Литмир - Электронная Библиотека

Глава 13

В Калифорнии день ожидался жаркий.

Декс остановился за полицейской лентой, глядя на развалины, которые когда-то были его домом. Рядом с ним, держа руку на его поясе, словно удерживая от возможного поспешного шага, стояла Шелби.

— Мне так жаль, Декс, — произнесла она.

— Ладно, это был всего лишь дом, — стараясь говорить как можно беззаботнее, сказал он.

Очень уютный дом, в котором ему нравилось жить. Которым Декс гордился. Но кирпич и дерево можно заменить…

— Я скорее сержусь от того, что могло бы быть, если бы внутри кто-нибудь был. Если бы я не снял тот номер… Если бы ты или Тейт были внутри…

— Может, это был несчастный случай? — спросила Шелби.

— Эксперты скоро выяснят причину пожара.

— А если выяснится, что пожар был устроен намеренно?

Тогда появятся вопросы, на которые предстоит ответить.

Декс долго говорил по телефону с частным детективом. Бывший полицейский пока не напал на след. Камеры наблюдения были установлены и внутри, и снаружи дома. Помогут ли они в расследовании? Если это удастся, то наружу всплывет и та давняя история с пожаром.

Декс потер лоб.

Что ему делать? Может, найти хорошего адвоката? И удвоить свои усилия, чтобы не пострадали те, кто ему дорог?

— Они что-нибудь найдут, — сказала Шелби, кладя руку на его локоть. — Кто бы ни стоял за этим, он сумасшедший.

Декс глубок вздохнул.

— Я справлюсь, — сказал он.

— Я знаю, это тяжело, но мне кажется, тебе следует рассказать все полиции. Это может быть только началом.

Декс простонал про себя. В Маунтин-Ридже с Шелби он отлично проводил время. Но Декс ненавидел, когда его к чему-нибудь принуждали. У него были собственные мозги и собственные правила.

— Декс, ты меня слышишь?

Он прошел к южной стороне своей обуглившейся собственности.

Шелби последовала за ним.

— Почему бы нам не сесть в машину и не…

— Ты не любишь тех, кто принимает неверное решение?

Шелби на миг опешила.

— Но это другая ситуация, — наконец сказала она. — Тебе надо обо всем рассказать, и срочно!

Декс зашагал дальше.

— Если твой друг во всем не признается, тебе придется сделать это за него! — прокричала ему вслед Шелби.

— И посадить его в тюрьму?

— Если бы он был твоим настоящим другом, он бы не поставил тебя в такое положение.

— Люди делают ошибки.

— Может, тогда мне стоит пригласить Риз и Курта на ужин?

— Ты не можешь сравнивать свою ситуацию с этой!

— Не могу, — признала Шелби. — Но ты хотя бы должен повидаться с этим другом. Сказать ему, что случилось. Если ты это сделаешь, он может…

— Шелби, я не хочу его сдавать!

— А как насчет Тейта? — настаивала Шелби. Из Оклахомы они полетели прямо в Сиэтл, где вручили Тейта в заботливые руки Тиган, а сами отправились в Лос-Анджелес. — Мальчик не сможет приехать сюда, пока кое-кто не окажется за решеткой.

— Ладно, ладно. — Декс тяжело вздохнул. Решение наконец-то было принято. — Я поговорю с Джоэлом. Скажу, что ему надо делать.

— Ты правда с ним поговоришь?

Ему надо было увидеться с оценщиками из страховой компании. Завтра он свяжется с Джоэлом. Шелби права. У Джоэла были причины жалеть себя, но не вечно же пребывать несчастным! К тому же следовало положить конец этому кошмару. Если он поговорит с Джоэлом, они вдвоем сообразят, кто стоит за всем этим. И только потом Декс обратится в полицию.

В отель они ехали в молчании. В номере он налил себе скотч и вышел на балкон, думая о том, как разительно отличается этот пейзаж от вида, открывавшегося с веранды ранчо. Спустя несколько минут он услышал шум воды, а затем и голос позвавшей его Шелби.

До их приезда телохранитель проверил все комнаты в номере, но все равно Декса вдруг охватил ужас. На него работали профессионалы, но он все равно испытывал страх при мысли, что на них могли напасть из-за какого-нибудь темного поворота. Ведь он не знал, кто стоял за всеми этими преступлениями и когда ждать следующего шага — на следующей неделе, завтра, сегодня?

