Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Девушка отвернулась от перил, сжав маленький маятник в кулаке так сильно, что стало больно. Она ненавидела это чувство. Родерик ее обойдет, как и Исидора, и она ничего не может с этим поделать. Уна подошла к ближайшему шкафу и припечатала маятник к часам так яростно, что те чуть не разломались.

Как только маятник встал на место, над головой сыщицы раздался еще один гонг. Холодок пробежался по спине девушки, но не от страха вновь промокнуть, а от внезапного нахлынувшего возбуждения. Циферблат открылся, и оттуда выскочила кукушка, как это было с часами Исидоры. Записка и ключ были зажаты в клюве.

Уна не колебалась.Она схватила ключи и прыгнула на лестницу, чуть не столкнувшись с Родериком. Ее платье хлестнуло юношу по лицу, когда она карабкалась по перекладинам. Красавчик взревел, словно зверь, схватив соперницу за подол и дернув платье. Уна не знала, сделал он это от потери равновесия или назло, но руки начали соскальзывать. Она почувствовала, что начала заваливаться назад, и замахала руками.

Ее нога соскочила со ступеньки, ударив руку Родерика. Захват ослаб, и девушка всем телом подалась вперед, цепляясь за лестницу изо всех сил. Родерик соскользнул на две ступени вниз, прежде чем ему удалось восстановить равновесие, и снова ринулся в бой.

Уна карабкалась вверх.

Конечно же, Родерик был ее быстрее, но у него не было возможности обогнать соперницу. Уна добралась до верхнего балкона, подтянулась до края и быстро осмотрелась, ища выход. Через какую-то сущую секунду Родерик тоже уже был наверху. Они одновременно заметили дверь, до которой оставалось ярдов десять.

Уна было кинулась к выходу, как по телу пробежал электрический заряд от прикосновения чужой руки, толкнувшей ее в спину. Родерик пихнул ее сзади, и она упала, ударившись об пол тяжелым мокрым шлепком. Через мгновение негодяй возвышался над сыщицей, издав дикий вопль, но его нога вдруг запуталась в ее юбке. Юноша стал падать вперед с криком паники и удивления, приложившись головой об пол.

Уна не теряла ни секунды. Она вскочила с пола и перепрыгнула через красавчика, пытающегося снова схватить ее за ноги. Она пронеслась мимо парня меньше, чем за мгновение, бешено перебирая ногами. Родерик выругался, вскакивая с пола. Он снова оказался позади Уны, сыпля в ее адрес разными бранными словечками, совершенно забыв о рыцарстве.

Девушка не обращала на ругательства никакого внимания. Она бросилась к двери, вталкивая свой ключ в замок и поворачивая его на одном дыхании. В тот момент больше ничего не существовало, только решимость пройти через дверь первой. Поставить Родерика на место. Победить его. Еще секунда, и все закончилось...

Уна распахнула дверь и была встречена улыбающимся архитектором. Она с трудом верила в реальность происходящего.

И она сделала это! Она выиграла у Родерика Разерфорда и вышла в финальный тур против Исидоры Айри.

Легкие готовы были взорваться, где-то в боку кольнуло. Волосы растрепались, а ударенное запястье стало пульсировать. Но Уна еще ни разу не видела столь яркого солнца и не ощущала подобного облегчения. Это действительно был знаменательный день!

Глава четырнадцатая: Сказка о чаше-оракуле

— Полагаю, ты вышла в финал, — сказал Волшебник.

Александр стоял во внутреннем дворике с секатором в руках. Он хмуро смотрел на розовый куст и выглядел обескуражено, не зная, что дальше делать с инструментом. Уна удивилась, увидев дядюшку в подобной обстановке.

Внутренний дворик в Доме с Маятником годами стоял заросшим. Деревья прогибались под тяжестью собственных крон, колючие лианы обвили высокие сорняки и ковром укрыли землю, как в джунглях. Путь от центральных ворот до крыльца и тот был не прост — на каждом повороте Унино платье цеплялось за колючки.

— Привет, дядюшка, — поздоровалась мисс Крейт. — Самулиган предупредил, что ты отправился утром по делам, расследовать отравление феелистом.

Волшебник кивнул:

— И будем надеяться, что я разобрался с этим раз и навсегда.

