Литмир - Электронная Библиотека
A
A

─ А почему именно слепым?─ с ужасом спросила Нора.

Ведьма закончила разливать напиток, и повернулась к юным гостям, которые с нетерпением ждали её объяснений.

─ Однажды, очень много лет назад, здесь была небольшая деревня. Единственная деревушка, в которой жили только одни ангелы. Они были мирными жителями и не умели сражаться, это и обернулось против них. В то время, другие ангелы тьмы уничтожали всех своих соперников, и когда они обнаружили эту деревню, то стёрли её с лица земли. Всех женщин и детей они забрали с собой, мужчинам выжгли глаза и похоронили заживо в этом лесу. С тех пор всё в этом месте заражено ядом слепоты, который здесь остался после нашествия врагов. — Закончив свой рассказ, она каждому всучила по кружке.

─ А откуда вы всё это знаете?─ первым нарушив молчание, спросил Дэвид

─ Я всё это знаю, потому что была одной из жительниц той деревни и в тот день я чудом осталась жива,─ объяснила старуха и села в большое потрепанное кресло напротив детей.

─ Так значит вы тоже ангел?─ Удивлённо воскликнула Луисана.

─ Да, на всей земле я осталась одна, так как после того случая на земле больше не осталось ангелов, все, кто на ней был, ушли жить в свой мир, вход в который уже много лет заперт на сотню замков, так что туда больше никто не может попасть. Да и из людей никто не знает про этот мир, а про ангелов уже здесь давно забыли,─ сказала она тяжело, вздохнув.

─ Значит, мы тоже больше никогда не возвратимся домой?─ печально спросила Марианн.

─ Я не знаю точно, но может, и возможно найти какой-то выход, но на земле вам опасно оставаться,─ предупредила их старуха,─ Сейчас на земле царит зло и лучше, таким прекрасным созданием, как вы, держаться отсюда подальше, чтобы этот мир не смог вас испортить,─ предупредила она.

─ Но мы не знаем. Как возвратится домой и ещё, вдобавок, к этому за нами гоняются наши собственные бабушки, чтобы убить нас,─ сказала Нора и в её огромных, небесного цвета, глазах появилась тревога.

─ Ничего, я постараюсь вам как-нибудь помочь, просмотрю все свои древние книги, может что-то, и найду полезное для вас,─ и она удалилась в тёмный уголок комнаты.

Дети и Джек выпили зелёную гадость, и отсели чуть дальше от камина, так как их одежда уже совсем высохла.

Через несколько минут старушка возвратилась с большой стопкой толстых книг, Джек вскочил со своего места и помог пожилой женщине донести их до стола.

─ Извините, но у вас, наверное, ничего не получится найти,─ безнадёжно произнёс Томас,─ У мистера Крэйфорда была очень большая библиотека, но он ничем нам не смог помочь, хотя у него и была такая профессия ─ всё знать.

─ Откуда вы всё знаете, сеньор?─ удивлённо спросил Джек,─ ведь вы даже не заходили туда.

─ Конечно, заходил, когда первым вышел из столовой, я успел заскочить на минутку и туда.

─ Хотя перед смертью он и нашёл, что-то, но наши бабули это уничтожили,─ вмешалась в разговор Нора.

─ Вы и это знаете, вы же были тогда в саду,─ не переставал удивляться Джек.

─ Да, естественно мы всё знаем. Мы же умеем читать мысли,─ сказал Джонатан,─ хотя нам ещё пока и плохо (медленно) это удаётся.

─ Ничего подобного, если вы уже так точно читаете мысли, значит, ваш учитель вас недаром учил,─ сказала «ведьма», листая большую книгу.

─ А откуда вы знаете про нашего учителя, неужели тоже умеете читать мысли?─ удивлённо, вскинув брови, спросила Луисана.

─ Нет, я этого не умею, просто я была хорошо знакома с Крэйфордом, и он много мне рассказывал о ваших семьях,─ объяснила она.

─ Он знал и про нас?─ спросил Дэвид.

─ Да, конечно, он оставил свою родину, когда вы уже родились.

─ Значит, вы знаете и наши имена?

─ Да,─ коротко ответила старушка, не отрываясь от книги.─ Кстати, меня зовут Корнелия,─ представилась она.

