Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Трёхэтажный, деревянный, ветхий дом одиноко стоял на заснеженном холме. На фоне мрачной Спящей долины этот антиквариат с зияющими дырами в крыше и в стенах, и с заколочеными окнами выглядел даже очень устрашающе, но уставшие дети не обратили на это никакого внимания. С трудом они взобрались на тот холм, идя против сильного ветра. Зато дети без труда зашли в дом, так как двери от очередного порыва ветра, завалились прямо перед ними, и пришлось их кое-как поставить обратно, чтобы не было сильного сквозняка. Остальная кампания находилась уже внутри. Судя по их потрёпанному виду, было ясно, что они только пришли и их путь тоже не прошёл гладко.

Внутри дом выглядел ещё хуже, чем снаружи и больше походил на особняк Фредди Крюгера, а не учёного. Очевидно, из этого дома ничего не вынесли, а просто уничтожили. Пол гостиной был завален обломками дорогой мебели, покрытых толстым слоем пыли, осколками посуды и прочим хламом. Лестница, ведущая наверх, была разтрощена в пух и прах. В доме не было ни одного не тронутого места и по изодранным, обгоревшим стенам было видно, что внутри был пожар, но дом чудом устоял. Над обвалившимся камином на стене огромными буквами была выцарапана надпись: «СМЕРТЬ ВСЕМ СОЗДАТЕЛЯМ КАМНЕЙ». Вообще вся обстановка в доме говорила о том, что когда-то здесь произошла жестокая расправа.

Уставшие путники устроились прямо на полу, и прислонившись к стене, заснули сидя. Эльфы и Сарбона, которая добралась к дому своим ходом самая первая, остались на ночь караулить спящих беглецов. Монотонный вой ветра, гулявшего по всему дому, быстро убаюкал детей и Джека, и ночь, к счастью прошла без всяких происшествий. Ранним утром дети поели то, что прихватил с собой Джек, и немедленно принялись очищать пол от хлама в поисках люка, ведущего в подземный тоннель, пока сюда не нагрянули монахи. Любопытная Луисана с помощью крыльев отправилась исследовать остальные два этажа. Ведь она была в доме учёного и не могла просто так его покинуть, ничего не посмотрев. Второй этаж был когда-то оборудован под лабораторию. Несмотря на то, что прошло уже много лет, в комнате до сих пор витал специфический запах химикатов. Весь пол здесь был усыпан осколками пробирок и других склянок, так что пройти было просто невозможно. Но цель Луисаны была отыскать хотябы дневник учёного, который он по идеи должен был вести, как и все учёные. А тем временем остальные наконец-то нашли крышку от люка, которая была, накрест забита досками, и заперта на амбарный замок. Всеобщими усилиями они распаковали эту дверь.

— Ура! Она всё— таки поддаётся! — воскликнул Дэвид, поддев заржавелую крышку ножом. Все вместе они с трудом смогли её приподнять и откинуть назад. Со скрежетом она упала на пол и дети тут же заглянули в тёмную дыру, включив единственный большой фонарь. К сожалению, их радость моментально сменилась разочарованием, так как тоннель был полностью завален. Очевидно, от времени он просто обвалился или же этому посодействовал кто-то другой. Дети и, особенно, Джек были просто в шоке, и с минуту сидели и смотрели в одну точку, не веря своим глазам. Их последняя надежда рухнула, как карточный домик. В чувства их привела, спустившаяся вниз Луисана.

— Ну что, вы нашли вход в подземный тоннель? — поинтересовалась она, направляясь в их сторону.

— Мы-то его нашли, но воспользоваться им не сможем, так как проход блокирован, — уныло сообщила Нора.

— Это я во всём виноват! Притащил вас сюда, и теперь мы все оказались в западне, — принялся винить себя Джек.

— Джек, ты ни в чём не виноват, кто же знал, что тоннель будет в аварийном состоянии, — поспешил успокоить его Томас.

— Да, можно было бы догадаться, что от времени он придёт в негодность, — не унимался тот, и как раз в дом влетела взмыленная эльф.

— Чистильщики вас обнаружили и с толпой местных направляются сюда, — протараторила она на лету плохую новость.

— А люди не боятся, случайно, подходить к дому, ведь они такие суеверные и примут нас ещё за приведения, — попытался подшутить Томас, чтобы хоть как-то разрядить угнетающую обстановку.

