На следующий день к Томасу влетел Чистильщик и нагло вытолкал удивлённого мальчика в коридор. Затем, ничего не объясняя, он повёл его вниз и завёл в кабинет Тинхама. На удивление он был пустым. Чистильщик усадил Томаса в большое кресло, а затем быстро удалился, оставив мальчика одного в полном недоумении. Но долго в одиночестве ему сидеть не пришлось. Вскоре в комнату вошёл тот, кого Томас меньше всего хотел видеть. Воланд молча, закрыл за собой дверь, налил себе вина и расположился напротив него.
— Ну что ж, мистер Андерсен, вы упорно не хотите становиться на нашу сторону, — процедил сквозь зубы император, окинув мальчика холодным взглядом. — Интересно, а что вы будете делать, когда ваши родители узнают, о вас всю правду и отвергнут?
— Они никогда не узнают о нас правду. Для них мы мертвы, — уверено заявил Томас.
— Ошибаетесь. Ваш дружок Смит рассказал им, что вы живы и находитесь у нас, — возразил Воланд в упор, глядя на собеседника. — Через неделю они собираются дать нам бой в Перекрёстке миров, чтобы отвоевать вас. Но мне даже трудно представить, что будет с вашими родителями, когда они поймут, что лучше не забирать вас домой. Весь мир ангелов узнает, кто вы такие и они все возненавидят вас. Тогда вы поймёте, что среди них вам больше нет места, потому что оно теперь здесь.
Томасу было больно слушать высказывания Воланда, но он в какой-то мере был прав. У камней была плохая репутация и из-за них дети теперь могли стать изгнанниками в своей стране. У них вообще не было больше дома.
— Ваши жалкие родители покажут свою сущность, когда узнают, что зло, которое они так хотели когда-то уничтожить, находилось все эти годы у них перед носом, — продолжал твердить своё Воланд. — Через неделю вы убедитесь сами, как ангелы не любят тех, кто отличается от них, и сможете сделать правильный выбор, чью сторону занимать.
— Мы никогда не займём вашу сторону. Даже, если родители, отвергнут нас, то лучше умереть от их рук, нежели стать такими монстрами как вы! Чем быстрее они вырвут наши каменные сердца, тем скорее мы освободимся от мучений! — в отчаянии воскликнул Томас и, вскочив со своего места, выбежал из комнаты.
Ближе к вечеру, когда императоры убрались восвояси, Томас собрал всех в своей комнате и сообщил их дальнейшие действия.
— На этой недели мы должны покинуть эту дыру любыми способами. Эльфам поручим похитить Валерию, а нам нужно захватить с собой Джека. Будем действовать как можно быстрее или нас заставят воевать со своими родителями.
— Как же ты собираешься забрать Джека, ведь он находится в другом здании, а мы будем бежать по потайному ходу в замке? — возразила Марианн. — Вокруг замка и башен, куда ни плюнь, везде охрана и мы не сможем его освободить.
— Я всё продумал. У меня есть одна идея, но для начала мне нужно поговорить с самим Джеком, — заверил её Томас. — Сегодня я попрошу Тинхама навестить Джека, но я пойду один. Также мы выпустим всех эльфов, и одни из них полетят на разведку в Зимний дворец, а другие свяжутся с Корнелией. Она должна подсказать, какую дверь нам нужно отпереть, чтобы с ней встретиться. Все же подробности побега мы обсудим потом, а сейчас главное решить проблему с Джеком.
Друзья не стали возражать ему, а просто решили положиться на его хитрый ум. К всеобщему удивлению, Тинхам сразу разрешил Томасу повидаться с Джеком. Вся свита сейчас была занята подготовкой к битве со своими главными врагами и детей не сильно ограничивали запретами. Тинхам отправил с Томасом Чистильщика и тот отвёл его в тюремную башню. Только, когда Чистильщик повёл его не на самый верх, как обычно, а куда-то вглубь первого этажа мальчик понял, по какой ещё причине мальчика так быстро отпустили проведать заключённого.
Они зашли в маленькую, тёмную комнатушку, где Томас увидел, лежащего неподвижно на грязной койке, Джека. На мгновенье у мальчика всё замерло внутри при виде такой картины, и он не мог даже двинуться с места, пока загробный голос Чистильщика не привёл его в чувства.
