаменательный день вам запомнится, собрат!

Надо же, какое серьезное отношение к делу! Для него посвящение действительно важно. Я поднялся на ноги. Никаких серьезных изменений на данный момент не испытывал. Вообще ничего.

Продолжили беседу мы в небольшой комнатке, с едва мерцающим камином. Лорд Гринграсс раскурил трубку, вызвав в мозгу аналогию с Шерлоком Холмсом. Грабодрогг изучал какие-то бумаги.

- Уже лучше? - отложил дела в сторону гоблин, спустя минут десять молчания, и повернулся ко мне.

- Да, довольно-таки, - мне действительно лучше.

- Согласно подписанному контракту, вы обязаны, женится на мисс Гринграсс сразу после согласия отца, если не будете покалечены, женаты, или врагом Рода.

- Надеюсь, ты не женишься ненароком? - хохотнул Гринграсс.

Я покосился на того, но ничего не сказал. Аристократ лучился довольствием от удавшейся сделки и совершенного действа. Для Ричарда прибавка в копилку чистокровных возвышалась на уровне национального праздника, не удивлюсь, если сегодня в кругу семьи откроется бутылочка вина по столь знаменательному поводу, и произнесется тост за здравие новоявленного лорда. Старшая дочь - совершенно иной вопрос. Заставляющий биться сердце и дрожать кисти рук. А также дергаться веко. Но вопрос грядущих дней.

- Я так понимаю, на празднестве в честь явления лорда Поттера, будут присутствовать многие чистокровные?

- Пригласить вы обязаны все чистокровные семейства, - особенно выделил все Грабодрог. - Это давний символ уважения всех аристократов, и готовность нового лорда к обновлению.

- И как же...

- Понимаю ваши опасения, но не беспокойтесь. Сама магия защитит вас, после определенного ритуала. Посмевший презреть обычаи приглашенный получит жесточайшее наказание. Думаю, даже Темный Лорд не решится напасть при таких условиях, глядя на заклейменный вовек позором род.

- Очень утешает, - пробормотал я задумчиво. - Но, как и где все это произойдет?

- В поместье Поттеров, естественно, - успокаивающе сказал Ричард. - Поместье, принадлежавшее ещё вашему прадеду, и покинутое вашим отцом ради Годриковой впадины.

- Мы поможем привести здание в порядок, - встрял гоблин, - ваша задача иная. Обеспечить явку Стюарт, и научится себя вести.

- О да, - спохватился, словно вспомнив что-то важное Гринграсс, - это ещё одна причина моего присутствия, - и улыбнулся вновь. - Уверен, для вас не составит труда, лорд Поттер, покидать школу в течение грядущей недели, инкогнито, примерно, скажем около четырех вечера. А после ужина с нами возвращаться обратно, через камин. Уверен, руководство школы предоставит столь незначительную поблажку самому лорду. Заодно и с будущей невестой познакомитесь, - и по-мужски лукаво подмигнул.

Боже упаси.

- Благо теперь, уверен, половина из них аристократов пялиться на свои древа, недоумевая, - довольно расхохотался гоблин.

- Да я мог бы и самостоятельно, по книгам изучить этикет, и тому подобное, - предпринял я осторожную попытку, в надежде отстрочить тесное знакомство с 'невестой'.

- По книгам вы ничему не научитесь, - посуровел Гринграсс. - А если и научитесь, то неправильно. Обычаям нужно учится у аристократа. Знание правил, условий, родового древа. Неисчислимое множество интереснейших вещей!

Даже гоблин кивнул, подтверждая слова лорда. Вот же!

- Но, у меня учеба там, - растеряно проблеял я, - те же СОВ.

- Не приоритетно, - скривился лорд. - Всем плевать на ваши оценки, или как вы их добились. А вот если уроните партнершу в танце, или сморозите глупость в первый же день - запомнят вовек.

- То есть, правильно ли я понял, там могут быть и Малфои, и Крэббы, и Нотты... - насторожено уточнил я.

- И Долохов, и Лестренджи... и, возможно Блэк. Подобные собрания выходят за юрисдикцию министерства. На праздник без особых пригласительных вход закрыт.

- Как же нехорошо...

