Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Смотрите, а здесь тоже нет ручки, как и у входной двери, — заметил Томас, подойдя ближе к двери. — Может, от сюда тоже вылезет костлявая рука?

— И какой нам от неё толк, ведь нам же не ручка нужна, а скорее всего ключи, — возразила Нора.

— А вдруг, она нам и поможет отворить эту дверь, — стоял на своём мальчик, и с этими словами, он проделал тоже, что и раньше. Как Томас и догадывался, из двери вылезла мерзкая, костлявая рука и распростёрла свои кривые пальцы.

— Ты могла бы нам помочь отворить эту дверь, убрав засов, — попросил её Томас, надеясь, что она так и сделает, но рука нахально скрутила ему в ответ свою костлявую дулю.

— Вот те на, получай! — рассмеявшись, воскликнул Джонатан. — Ты думал, что она тебе так и подчинится.

— Может, ты хочешь, что-то получить за услугу? — не сдавался Томас.

На этот раз рука потёрла костлявые пальцы друг о друга. Но дети не понимали такого жеста, так как среди ангелов он не использовался.

— Она просит, чтобы ей заплатили деньги или дали, что-то ценное. Этими жестами пользуются обычно люди, — кратко объяснил детям Джек.

— Нора тебе придётся отдать ей свой золотой браслет, потому что наши часы погибли в аварии, — сразу обратился с просьбой к сестре Джонатан.

— А вдруг этот костяк нас обдурит! — возмутилась Нора, которой совсем не хотелось отдавать браслет.

— Будем надеяться, что нет. Так что давай пошевеливайся, у нас и так времени в обрез, — поторапливал её Томас. — Лично я не хочу, чтобы эту дверь отворил карлик.

Нора неохотно сняла с себя браслет и швырнула его протянутой руке. Та быстро его схватила, сомкнув костлявые пальцы, а затем снова растворилась в двери. Через несколько секунд за дверью послышался глухой шум, а затем грохот, — это упал деревянный засов. Дверь медленно со скрипом отворилась, и они всей толпой выбежали из подвала.

— Спасибо, что подсказала нам, как отсюда выбраться, — в первый раз поблагодарила её Нора, когда они в потёмках поднимались по скользкой из-за плесени и наполовину разрушенной лестнице.

— А я, что вам говорила, нужно было только горячее желание и немного усилий с вашей стороны! — весело пропищала довольная эльфийка. Она уже порхала над их головами, пытаясь своим светом облегчить им путь, но это мало помогало.

Кое-как, можно сказать на карачках, они поднялись наверх и, к счастью, очередная дверь была не заперта. За ней тянулся длинный, узкий коридор. В глаза сразу бросились пожелтевшие полотна в золотых рамах под стеклом, которые висели на стенах, оббитых серебристым гобеленом. На них были начертаны, какие-то письмена на не известном языке. На одной же стене, вверху была нарисована голова орла, а на другой чёрная летучая мышь.

— Смотрите, это же метка падших ангелов! — первым заметил её Томас, остановившись напротив неё. — Интересно, зачем её здесь нарисовали?

— А здесь на одной стене написана история ангелов, а на другой, история отступников, — коротко объяснил Джек.

— А ты, случайно, не знаешь, этот Виргунад тоже на стороне зла? — последовал очередной вопрос уже от Джонатана. — Или же он просто психопат.

— Нет, он занимает нейтральную позицию, но всё-таки больше расположен к отступникам.

— Тогда с ним всё понятно, он настоящий псих, — сделал вывод Джонатан.

Ступая по мягкому ковру, они бесшумно пробежали коридор, и вышли к центральной лестнице, которая спиралью спускалась в вестибюль. Как и раньше, вокруг стояла полная тишина, внизу не было ни души.

— Думаю, мы здесь пройдём без проблем, так что вы вдвоём отправляйтесь на помощь к остальным, а я вместе с Джеком пойду, заберу половинку ключа, — сообщил Томас.

— Томас, ты, что с ума сошёл, туда опасно идти! А вдруг карлик приставил к нему охрану! — возразил Джонатан, поражённый заявлением друга.

— Но от этого камня зависит наше будущее, так что нужно постараться его забрать с собой, — как можно спокойнее произнёс он в ответ. — Будет глупо уйти отсюда без него.