— Ваш дружок умирает и это по вашей вине. За ваше непослушание он поплатился жизнью, — сообщил он ему. — Я оставлю тебя с ним ненадолго, чтобы ты мог попрощаться.
Томас не мог поверить в это, но потом понял, что он терпел удары только за жизнь Валерии и поэтому вместо неё поплатился Джек. Томас медленно подошёл к кушетке. Джек ещё был жив, но едва дышал и находился в бессознательном состоянии. От отчаянья Томас даже не знал, что делать, ведь он никогда никого не терял. Приблизившись вплотную к койке, он опустился на колени и положил голову на холодную руку Джека, которую он сжал в своей руке.
— Джек, пожалуйста, не умирай. Ты очень нам нужен, не оставляй нас здесь одних, — принялся умолять Томас, хотя тот его не слышал. — Ты единственный, кому мы ещё нужны. Не уходи, прошу тебя, ведь ты мне как отец, ты же обещал, что никогда не оставишь меня.
Его страдания по умирающему другу прервала, внезапно, возникшая из ни откуда, эльф.
— Хозяин не отчаивайтесь, Джека отравили, но вы можете его спасти, — пропищала она ему на ухо. — Только вы должны действовать быстро, пока он ещё жив.
— О чём это ты. Я же не целитель и никак не могу ему помочь, — удивлённо возразил Томас, подняв голову.
— Да, вы сами не можете лечить, но зато это делает ваша кровь. В ней есть специальные компоненты, которые быстро заживляют ваши раны и также она может помогать другим, — объяснила ему эльф.
Затем она быстро рассказала, что нужно делать, чтобы помочь Джеку. Эльф дала Томасу маленький ножик, и тот сделал им надрез на руке, а потом такой же надрез на руке Джека и соединил их вместе. К изумлению Томаса действие было моментальным. Раны стали светиться и он почувствовал, что из него, как-будто вытягивают энергию. Затем всё закончилось и раны их быстро затянулись, словно их и не было.
Джек пошевелился и открыл глаза. Радости мальчика не было предела, и тот ещё не успел приподняться, как Томас кинулся его обнимать. Джек тоже был рад его видеть и заключил мальчика в свои крепкие объятья, как родного сына. Он не до конца понимал, что с ним произошло, но был счастлив, что остался жив.
Уже прощаясь с Джеком, Томас попросил его постараться задержаться в этой комнате и тот пообещал ему, что попробует притвориться умирающим.
С тех пор прошло два дня и события для детей развивались, как никогда хорошо. Эльфы прекрасно справились со своими заданиями и принесли отличные известия. Корнелия, оказалось, хорошо знала резиденцию императоров и все её потайные выходы. Поэтому через эльфов она сообщила детям, какую дверь им нужно открыть. Другие эльфы узнали, что послезавтра императоры со своей свитой будут отсутствовать, так как они отправятся собирать своих союзников на войну против ангелов, поэтому тот день подходил для похищения Валерии и, естественно, для самого побега. Осталось только украсть ключи у Тинхама, чтобы отпереть нужную дверь и забрать Джека. Дети уже продумали и это и теперь с нетерпением ждали момента побега.
В последнее время они вели себя превосходно и даже подписали контракт на участие в войне, на которой даже не собирались присутствовать. Императоры к ним подобрели, считая, что припугнули детей и убрали от них почти весь надзор.
* * *
И вот наступила ночь, когда дети собрались бежать из замка. Перед тем как расходиться по комнатам, Томас попросил Тинхама проведать больного друга и тот опять разрешил. Тем временем, Джек его уже ждал, так как эльфы ввели его в курс дела. Как только Чистильщик завёл Томаса в комнату к больному-симулянту, они вдвоём напали на него и отрубили. Джек быстро переоделся в шмотки Чистильщика, после чего они заперли того в комнате, а сами спокойно покинули тюремную башню. Никто из охраны не мог подумать, что под мантией Чистильщика скрывается заключённый.
Как только фальшивый Чистильщик завёл Томаса в замок, в нём внезапно погас свет. Это остальные дети сломали рубильник, и во всём замке отключилось электричество и камеры наблюдения, в том числе. В отличие от остальных, дети уже хорошо научились видеть даже в кромешной темноте. Поэтому, пока Чистильщики пытались добраться до рубильника, дети быстро ринулись в медпункт, а эльфы тем временем незаметно украли у Тинхама связку с ключами.