Литмир - Электронная Библиотека

Мои щёки порозовели от пары выпитых бокалов белого вина.

— Ты выглядишь так, как будто тебе всё понравилось.

— Ты считаешь, что я съела слишком много? — я усмехнулась, похлопав себя по животу, сделав вид, что обиделась.

Нэйт со смехом фыркнул.

— Нет ничего хуже, чем женщина, следящая за своим питанием. Нужно любить женщину с хорошим аппетитом.

Я порылась в сумке в поисках моих очков. Солнце ещё достаточно ярко светило, освещая нам путь по дороге домой.

— У меня просто зверский аппетит в определённый период. Я поедаю бесчисленное количество шоколадок без передышки, — скала я, надевая очки.

— И когда начинается этот период?

— Начался сегодня утром, — ответила я, достаточно смущённая, чтобы посмотреть на него.

После наших сексуальных утех, я просто не представляла, как он мог заставить меня почувствовать себя молодой и неопытной девушкой.

— Не самое лучшее время было для моей поездки, да? — спросил он, потирая подбородок.

— Ага, — я, наконец, повернулась к нему и увидела, что он ухмыляется. — Напомни мне предоставить Райли мой ежемесячный цикл, чтобы она могла внести его в твой календарь.

— Думаю, что мы можем оставить это между нами, малышка, — Нэйт похлопал меня по коленке и поджал губы.

Мне повезло, что мои страдания длились лишь несколько дней в месяц. Я знала, что Нэйт не согласится побыть без меня пару дней, но я полагала, что он должен смириться с этим. Если у нас были отношения, мы должны были с этим справиться.

— Что ты думаешь о моей семье? — спросил он, расположив наши руки на центральном подлокотнике.

— Мел думает, что я золотоискательница.

Нэйт захихикал.

— Она так не думает.

— Вся моя одежда, в том числе и нижнее бельё, было куплено тобой. Может это так и есть, — пошутила я.

— Я знаю, что ты не такая, — подчеркнул он. — Именно поэтому я был счастлив купить всё это для тебя.

Я задавалась вопросом, как он мог быть настолько уверен во мне, после его рассказов о женщинах, которые желали использовать его. Будучи умным бизнесменом, должно быть у него был крепкий характер, ведь он был способен работать с различными ситуациями, основываясь на инстинктах. Тот факт, что в прошлом он позволил себе промахнуться, по-прежнему является для него проблемой. Я сильнее сжала его руку.

— Хорошо, она просто немного против, — признал он. — Я поговорю с ней, и она опомнится. Иногда она слишком долго примеряет на себя роль бдительной сестры.

— Из-за твоего прошлого?

— Ммм, — согласился он неопределённо, высвобождая руку из моей и запустив её себе в волосы.

— А Уилл? Похоже, что он плохо себя ведёт.

— Мел думает, что Уилл движется по тому же пути, по которому раньше ступал я, — он нервно взглянул на меня. — Не волнуйся, ты понравишься Мел, — он отбросил мои волосы и поцеловал в затылок.

Он не поднимал больше эту тему и я решила не давить на него.

— Бетси вертела тобой сегодня, — я вернулась назад к той маленькой девочке, которая сидела с левой стороны от моего мужчины сегодня.

— Виновен, — он улыбнулся и поднял обе руки вверх в знак капитуляции.

— Ты такой потрясающий с ними. Они обожают тебя.

Нэйт застенчиво улыбнулся.

— Думаю, что между мной и Томми появилась конкуренция. Он застенчив, но всё-таки назначил тебе свидание.

Я откинула голову назад и рассмеялась.

— Что я могу сказать? — я пожала плечами. — Ни один мужчина не может устоять перед моим обаянием.

— Я вот не могу, — пробормотал он.

Я откинулась на сиденье с довольной улыбкой. Что касается встречи с его родителями, сегодня я определённо достигла успеха.

Вечером того же дня, Нэйт ласково гладил меня кончиками пальцев по спине, пока мы лежали, обнимаясь в постели. Я лежала поверх него, уткнувшись ему в шею, пальцами проводя по контуру его сексуального рта. Он набросился на мой палец, заставив меня подпрыгнуть.

— Эй, — хихикнула я, поднимая голову.