Затем он увидел Шелби в банном халате. Она улыбнулась ему теплой улыбкой, и Декс немного расслабился.

— Как, держишься? — спросила она.

— Стараюсь.

— Меня словно в песке вываляли, — сказала она, тряхнув волосами и проведя рукой по шее. — Или в золе.

— Да уж, — произнес Декс, словно почувствовав вкус пепла на своих губах. — Это ты правильно подметила.

Шелби пожала плечами, и белый халат упал к ее ногам.

— Как насчет успокаивающего душа?

Декс резко выдохнул и сдернул рубашку.

— Звучит как музыка.

— Я подумала, душ поможет тебе снять напряжение.

Декса не нужно было убеждать.

Он притянул Шелби к себе, захватил ее губы и поцеловал так, словно это было в последний раз.

Его друг открыл дверь, хлопнул Декса по плечу и вернулся к компьютеру. Выглядел он как бродяга.

— На этих выходных мне дали несколько советов, как играть, — сказал он, не оборачиваясь.

Декс вошел внутрь и огляделся. По сравнению с его прошлым визитом, который, надо признаться, состоялся уже давно, ситуация Джоэла значительно ухудшилась. Трудно было поверить, что когда-то с этим финансовым гением считались. Одна неприятность, после которой для него наступили тяжелые времена, пристрастие к играм… Добавить в уравнение «а, плевать!» — и итог перед глазами.

— Где ты достаешь деньги, чтобы играть?

Декс взглянул на журналы и пустые коробки из-под пиццы, валявшиеся на полу и столе, и сморщил нос, почувствовав неприятный запах.

— Ну и вонь у тебя! — сказал он. — Боже, Джоэл, ты когда в последний раз принимал душ?

Нахмурившись, Джоэл потер воспаленные глаза:

— А ты что здесь делаешь? Ты был так давно, я даже забыл, как ты выглядишь.

Декс решил не ходить вокруг да около:

— Кто-то спалил мой дом до основания.

Джоэл оглянулся. Его глаза расширились настолько, что Декс подумал — сейчас они вылезут из глазниц. Когда друг переварил новость, его лицо снова приняло изнуренный вид.

— Скорее всего, ты застрахован, — пробормотал Джоэл.

Но дело-то совсем не в этом!

— Кому-то известно про первый пожар. Тот самый, который устроил ты! Они хотят денег, иначе грозятся сообщить об этом властям.

— Спустя столько времени? — Сидя в своем перекошенном кресле, Джоэл провел рукой по шее. — Что ты собираешься делать?

— У нас нет выбора. Нам нужно пойти в полицию, самим рассказать все, как было, и дать им возможность разобраться с этой ситуацией.

— А я-то при чем? — Джоэл чуть не рассмеялся. — Какое отношение это имеет ко мне?

Декс не верил своим ушам: «Он меня вообще слушал?»

— Я получил записку с требованием заплатить. Спустя некоторое время в моем дворе был сожжен гроб. — Декс громко выругался. — Мне следовало тогда сразу обратиться в полицию.

— Но ты этого не сделал! Ты был рядом, когда все произошло. — Когда уголок рта Джоэла дернулся в кривой улыбке, в мозгу Декса промелькнула мысль.

Он поколебался, прежде чем продолжить:

— Теперь нам предстоит это уладить.

— Легко тебе говорить, мистер Голливуд. — Джоэл печально огляделся. — У меня больше нет денег.

Декс нахмурился сильнее. Джоэл винил его в том, что с ним случилось?

— Я сделал для тебя все, что смог.

— Да, конечно, дал мне немного наличных. Немного для парня, который водит «ламборжини».

Голова Декса дернулась.

— На что ты намекаешь, черт возьми?

Джоэл вскочил с кресла:

— Я считал тебя своим другом! Когда со мной произошла эта неприятность, ты мог бы дать мне работу. Но нет! Ты отстранился и позволил мне опускаться ниже и ниже. У тебя был дом на пляже… — Джоэл раскинул руки: — А теперь добро пожаловать в мой рай.

— Джоэл, ты должен помочь себе сам! Я не могу исправить все, сделать это для тебя.

— О нет, еще как можешь! — Джоэл холодно улыбнулся.

23
{"b":"550571","o":1}