- Молитесь, что бы Темного Лорда не было, - абсолютно серьезно сказал Ричард. - Ведь с праздника вам придется эвакуироваться. Как только бал будет официально завершен, высочайшая вероятность моментального штурма.

- На случай побега подготовим портал, - бросил гоблин.

- Несанкционированный?!

- Плевать. Жизнь лорда Поттера важнее.

- Так, у меня уже голова кругом! - прервал я разошедшихся собеседников, и схватился за голову. - Ещё что-то есть сообщить важного?

- Думаю, в принципе мы уже можем его отпустить? - спросил у гоблина Гринграсс.

- Свободны Лорд Поттер. И примите ещё раз поздравления! И извинения, за вынужденный стресс. Зато, уровень доверия к вам чрезвычайно повысился.

М-да уж. Наскоро попрощавшись с заговорщиками, покидаю помещение, и укутавшись в мантию аппарирую с мостовой.

- Допрыгались, Поттер! - первый, кого я увидел по прибытию в Хогварст, был разъяренный Снейп, побледневший как сама смерть. - Они там вообще ополоумели?!

- Для вас лорд Поттер, мистер Снейп, - не без доли ехидства поправляю зельевара.

Тот просто задохнулся от подобной наглости.

- Играй-играй, - прошипел он, - заигрался уже. Тебя Дамблдор вызывает, попробуй только проколоться!

Я похолодел. Дамблдор - это серьезно. Хотя, все же маленькое окошко крохотной надежды засветилось в глубине души. Быть может Великий чародей сможет как-то прочувствовать момент, и помочь в моей ситуации?!

Высокий седовласый старик, директор школы Хогвартс, Альбус Дамблдор мерял шагами кабинет. Только я вошел, как взгляд пронизывающих синих глаз вспыхнул поверх очков, и прожег насквозь. Противостояние продолжалось пару секунд, после чего Верховный чародей кивнул своим мыслям и отвел взор.

- Присаживайся... Гарри, - спокойным голосом предложил директор. Заминка перед 'Гарри' была явно нарочной. Неужели понял? Лучик надежды стал разгораться с новой силой.

Дамлбдор прошел за свой стол, и сел напротив, не прекращая разглядывать меня, словно заново узнавая. Затем, будто вспомнив о приличиях опомнился, и предложил лимонную дольку.

- Пожалуй, возьму, - согласился я сразу же, помня о неприятии настоящим Поттером подобных сладостей. - Можно сразу все? Я больно проголодался, - и хватаю расписную вазочку с лакомствами с директорского стола. Смачно чавкая, прожевал первую дольку, и погрузил кисть в самую гущу сладостей.

'Ну, давай-же, соображай, старичок мой родимый. Слишком нехарактерно подобное поведение для Поттера.'

Прищуренный взгляд синих глаз подтвердил мои надежды сполна. Словно что-то выяснив окончательно, Дамлдор откинулся назад, довольно сверкая половинками очков. Раздался шорох.

Большая, гораздо крупнее совы огненно красная птица с длинным клювом вспорхнула из угла кабинета, взлетев к потолку, а затем спикировала прямо на меня. Не успел я и глазом моргнуть, как Фоукс, по хозяйски умостился на предплечье, потершись клювиком о манжет.

- Нет, ты не Гарри, - сказал наконец Дамблдор. - Но ты тоже большой молодец.

Я не знал, радоваться или плакать от подобной похвалы. Судя по пережитому - скорее рыдать навзрыд.

Я молчал, не подтверждая, но и не опровергая Дамблдоровы слова. Уж он-то должен все сопоставить и понять правильно.

- Или мне величать вас теперь Лорд Поттер? - с доброй улыбкой и лукавым тоном уточнил директор. При этом взгляд его был совсем не злобный или сердитый. Такой взор бывает у отца, сын которого подрался в школе, жестоко и серьезно. И с одной стороны избил одноклассника и поступил плохо, но с другой - не дал слабину, ударив в ответ. Терзания между похвалой и наказанием, на фоне искренней заботы, вот что преобладало во взгляде Альбуса.

- Я совсем не настаиваю, - мягко обронил я, и многозначительно добавил: - Ведь мне предстоит ещё продемонстрировать себя в кругу... новых знакомых.

65
{"b":"550664","o":1}