— По правде говоря, не ожидала застать тебя здесь. Неожиданный приступ садоводства? — Уна перевела взгляд на секатор.

Волшебник пожал плечами:

— Знаешь, я до сих пор под впечатлением от тех зарослей на голове повара. Я, конечно, вылечил бедолагу. Он уже и цвета нормального стал, и ветки отпали, но вся эта история лишь напомнила мне о нашем саде, пребывающем в столь плачевном состоянии, — Александр рукой обвел дворик. — Кто-то должен навести тут порядок.

— Можно Самулигана попросить, — предложила племянница. — Он только что поставил экипаж.

Волшебник замотал головой:

— Конечно, можно, но в чем тогда вызов? — спросил Александр, разглядывая Унин измочаленный вид. — Кстати, о вызовах...

Уна улыбнулась в ответ:

— Ты прав, дядя. Я в финале. Дошла до последнего тура.

— Молодец, — похвалил он, направив палец на ближайший бутон розы. — Абра-раскрывабра!

И бутон раскрылся, показав великолепные алые лепестки, колыхающиеся от дуновения ветерка.

— Хорошо получилось, — похвалил Волшебника Дьякон, сидящий на плече хозяйки.

— Хм... Новое заклинание?

Александр приподнял брови от удивления:

— Вообще-то, оно очень старое. Достаточно бесполезное. На самом деле, это первое заклинание, не требующее палочки, которое я когда-то разучил.

— Согласно «Арканнике», — вдруг начал ворон свою очередную лекцию, — почти восемьдесят три процента заклятий требуют проводник в виде палочки или иного предмета, который может сфокусировать и направить магию.

Уна пожала плечами так, словно для нее эта новость не представляла большого интереса. Она слишком устала, чтобы впечатлиться таким простеньким заклинанием. «Существуют и другие способы, как заставить розу зацвести, — размышляла про себя сыщица. — Кусты не думали подстричь, чтобы растению хватало солнечного света? Никакой тебе магии...»

Однако портить момент дядюшкиного триумфа она не стала.

— Арман Шарман научил меня этому, мой предшественник, — сказал дядя, задумавшись. — Хотя я не использовал уже кучу лет эту магию. Даже и думать забыл. Кое-как припомнил. Всегда считал, что это бесполезное заклинание, которое только и может что раскрыть бутон. А сейчас гляди-ка...

Уна уставилась на дядю, грузно опустив руки. Она надеялась, что ей не придется слушать скучную назидательную болтовню. Ведь больше всего она хотела сейчас подняться наверх и отдохнуть. Но дядюшка выглядел настолько задумчиво-одухотворенно, что, будучи его подмастерьем, стоило проявить приличие и выслушать его пассаж.

Волшебник почесал лысину. Огромное здание Маятника высилось за его спиной.

Четырёхэтажный дом с бесчисленными налезающими друг на дружку крышами и торчащим из второго этажа корабельным носом возвышался над ними во всём своём волшебном великолепии. На высоте пятого этажа на тёплом ветру медленно вращался металлический флюгер, и пробегаясь взором по всем бессчётным окошкам и прочим архитектурным деталям, Уна не в первый раз почувствовала, что древнее строение прислушивается к разговору своих обитателей.

— Помню, как Шарман учил меня этому заклятью, — повторил волшебник несколько отстранённо, как будто переместившись во времена своего ученичества. — Даже могу припомнить слова, которыми он объяснял его значимость. Он сказал, что иногда люди раскрываются подобно цветам и лепестками тянутся в разные стороны в поисках ответов.

Волшебник снова постучал по розе пальцем.

— Кадабра-закрывабра, — продекламировал он отменяющее заклятье.

Роза немедленно закрылась, лепестки сжались так быстро, что один даже отвалился и спланировал на землю.

— Но зачастую, — тем же задумчивым тоном продолжал дядя, — искомые ответы заключены внутри, и тянуться наружу незачем.

Он замолк и начал подрезать покрытые шипами стебли. Уна помотала головой, недоумевая, о чём это он... «Поиски снаружи и внутри?» Его слова казались Уне совершенной бессмыслицей, и на миг она подумала, что дядя себя просто плохо чувствует.

31
{"b":"546489","o":1}