— Да, точно мы не должны сдаваться, — поддержала его Нора. — Лично я, не хочу на всю жизнь остаться на земле, поэтому я тоже пойду с вами.

— Нетушки, для тебя это не подходит, — тут же запротестовал Томас. — Ты лучше вместе с Джонатаном помоги остальным отделаться от карлика. Ведь они там рискуют своей жизнью ради нас.

— Да, Нора пошли быстрее, им наша помощь как раз сейчас необходима, — согласился с другом Джонатан, и схватив сестру за руку, потащил её вниз по лестнице.

— Нет, ему всегда достаётся делать всё самое лучшее! Если я девчонка, это не значит, что я слабачка и трусиха! — возмущённо воскликнула она, вцепившись мёртвой хваткой в перила свободной рукой. — Я тоже смогу справиться с этим заданием!

— Никто не говорит, что ты слабачка, но только свои способности тебе сейчас нужно применить в другом месте, — попытался успокоить её брат.

Тем временем, Томас поторопился наверх и потянул за собой Джека и тем самым ещё больше раздразнил Нору. Джонатану с большим трудом получилось оторвать её от перилл, ведь она ни в какую не желала спускаться вниз. Он в первый раз заметил, что сестра проявляет безумную любовь к опасностям, такую же как и Томас, но только он был «сорви голова» от самого рождения, а у Норы начало проявляться второе я, буквально недавно. И тут ему первому пришло в голову временно сделать их своими лидерами, пока их учитель далеко. Они оба проявляли лидерские качества одинаково, и Джонатан решил посоветоваться об этом с другими.

Нора и дальше бы упиралась и неустанно причитала о том, как с ней несправедливо поступили, но прямо возле выхода им путь преградили две скалоподобные фигуры. Над детьми возвышались два огромных, противных тролля, которые, наверняка, совсем недавно связывали их цепями. Одетые в шкуры, словно первобытные, с чёрными сальными волосами до плечей и уродливым фейсом, они выглядели ещё хуже, нежели их хозяин. Оба монстра очень удивились от того, что заключённые так быстро освободились и спокойно разгуливают на свободе. Переглянувшись в недоумении, они без колебания двинулись на детей, разминая свои огромные лапы.

— Ну, вот тебе и опасность, Нора, ты же хотела экстрима. Теперь у тебя есть прекрасная возможность показать себя на деле, — с иронией в голосе произнёс Джонатан.

— Я…думаю…нам лучше постараться от них удрать, так что бежим к запасному выходу! — запинаясь, сообщила Нора и рванула с места.

— Подожди, ты же не знаешь, где он находится! — крикнул мальчик ей вдогонку.

— Ничего страшного, мы его по ходу найдём!

Увидев, что их заложники убегают, тролли пошли за ними. Им и бежать не пришлось, так как один их шаг был как десять шагов убегающих. То и дело, поскальзываясь на гладком полу, дети успели забежать в первую попавшеюся комнату, которая была вся заставлена железными шкафами, с ящиками, запертыми на ключ. Закрыв быстро за собой дверь, они сразу ринулись к очередной, пробираясь между шкафами. Не успели дети добежать до двери, как позади них тролли уже одним махом сровняли с полом предыдущую. К счастью, следующая дверь была открыта. Моментально покинув комнату, они побежали вверх по винтовой лестнице, а за ними доносился грохот падающих шкафов.

— Нора, я не думаю, что наверху есть запасной выход! — крикнул Джонатан.

— У нас нет другого пути, мы спустимся вниз с другой стороны и поищем его там! — ответила она, прибавляя скорость. Они вбежали в очередную комнату, которая представляла собой огромный, круглый и полностью пустой зал. Вокруг были только полукруглые окна и, к сожалению, ни одной двери.

— Всё мы попали в тупик, а назад дороги нет, — без всякой надежды в голосе произнёс Джон, скользнув взглядом по залу. За дверью уже слышался топот, словно к ним приближалось целое стадо слонов.

— Тогда придётся прыгать из окна… с третьего этажа, — неуверенно произнесла Нора, медленно подойдя к окну. — Как раз внизу растут какие-то заросли, так что посадка будет не такой твёрдой.

— Нора, но эти заросли далековато от здания. Мы не сможем до них допрыгнуть, — возразил Джон, как только посмотрел вниз.

36
{"b":"547673","o":1}