Литмир - Электронная Библиотека

В динамиках был слышен голос Дона, говорившего:

— Давайте скорее крупный план; думаю, камера его достанет.

Изображение на экране стало расти, и вскоре остались лишь четыре фигуры, шедшие по стадиону к импровизированной трибуне.

— Я требую абсолютной тишины, — сказал робот. — Сейчас мистер Робертс будет говорить.

— Тебе видно, Дон, что он делает сейчас? — спросил Чик.

— Похоже, он благословляет столпившихся вокруг трибуны, — торопливо ответил Дон. — Он машет рукой в их направлении, словно кропя их святою водой. Да, он их благословляет; они опускаются на колени.

Толпа продолжала реветь.

— Получается, что сегодня мы ничего не сможем сделать, — сказал Себастьян, обращаясь к роботу. — Насчет попасть в Библиотеку.

— Да, — подтвердил робот. — Нам придется подождать до завтра, пока она откроется.

И приложил палец к губам, призывая всех к молчанию.

Стоявший у стойки с микрофоном Рэй Робертс молча изучал толпу.

Его Могущество был весьма хрупкого телосложения. Узкокостный, с цыплячьей грудью, тонкими руками и необычно большими ладонями. Сейчас, когда он разглядывал толпу, его глаза словно излучали жгучий пронзительный свет. Робертс был в простой черной мантии и ермолке, на правой руке тускло блестело кольцо.

«И одно — Властелину на черном престоле, — подумал Себастьян, вспомнив Толкина. — Чтобы всех отыскать, воедино созвать… как там дальше? — и единою черною волей сковать. В Мордоре, где вековечная тьма»[29].

Кольцо всевластья. Вроде того, что было сделано из золота Рейна. И несло проклятие любому, кто его надевал.

«Может быть, — подумал Себастьян, — действие этого проклятья отражено в обзоре Библиотеки по Анарху».

— Sum tu[30], — сказал Рэй Робертс, вскинув руки. — Я это ты, и ты это я. Граница между нами иллюзорна. «И штоп это значило?», как спросил черный дворник в старом анекдоте. Это значит, что… — Его слова гулко метались по стадиону, его в згляд был устремлен куда-то вверх, в непостижимые дали. — Нельзя считать, что негр ниже белого из-за того, что он негр. Когда в прежние времена белый человек совершал насилие над негром, он убивал сам себя. Сегодня, если гражданин Свободной Негритянской Муниципалии калечит и уродует белого, он тоже калечит и уродует сам себя. Говорю вам: не отсекайте ухо римскому стражнику[31]. Оно отвалится само, словно сухой лист.

Толпа взорвалась ликующими криками.

Пройдя на кухню, Себастьян закурил сигарный окурок и начал быстро, со злобой вдувать в него дым. Окурок удлинялся прямо на глазах. «Может быть, — думал Себастьян, — Боб Линди как-нибудь поможет мне попасть в Библиотеку прямо сегодня. Линди очень изобретателен; по части механики и электричества он может все. Или Р. К. Бакли; этот проныра может пролезть куда угодно, в любое время. Мне нужно полагаться на своих сотрудников, а не на этих юдитов. Даже если у юдитов и есть заранее приготовленный план».

— Тут я не могу не вспомнить, — доносился из гостиной голос Робертса, — одну милую старушку, испытавшую недавно возрождение, очень озабоченную, была ли она прилично одета, когда ее извлекали из могилы. — (Стадион захихикал.) — Но невротические страхи, — продолжил Робертс, сменив шутливый тон на серьезный, — могут погубить и человека, и даже целый народ. Невротические страхи нацистской Германии перед войной на два фронта…

Он бубнил и бубнил; Себастьян перестал его слушать. «А может быть, — сказал он себе, — согласиться с роботом и отложить это дело до завтра? Джо Тинбейн с боем пробился внутрь, с боем ее вывел — и какой же от этого в итоге толк? Тинбейн убит, Лотта снова в Библиотеке, ничего не достигнуто… К Библиотеке нужен тонкий подход, дело для них обычное и привычное. Юдиты абсолютно правы: Библиотека должна принять меня добровольно.

Вот только как, — спросил он себя, — смогу я не взбеситься, когда туда попаду? Когда я увижу их лицом к лицу… напряжение будет огромное. Чудовищное. А я должен буду сидеть там с Эпплфордом и обсуждать бредовую псевдомонографию».