— Нет, они принимают вас за демонов и боятся не этого места, а Чистильщиков и поэтому вам лучше уходить от сюда, — посоветовала им эльф.

— А нам некуда больше бежать, так что остаёмся здесь. Может, мы поговорим с жителями и настроем их против монахов, а не против нас, — предложил Томас. — Если же ничего не выйдет, то придётся сдаться. В Спящей долине от них будет легче сбежать, нежели в городе.

— Томас, да мы ещё больше разозлим местных своими поучениями. Для них мы просто дети, которые создают им лишние проблемы! — возразила Марианн, воинственно поставив руки в боки. — А, если мы попадём в руки Чистильщиков, то нас уже ничего не спасёт от рабства, и мы больше никогда не увидим родной дом, как и бедняги в этом городе!

— Но мы не сможем здесь от них скрыться, в этом городе все настроены против нас, а в Авалон нам нужно попасть в любом случае. В Спящей долине нет взбешённых людей, и мы можем там попытаться сбежать от Чистильщиков, а охранников леса убедить, что мы идём к императорам, чтобы отдать их вещь.

— Да, нам действительно некуда бежать, так что можно попробовать осуществить этот план, — поддержала идею Томаса Нора. — Мы и так слишком долго пробыли в этом городе, и как раз настало время его покинуть.

— Лично я согласен, думаю, что по дороге мы сможем организовать побег, ведь это у нас неплохо получается, — присоединился к ним Джонатан, нарушив возникшее молчание.

В итоге пришлось согласиться всем. По предположениям эльфов вся кампания должна будет добраться до особняка ближе к вечеру и так оно и произошло. Целый день дети и Джек просидели в напряжении, не выходя из дому. Ситуация, в которой они оказались, была не простая, и детям очень хотелось, чтобы пришли родители и забрали их из этого ужасного места, быстрее, нежели это сделают их враги. Но, к сожалению, родители были слишком далеко от них и даже не знали, что с ними и где они. Погрузившись в свои печальные мысли, дети не заметили, как быстро пролетел их последний день пребывания в Перекрёстке миров. Ближе к вечеру дети с Джеком взобрались на самую крышу дома, чтобы ещё издали увидеть своих врагов и быть от них на приличном расстоянии, когда они придут. Как обычно, весь день стояла мрачная погода, но перед самыми сумерками свинцовое небо немного развиднелось, и сквозь чёрные тучи пробились тусклые лучи зимнего солнца.

— Интересно, Джек, а в Авалоне светит солнце? — внезапно спросил Томас, сидя на корточках и любуясь слабым солнечным светом.

— Нет, сеньор, там вообще нет дневного света, — уныло произнёс Джек.

— Значит, если мы не сможем вернуться домой, то видим его в последний раз, — заключил мальчик.

* * *

Как только начало смеркаться, снова пошёл снег, но дети смогли увидеть на горизонте неясные, чёрные силуэты людей с горящими факелами в руках. С каждой минутой крики приближавшейся толпы становились всё отчётливее.

Огромную толпу вёл худощавый мужчина средних лет. Подняв высоко над собой массивный факел, который освещал его бледное, осунувшееся лицо и длинные, сальные волосы, он шёл впереди всех и явно был, как и все, настроен недоброжелательно. За этим заводилой наверх поднимались остальные жители города, среди которых пока ещё не было Чистильщиков. Они ещё внизу заметили на крыше силуэты детей и, выкрикивая угрозы, ускорили шаги. Как только толпа поравнялась с домом, Томас первый обратился к их главарю.

— Мы не сделали вам ничего плохого, почему вы нас преследуете? — спросил он у мужчины. — Мы вовсе не демоны, как вы считаете и не хотим вам зла.

— Ничего подобного, монахи пришли сюда раньше обычного из-за вас! — заорал в ответ главарь толпы. — Пусть они забирают вас с собой и оставят нас в покое на десять лет, нам и без вас жилось не сладко!

— А вы уже смирились со своим жалким положением рабов. Да вас же намного больше, нежели Чистильщиков и вы можете их прогнать или же покинуть город, — заявила Нора. — Мы сами оказались далеко от дома, но не собираемся всю жизнь находиться в рабстве, как вы, а сделаем всё возможное, чтобы вернуться домой!

56
{"b":"547673","o":1}