Литмир - Электронная Библиотека

— Главное, чтобы не сегодня. Считай, что своими сегодняшними действиями ты спасаешь жизнь своему сыну. Это ли не геройский поступок?

— Тоже мне нашла героя.

— Героев в городе только двое. Это ты и я.

После этих слов Ривальда словно на прощание улыбнулась. Лиам хотел поддежать её и своей улыбкой, но вышло что-то не до конца понятное.

Пришедшая спустя секунду в голову мистера Тейлора не вызвала у него бурю восторга.

— Постой, — неожиданно выпалил преподаватель. — А что, если в это время там будешь находиться и ты. И… О нет… Там могут быть Лютнер и Мерлин.

— Могут, — кивнула Ривальда, словно понимая к чему Лиам клонит.

— Ты предлагаешь мне вас всех убить?

— Мне этого всё равно не избежать. А заботы о Юлиане и Пенелопе оставь мне.

— Не избежать чего? — насторожился мистер Тейлор.

Ривальда явно не хотела поддерживать эту тему, но Лиам вынуждал.

— Ты всё понимаешь! — сказала она и вскочила со стула. — Лиам, не пытайся спасти меня. Это моё дело от начала и до конца. И ты сделаешь всё вровень так, как я тебе сказала. Для того, чтобы спасти Гарета, спасти город, спасти эту Академию.

Если бы у мистера Тейлора имелись усы, он на этом месте потрепал бы их. Однако ничего между носом и верхней губой не нашлось.

— Знаешь что? — сказал он. — А я не буду делать вид, что я лучше тебя. Я спасу город. И в случае чего… Ты должна знать. Мне будет не хватать тебя.

— Прощаешься со мной?

— Очень охота сказать «нет». Прежде всего, потому что я уверен, что оттуда ты выберешься живой. В одной руке ты будешь держать голову Молтембера, а в другой голову Сорвенгера. Сделай это для меня!

— Я не делаю что-то ради кого-то. Я делаю только ради города. Который я люблю. Ты этому городу нужен не меньше, чем я. Ты нужен Юлиану. Не оставляй его.

Лиам понуро опустил глаза вниз и привстал. Что делается в таких случаях? Следует жать руку или приобнимать на прощание? А может, позволить уйти ей по английски? Или расплакаться навзрыд, и не пытаясь скрыть своих настоящих эмоций.

Как бы то ни было, Ривальда знает это лучше мистера Тейлора.

— Слишком много просишь от меня, — сказал он.

— Да. Но сделай это… Во имя моей последней воле. В таких случаях не принято отказывать.

И она резко отвернулась и направилась к выходу, потому что ей совсем не хотелось всячески мусолить и перемывать эту тему.

— На прощание! — окликнул Ривальду Лиам, после чего она всё же остановилась и обернулась. — Когда в следующий раз свидимся с тобой, будь живой.

— Иногда, чтобы выжить, нужно умереть.

— Ты снова говоришь загадками!

Но ответа не последовало. Ответом был лишь хлопок закрывающейся двери.

23. Эпилог

«Пришла пора прощаться.»

Юлиан Мерлин, ноябрь 2010

Спустя два дня после шокирующих событий последнего времени Юлиана наконец-то вытащили из камеры и отправили в комнату допроса.

Казалось бы, само это кресло было мертво. Его уже не занимали ни Уэствуд Глесон, ни изменник Якоб Сорвенгер, ни трагически погибшая Ривальда Скуэйн. На этот раз на нём с важным видом сидел Стюарт Тёрнер — человек, которого Юлиан видел далеко ни один раз, но близко совершенно не был с ним знаком.

— Что я здесь делаю? — спросил Юлиан у Тёрнера, даже не заботясь о тонах вежливости.

— Пришла пора всё разрешить, — ответил Стюарт, даже не поднимая на юношу глаз.

Насколько Юлиан знал, Стюарт Тёрнер работал на Департамент и отношения к полиции не имел. Что же он сейчас делал здесь? Не спросить ли об этом в лоб?

— Я снова в чём то обвиняюсь?

— Не беспокойся об этом, — ответил Тёрнер. — Очевидно, что взрыв Центральных Часов — это не твоих рук дело.

— С меня не переставая снимали показания уже два дня. Мне больше нечего вам рассказать.

— Ничего рассказывать и не надо. Я здесь для другой новости. Вчера в Департамент анонимно поступили документы.