Джек тем временем принёс последнюю стопку книг и уселся на стул из тёмного дерева, подперев голову рукой, он ушёл с головой в свои мысли и уже ни на кого не обращал внимание. Но вдруг его внимание привлекла одна, лежавшая на столе, книга в чёрной обложке, которая показалась ему очень знакомой. Он медленно притянул к себе книгу и сразу же понял, что видел такую же в библиотеке у Альберта. Джек всё-таки решил убедиться, что он не ошибся и открыл книгу. Он не ошибся. На первой странице красовался такой же остроконечный светящийся камень, как и в той книге.

─ Странно, у вас есть такая же книга, как и у Альберта, а я считал, что она имеется только у него,─ обратился он к старушке.

Она нехотя оторвалась от своего занятия и посмотрела на книгу, которую держал Джек.

─ А-а-а! Эта книга только в двух экземплярах, один у Крэйфорда, а другой у меня,─ ответила равнодушно Корнелия.

─ Вы, наверное, много знаете про эти камни?─ спросил у неё Джек.

─ Не очень-то много я про них и знаю, они уже давно стали мифом, так как много лет назад пропали без вести, а эта книга написана непонятным шрифтом,─ сказала она.─ И никто в мире не знает, где они находятся…..

─ Кроме двух особ,─ перебил её Джек,─ вам, случайно, Крэйфорд о них не говорил?

─ Нет, к сожалению, он об этом не упоминал,─ сказала Корнелия, и снова принялась за поиски.

─ Вы хотя бы знаете, что ищете?

Она посмотрела на детей, которые уже давно повалились от усталости спать и, наконец, ответила:

─ Да, я ищу, как попасть в «Авалон», ведь Альберт посоветовал вам найти сфинксы.

─ Это всё равно бесполезно,─ безнадёжно сказал Джек.─ Во-первых, я не могу отправляться с ними в самое ужасное место, где нас могут сразу же убить, во-вторых, чтобы получить ответ на свой вопрос, мне надо пройти через звёздный оракул, а это совершенно невозможно, ведь ещё никто этого не смог сделать.

Корнелия захлопнула свою толстенную книгу и, посмотрев в сторону детей, сказала:

─ Они думают, что вернутся домой, по меньшей мере, через две-три недели, но это совсем не так. Это не так-то просто, как кажется на первый взгляд. У вас, например, есть два выбора: или остаться здесь на земле и скитаться по ней пока вас не убьют, те, кто за вами охотится, или же отправится в «Авалон», чтобы там узнать, как вам возвратится домой.

─ Но там же ещё хуже, чем на земле, туда идти только на верную смерть!─ возмущённо воскликнул Джек.─ Там она будет гоняться за нами по пятам, и я уже не смогу их защитить.

─ Смерть уже и так гоняется за вами, и никто не сможет им помочь. Они сами могут себя защитить. Эти дети обладают невероятными способностями, о которых даже и не подозревают, только они и смогут пройти мимо сфинксов.

─ Но, это же полный абсурд. Они не смогут себя защитить, когда на них нападут целая стая демонов,─ никак не мог угомониться Джек.

─ Это на первый взгляд, кажется, что они беззащитные, но скоро прейдёт время, и эти дети ещё покажут своё истинное лицо,─ предупредила Корнелия и снова начала листать книгу, показав этим, что разговор окончен.

* * *

На следующий день, когда ещё только светало, они уже были готовы продолжить дальше свой путь на корабль.

─ Ну, как, вы нашли, что-нибудь в своих книгах?─ спросила Луисана, когда старуха спускалась по длинной лестнице с чердака.

─ Конечно! Я нашла то, что искала,─ весело воскликнула она и быстро подбежала к детям, ─ Джек вам, что-нибудь говорил?─ прищурив глаза, спросила Корнелия.

─ Да, и мы, естественно, решили отправиться в тот ужасный мир, где стоят эти сфинксы,─ уверенно сказал Томас.

─ Это очень рискованно, но я ожидала от вас именно этого,─ похвалила их старушка за смелость и вытащила из кармана своего платья перевязанный чёрной лентой свёрток бумаги, весь пожелтевший и потрепанный на концах от древности.─ Вот, карта по ней вы сможете найти вход в «Авалон», а затем и звёздный оракул,─ сказала она, протягивая им свёрток.

─ Спасибо вам большое, вы нам очень помогли,─ поблагодарила её Нора.

─ Только ни в коем случае не раскрывайте её, пока не окажетесь на корабле. Если вы раскроете её сейчас, то она сгорит от дневного света, ─ пригрозила им Корнелия.

14
{"b":"547673","o":1}