Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Они в знак согласия кивнули, и уже было направились к двери, но она их поспешно остановила.

─ Подождите же, я совсем забыла,─ сказала старуха и достала из большого шкафа шкатулку из чёрного стекла и подошла к детям.─ Вот положите карту в эту шкатулку, потому что, если её испепелит солнце, то всё пропало, другой такой карты больше нет. И ещё, чтобы там с вами ни случилось, никогда не пачкайте свою репутацию мерзкими поступками, это вам мой совет.

Они ещё раз её поблагодарили за всё и, попрощавшись, вышли наружу, где их уже давно поджидал Джек.

* * *

Этим утром погода выдалась просто чудесная. Сквозь зелёные густые кроны высоких деревьев пробивались тёплые лучи солнца. Они шли прямо по широкой тропе, которая спускалась вниз и скоро вышли из «Мёртвого леса» на пустынное шоссе, которое тоже вело вниз.

─ Джек, а мы точно идём правильной дорогой?─ спросил Томас.

─ Да, конечно, сеньор, сейчас мы спустимся в город, а затем доберёмся и до пристани,─ ответил он и пошёл вперёд.

Дальше они продолжали свой путь в полном молчании. Вскоре, быстрыми темпами они добрались до города.

─ Для вас будет безопаснее, если мы доберёмся до пристани на машине,─ угрюмо пробормотал Джек, когда они уже шли по широкой улице, вдоль разрисованных арок и витрин лондонских супермаркетов.

─ А где же ты собираешься достать эту машину? ─ удивленно спросила Марианн.

─ Её не надо нигде доставать, она у нас уже есть, нам только остаётся до неё дойти,─ ответил Джек.

─ Это, наверное, наши эльфы постарались её раздобыть?─ слегка нахмурившись, спросила Нора.

─ Да, они,─ невозмутимо ответил тот.

Уже к полудню Скотланд-Ярд был заполнен толпами людей, и через эту всю толкотню было очень трудно пробираться. Солнце опять скрылось из виду, и ясное утро превратилось в мрачный день.

─ Ужас! В этом городе всегда такое скопище людей?─ недовольно спросил Джонатан, когда они наконец-то вырвались из толпы и завернули в почти безлюдный переулок.

─ Да, это же одна из самых главных улиц Лондона и поэтому здесь часто бывает многолюдно,─ объяснил ему Джек.

Переулок, по которому они шли, не был забит всевозможными яркими магазинами, а вместо них размещались вдоль вымощенных серым камнем дорог, небольшие 2-х этажные домики старого типа.

─ Наверное, так скучно жить в этих однообразных, маленьких домиках, и как им не темно жить в них,─ удивлённо произнесла Луисана, рассматривая дома, которые были вылеплены из такого же серого камня, что и дорога.

Джек тоже не понимал этого и, не зная, что ей ответить только пожал плечами.

* * *

Было уже далеко за полдень, когда они выехали на шоссе и направились в сторону Темзы. Машина тёмно-серого цвета, которую они обнаружили в конце переулка, была не очень большая и дети сидели в ней как килька в банке.

─ Джек, когда же мы приедем в порт, в этой машине так тесно и жарко, пожаловалась ему Нора.

─ По этой дороге едет уйма машин, сеньора, и нам нельзя превышать скорость, чтобы не врезаться,─ ответил Джек.─ Но мы уже скоро будем на месте,─ и он указал в сторону, где на готических башнях возвышался огромный Тауэрский мост, который свидетельствовал, что река уже недалеко.

Сзади, в нескольких метров от них, ехал чёрный «БМВ» (с тонированными стёклами). Всё это время он, не отставая, следовал за серой машиной. Хозяин БМВ ни на минуту не упускал из виду предмет своего наблюдения….

Чем дальше они ехали, тем свободнее становилась от машин дорога.

─ Томас, тебе, что не сидится на месте! Сколько можно вертеться, здесь и так тесно!─ недовольно воскликнула Марианн.

─ Извини, но как здесь можно спокойно сидеть,─ таким же недовольным тоном ответил ей брат и, не обращая никакого внимания на сердитое выражение её лица, повернулся к заднему стеклу.─ Мне, кажется, что за нами следят,─ через минуту сказал Томас, не отрывая глаз от окна.

Дэвид медленно повернулся к ним с переднего сиденья и удивлённо приподнял брови.

─ Томас, с чего ты это взял?

─ Вон та чёрная машина едет за нами всё время.