Себастьян вернулся в гостиную.

— Я не могу, не могу! — крикнул он, стараясь перекрыть трепотню Рэя Робертса.

Робот, оскорбленный в своих лучших чувствах, приставил ладонь лодочкой к уху.

— Я иду в Библиотеку прямо сегодня! — кричал Себастьян, но робот его словно не слышал, он буквально упивался звуками, вылетавшими из телевизора.

Джакометти встал, взял Себастьяна под локоть и вывел на кухню.

— В данном случае юдиты абсолютно правы. Нужно все делать постепенно; мы — и особенно вы — должны быть предельно осторожны. Иначе вас просто убьют, как того полицейского. Все это должно быть, — он сделал рукой плавный жест, — мягко, без нажима. Даже тактично. Понимаете?

Он смотрел в лицо Себастьяну.

— Сегодня, — сказал Себастьян. — Я иду туда. Прямо сейчас.

— Пойти-то вы пойдете, но вряд ли вернетесь.

— Привет, — сказал Себастьян и бросил в пепельницу целую сигару. — Еще увидимся, а сейчас я спешу.

— И не пытайтесь подходить к Библиотеке! Ни в коем случае…

Слова Джакометти мешались с ревом телевизора, а затем Себастьян оставил их позади, захлопнул за собой дверь квартиры и оказался на лестничной площадке, в блаженной тишине.

Время тянулось неестественно долго; сунув руки глубоко в карманы, Себастьян бродил по темным улицам, проходя мимо магазинов, проходя мимо домов, в которых гасли и гасли окна, пока очередной многоквартирный дом не оказался совершенно темным. И никто уже не шел навстречу, он был на тротуаре совершенно один.

И вдруг перед ним оказались трое юдитов, двое мужчин и девушка. У всех у них были значки «Sum tu»; девушка приколола свой значок на правую острую грудь, он напоминал огромный сосок.

— Vale, amucus![32] — крикнули они хором. — И что ты думаешь о речи Его Могущества?

— Великолепно, — сказал Себастьян; он попробовал вспомнить речь, но в мозгу осталась одна только фраза. — Мне очень понравилась фраза насчет уха римского стражника. Это сильно меня зацепило.

— У нас есть при себе спиртовой согум, — сообщил тот из юдитов, что был повыше. — Хочешь к нам присоединиться? Хоть ты и не из нашего братства, но праздник же общий.

От такого предложения было невозможно отказаться.

— С превеликим, — сказал Себастьян.

Он уже много лет не касался спиртового согума, напоминавшего по своему воздействию алкогольные напитки, продававшиеся когда-то в магазинах и барах, и мгновенно вспомнил далекое прошлое, времена до хобартовского реверса.

Все они втиснулись в припаркованную машину и стали передавать друг другу фляжку с длинной гибкой трубкой. Атмосфера становилась все более непринужденной.

— Что ты тут делал в такую позднятину? — спросила юдитка. — Бабу искал?

— Да, — подтвердил Себастьян.

Проспиртованный согум развязал ему язык, он чувствовал себя среди друзей. А пожалуй что, и был среди друзей.

— Ну, если тебе этого надо, мы можем отправиться…

— Нет, — прервал ее Себастьян. — Это совсем не то, что ты думаешь. Я ищу свою жену. И я знаю, где она находится, только не могу ее вытащить.

— А вот вместе мы ее вытащим, — радостно объявил тот из юдитов, что был пониже. — А где она?

— В Тематической публичной библиотеке, — сказал Себастьян.

— Жра-а-тва, — хором пропели юдиты. — Ну ладно, поехали.

Один из них сел за руль и запустил двигатель.

— Только сейчас там закрыто, — заметил Себастьян.

Это малость приглушило их энтузиазм. Троица посоветовалась, и в конце концов один из них представил Себастьяну на рассмотрение новую идею:

— В Библиотеке есть щель, куда забрасывают книги, время искоренения которых давно истекло. Бросил, и никто тебя не спросит, откуда у тебя эта книга, которой не должно быть. Ты не мог бы протиснуться в эту щель?

вернуться

29

Перевод Н. Григорьевой, В. Грушецкого.

вернуться

30

Есмь ты (лат.).

вернуться

31

Робертс что-то путает; судя по четырем Евангелиям, апостол Петр отсек ухо не римлянину, а «рабу первосвященника».

вернуться

32

Прощай, друг (лат.).

35
{"b":"548280","o":1}