Он пододвинул к Юлиану солидную кипу бумаг. Однако Юлиан и не думал открывать их и изучать.

— Не почитаешь?

— О чём эти документы?

— Перестань выражать недовольство, — сказал Тёрнер. — Это документы, полностью оправдывающие тебя и Пола Уэствуда Глесона.

— Что? — глаза Юлиана полезли на лоб то ли от счастья, то ли от недоуменя. То ли и вовсе от чувства, что его жестоко разыгрывают. — От кого они?

— Говорю же, анонимные. Но мы удостоверились в их подлинности. С утра с вас были сняты все обвинения. Более того, эти документы изобличают настоящего виновника — Якоба Сорвенгера.

— Значит, теперь вы верите мне? — в надежде спросил Юлиан.

— Верю ли я словам о том, что Сорвенгер помогал вызволить Молтембера из Эрхары? Верю ли я в Эрхару вообще? Нет, конечно. Но тебе и не положено знать, во что я верю.

— Я же видел это своими глазами. Я был на той самой крыше…

— Остановись. Не следует всё усложнять, — перебил разошедшегося юношу Тёрнер. — Ты хочешь, чтобы твои далеко не подлинные показания отправились на рассмотрение в местобольский сенат? Всё, что касается Молтембера — уже не наша прерогатива. Там тебя никто не защитит. Более того, могут наказать за дачу ложных показаний. Поэтому настоятельно советую — не лезь не в своё дело. Тебя освобождают. Обвинения сняты. Радуйся свободе и неприкосновенности.

— Значит, вы оставите всё, как есть? А вдруг Молтембер не погиб?

— У нас никаких свидетельств о том, что он действительно там был. И нам ничего не узнать. Молтембера можно найти одним способом. Если он сам этого захочет.

— Тогда в чём обвиняют Сорвенгера? — спросил Юлиан.

— В совершении трёх хладнокровных убийств членов Совета Присяжных, в освобождении из изолятора Агнуса Иллиция. Цель очевидна — убивая присяжных, он хотел влиться в их совет.

— Это правда, в которую я должен верить? — недовольно поинтересовался Юлиан.

— Это правда, которую ты должен знать, — довольно грубо ответил ему Тёрнер. — Будь уверен, в конечном итоге мы разберёмся во всём.

— Мне кажется, вы уже разобрались.

— К сожалению, нет. Спешу тебя расстроить, но Сорвенгер не погиб. Его израненное тело было найдено на месте взрыва. И спасено. К великому сожалению.

Хуже этой новости была только новость о смерти Ривальды.

— А миссис Скуэйн? — спросил Юлиан. — Она была найдена?

— В куче обугленных тел вервольфов мы нашли и её. К несчастью, тело опознанию не подлежит. Опознали её только по кулону. Как раз такой же есть у тебя, — Тёрнер кивнул подбородком на последнее напоминание о Ривальде, висевшее на шее Юлиана.

— Значит, ей повезло меньше, чем Сорвенгеру.

— Мне очень жаль, — постарался выразить сочуствие Тёрнер.

Да что он понимает? Как ему может быть жаль? Хуже его равнодушия может быть опять же только смерть миссис Скуэйн. Ему её гибель может и на пользу пойти. Вдруг замахнётся на пост первого присяжного? Со смертью Ривальды дорога туда прямо открыта.

Юлиан не ответил ничего. Он вольготно откинулся на спинку стула в ожидании того, когда его уже отпустят отсюда и он раз и навсегда забудет это ненавистное место.

— Это ещё не всё, — спустя полминуты напомнил о своём существовании мистер Тёрнер. — После смерти миссис Скуэйн было вскрыто её завещание. И тебя она не обошла стороной. Она завещала тебе своего дракона.

— Драго? — искренне удивился Юлиан.

— Вот уж не знал, что миссис Скуэйн обладает зарегестрированным драконом. Ну да не моё дело. Надеюсь, ты управишься с ним.

— Я отказываюсь, — уверенно ответил Юлиан. — Мне не нужен дракон. Не нужно ничего, что будет о ней напоминать.

— Твоё дело и твоё право.

— А дом миссис Скуэйн? Всё её состояние? Кому это досталось?

— На самом деле эту информацию я не могу распространять. Но ты не являешься посторонним человеком. Дом и все банковские счета оставлены некой Клаудии Бартон.

— Клаудия? — удивился Юлиан. — А кто это?

80
{"b":"548011","o":1}