С игривой улыбкой он поцеловал меня в кончик носа, прежде чем переместить мою руку на его грудь. Я не могла стереть улыбку со своего лица, когда снова уткнулась ему в шею.

— Мне нужно дать тебе кое-что очень важное, — сказал Нэйт, поднимая подушку повыше.

— Оу…

Он переложил меня на кровать и потянувшись встал, направившись в гардеробную. Я с восхищением вздохнула, любуясь его телом сзади, а потом ещё больше мне понравился вид его передней части. Я освободила ему место, когда он вернулся обратно, держа что-то в руке.

— Этот даст тебе пропуск везде: в гараж, лифт, двери.

— С-серьёзно? — заикалась я, мой голос дрожал от миллиона эмоций.

Страх, волнение, восторг… любовь?

Нэйт сжал пропуск в моей ладони.

— Ты не должна чувствовать себя гостем. Пусть это место будет твоим домом, — его глаза излучали уверенность и правдивость. — Потому что так и есть, Кара.

Я покрутила карточку в руке, которая выглядела как мой пропуск на работу.

— Это всё из-за того, что случилось в четверг?

Нэйт сдвинул меня и притянул к себе так, что моя грудь оказалась прижата к его пупку. Я опустила локти по обе стороны от его бёдер и подняла голову вверх, смотря на него.

— Я так или иначе планировал отдать его тебе, — сказал он. — После инцидента в четверг, я вижу, что мои действия оправданны.

— Ты уверен? — я моргнула, ища какие-то намёки на сомнения.

Их не было. Только уверенный взгляд человека, который готов сделать следующий шаг.

Он сцепил наши руки так, что карточка надёжно покоилась между нами.

— На сто процентов.

Он убрал прядь волос от моих глаз. Это простое прикосновение заставило меня закрыть глаза и сделать глубокий вдох, чтобы проглотить волну любви, которая затопила меня.

— Я не могу рассказать тебе сейчас, — прошептал он, его голос прерывался из-за волнения, — но однажды, ты точно узнаешь, что ты значишь для меня. Какая особенная ты для меня и как ты обогатила мою жизнь, просто являясь самой собой.

Я подползла к нему и яростно обняла его за плечи, причиняя боль. Несмотря на то, что между нами всё происходило головокружительно быстро, я знала, что всё встанет на свои места. Жест Нэйта казался самой естественной вещью.

— Я не знаю, что сказать, — прошептала я ему в ухо.

— Скажи, что оставишь свою одежду в шкафу и привезёшь сюда ещё вещи, которые останутся тут для тебя, когда ты будешь бывать здесь по нескольку дней, — его руки нежно массировали мою спину.

— Мне больше ничего не надо, ты итак обеспечил меня бельём и туалетными принадлежностями, — я ещё крепче обхватила его руками, проводя языком по мочке его уха.

Он содрогнулся подо мной. Я провела языком по его челюсти к подбородку, слегка улыбнувшись.

— Я думал, что у женщин никогда не бывает достаточно одежды? — Нэйт раздвинул ноги, чтобы я проскользнула между ними, а затем сжал их, захватив меня в плен.

— Это правда, — согласилась я, работая над другим ухом, — но я не такая, как большинство женщин.

Застенчивая улыбка и взгляд полный обожания, разорвал моё сердце на кусочки, когда я посмотрела на него. Он крепче сжал меня, его руки обхватил мой затылок и он пробормотал:

— Справедливо сказано.

Глава 24

Чувствуя себя презентабельной и симпатичной в своём платье-футляре и с босыми ногами, я спустилась вниз по лестнице и направилась на кухню.

— Buenos días, Кара.

Я остановилась на пороге прачечной. Низкая, темноволосая женщина, возрастом около сорока лет, приветливо улыбнулась мне.

— Эмм, доброе утро, — ответила я неуверенно, вспоминая хоть какие-нибудь фразы на испанском.

Кто эта женщина?

— Всё будет готово, когда вы пойдёте, — она разгружала машинку, одежда была похожа на мой комплект для тренировок и загрузила всё в сушилку. — Синьор Блэйк сказал, что вам нужно попозже?

Я улыбнулась и кивнула, выражая свою благодарность, а затем продолжила свой путь на кухню. Нэйт сидел за обеденным столом и читал газету, а затем, словно интуитивно ощутил моё присутствие и повернулся.

62
{"b":"547875","o":1}