Все, кроме Джека, повернулись назад и посмотрели туда, куда он указал.

─ Томас, но в нашу сторону едут, ни меньше шести машин, может, они тоже за нами следят,─ усмехнувшись, сказал Джонатан.

─ Все за нами не следят, но та чёрная, — сто процентов,─ возразил Томас.

─ Братик, у тебя, наверное, бурное воображение, ─ съязвила, как всегда Марианн.

─ Нет у меня никакого бурного воображения!─ раздражённо буркнул Томас.─ Ничего вы скоро сами убедитесь, что я был прав, и ещё попросите у меня прощения за свои насмешки,─ добавил он, и, отвернувшись от стекла, сделал самодовольную физиономию.

На развилке Джек повернул машину налево, и они уже ехали по узкой дороге вниз, всё больше приближаясь к пристани. БМВ тоже завернул налево и дальше неотступно последовал за ними.

─ Я так и знал, что она завернёт сюда,─ сказал Томас, вновь повернувшись назад.

─ Ну и что с этого, смотри, некоторые тоже завернули сюда,─ равнодушно заметила Луисана.

─ Сейчас вы увидите, что я был прав,─ сказал он.─ Джек, прибавь немного скорость, здесь уже не так много машин.

Джек не стал с ним спорить, зная, что это бесполезно и нажал на газ, их машина быстро помчалась вперёд. Чёрный БМВ, немедля тоже прибавил скорость и уже мчался на всех парах, объезжая встречные машины.

Дети удивлённо подняли брови, а Джек сильно нахмурился и ещё прибавил скорость.

─ А за нами и в самом деле следят,─ удивлёно произнесла Марианн.

─Ну, что я вам говорил, а вы мне не верили,─ довольно сказал Томас и, прищурив глаза, стал присматриваться. — Да, и в машине сидят не громилы, от которых мы вчера убегали.

Джек ещё больше нажал на газ, но машина преследователь упорно не отставала от них.

─ Джек, а в машине случайно не имеется никакого оружия?─ спросил Джонатан, сидя полуоборота.

Он немного помолчал, а потом ответил:

─ Есть только монтировка,─ он достал из-под сиденья железную палку.─ Только я не понимаю, зачем вам оружие?

─ Джек, не притворяйся, ты прекрасно знаешь зачем…, чтобы защищаться, если они на нас нападут,─ возразил Дэвид, забирая у него монтировку.

─ Нет, сеньор, ничего у вас не выйдет, они намного сильнее всех нас вместе взятых и, наверное, до зубов вооружены, так, что нам, разумнее, будет от них как-нибудь скрыться,─ запротестовал Джек.

─ Но мы не можем вечно от них убегать, эта колымага долго не продержится и, если они не сразу нас поймают, то у пристани 100 %!─ недовольно воскликнула Нора.

«Бедный» Джек не зная больше, что им сказать, только глубоко вздохнул.

─ Но мы же не собираемся их убивать, ангелы ведь не должны делать зла!─ воскликнула Луисана, обращаясь к своим друзьям.

─ Ты немного заблуждаешься, Луисана, мы их только попробуем остановить, чтобы защитить свою жизнь,─ возразил ей Томас.

.

Больше Луисана ничего не успела сказать, так, как Марианн опередила её громким возгласом.

─ Смотрите! Машина уже совсем близко и, к тому же, едет прямо на нас!─ закричала она.

Джек, оглядываясь назад, со всей силы ещё раз нажал на газ, но, повернувшись, он увидел перед собой встречную машину, и резко затормозил, чтобы не налететь на неё…Ехавший сзади «БМВ» со всего разгону врезался в их колымагу, при этом полностью разнёс ей багажник. Дети от такого сильного толчка, чуть было не вылетели со своих сидений. Джек быстро объехал ехавшую впереди машину и поехал вперёд, уже по свободной трассе. В зеркале заднего виденья ему было хорошо видно, как проклятый «БМВ» отстранился в бок и, удвоив свою скорость, быстро оказался напротив их машины. Джек сразу же понял, что они собираются сделать. Он решил перегнать их, но у него ничего не получилось, так, как бензин был уже на исходе. И их преследователи, ни минуты не теряя времени, резко развернули к ним машину и на всей своей скорости влетели в бок их машины, оставив глубокую вмятину. Несчастный наполовину разбитый автомобиль отбросило, как игрушечный с узкой дороги на обочину.

15
{"b":"547673","o":1}