Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я понимала, что за лошадью ему не угнаться, да и до меня он бы не достал, но мне хотелось уехать от него как можно дальше. Выехав за пределы замка, я все больше и больше убеждалась, что Саймон дал мне яд намеренно.

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

Ехали мы без остановок, не петляя, а лошадь, должно быть, почувствовала, что я спешу, потому что подгонять ее пришлось лишь пару раз. В конце концов, дорога завела нас в лес. Когда я была тут в последний раз, вид деревьев расслаблял, словно я находилась в национальном парке или летнем лагере. Сейчас же пение птиц нервировало. Я вспомнила, как Тристан держал в руках меч и все время следил за деревьями.

Я тоже присматривалась к ним, но, в отличие от Тристана, не знала, что искать.

Восемь миль, твердила я себе. Осталось проехать всего восемь миль. Тогда дорога заняла у нас около двух часов, и то, только потому, что моя лошадь часто останавливалась пощипать травку. Сейчас же я планировала преодолеть этот путь намного быстрее.

Через некоторое время из-за деревьев выехали на лошадях двое мужчин и остановились у меня на пути. Я думала, что они проедут мимо или, обогнув, направятся в сторону замка, но они не двигались с места. С ухмылкой на лицах они повернулись в мою сторону, и я поняла, что ждали незнакомцы меня.

На обоих были какие-то серые лохмотья. Один из них ухмыльнулся, и я заметила, что нескольких зубов у него точно не хватало, у другого же был шрам от глаза до подбородка, из-за чего казалось, что его лицо сначала сложили, а потом развернули.

— Кто это у нас тут? — произнес человек со шрамом. — Леди одна, без сопровождения. Очень глупо. — Он вытащил из недр своих лохмотьев нож и направил его в мою сторону.

Я натянула поводья и попыталась развернуться, но заметила, что позади меня оказался еще один член их банды. Он пугал не меньше. В руках у него была палка толщиной с бейсбольную биту. Итак, я оказалась в ловушке.

— Быстро слезай с лошади, — скомандовал он.

Меня сковал страх. Я не могла дышать, просто уставилась на незнакомца, а лошадь тем временем тихо заржала и сделала на месте несколько шагов.

Шрамированный сплюнул на землю.

— Слезай с лошади, говорю. Будь хорошей девочкой, и мы тебя не тронем.

Я ни на секунду ему не поверила. Как только я слезу, то буду беззащитна.

Посильнее сжав стек, я стала прикидывать варианты. А потом я неожиданно вспомнила, что мне теперь ничего не страшно — я неуязвима.

У меня не было никакого желания проверять, работает ли на мне это заклятие, но разве был выбор?

Я посмотрела прямо на человека со шрамом.

— Уйди с дороги.

Тот приложил свой нож к губам, как если бы собирался ковыряться им в зубах, потом повторно указа им на меня.

— Ты отдашь нам свою сумку и драгоценности.

Я направила лошадь вперед и крикнула:

— С дороги!

Его лицо исказилось от гнева и, наклонившись вперед, он вытянула нож так, словно хотел запустить им мне в грудь.

— Делай, как я сказал!

В этот миг все вокруг меня замедлилось и стало четче. Я чувствовала ветер, развевающий волосы, и то, как над головой жужжали насекомые. Когда человек со шрамом стал приближаться, мне казалось, что я слышу каждый его вдох и выдох. Выбить нож из его руки с помощью стека, на первый взгляд, было плевым делом. Также легко, как прихлопнуть муху мухобойкой.

И не имело никакого значения, что с другой стороны, тоже с ножом в руке, ко мне приближался «беззубый». Он тоже двигался медленно, словно в воде.

Я со всей силы ударила его по плечу, и он, крича, свалился с лошади прямо в растущие около дороги кусты.

Я услышала, как человек с палкой в руках приближался ко мне. Мне даже не нужно было оборачиваться, чтобы понять, где он. Повернув голову, я заметила, что палка была направлена прямо на меня. Я ударила по ней стеком, и она выпала из рук незнакомца.

Неудачливый грабитель ругнулся, но не решился вновь на меня нападать. Он развернул свою лошадь и поехал обратно в лес. Тот, что со шрамом, последовал за своим приятелем уже через минуту. Даже беззубый, который только-только выбрался из кустов, побежал за ними. Было слышно, как ломаются и хрустят ветки — время вновь шло своим чередом.

Передо мной же осталась стоять лошадь одного из грабителей. Я взяла ее за поводья, и мы поехали дальше. А что? Кто откажется от бесплатной лошади? Я сожалела только о том, что и тех двух не скинула в кусты.

Теперь, когда я без препятствий продолжала свой путь в таверну, лес снова стал мне казаться тихим и спокойным местом.

А еще я чувствовала себя намного уверенней и сильней.

Я была неуязвима.

* * *

В «Кошачью лапу» я прибыла грязная, голодная и уставшая. Раздражало отсутствие телефонов и, как следствие, то, что я не могла позвонить Тристану и спросить: «Где тебя носит?» и «Кстати, меня преследовал козел, а потом в лесу напали воры, и теперь у меня есть еще одна лошадь».

И вот снова. Я почти ничего не могла ему рассказать. Потому что тогда, возможно, он так же, как Саймон, захотел бы поменяться со мной заклятьями.

С собакой из таверны я поделилась варёными яйцами, ломтиком хлеба и кусочком сыра, потом поднялась к себе в комнату и стала в окно высматривать лошадь Тристана.

Он так и не появился.

Неужели ему все равно, что я уехала? Неужели он решил остаться, чтобы обхаживать принцессу Маргарет и рассказывать истории за королевским столом?

Я приказала приготовить мне ванну, потом отдала свое платье жене хозяина таверна, чтобы та его вычистила. Когда я, наконец, залезла в бадью с водой, то почувствовала себя значительно лучше. Через некоторое время вода остыла, и мне пришлось вылезти. Надев платье Белоснежки, я расчесала волосы и спустилась вниз, чтобы, сидя у огня, высушить их.

У одного из столов сгрудилась человек шесть. Там сидел громила с рыжей заостренной бородкой и, держа в руке кружку эля, что-то рассказывал окружившим его мужчинам. Сначала я подумала, что это очередной рассказчик, но потом услышала его голос.

— Если никто не сможет победить Черного Рыцаря — я не утверждаю, что это так, пока сам не попытаю удачу, — то получается, что король выдаст свою дочь за того, кто разделается с другими напастями королевства. А это, — он поднял кружку, словно произносил тост, — именно то, что я намерен сделать.

Его слушатели одобрительно загудели. Кто-то даже поинтересовался:

— И как ты собираешься убить циклопа?

Рыжий поднял кружку и покачал головой.

— Не стоит говорить о том, что еще не произошло. Можно сглазить. Но вот, что я вам скажу: завтра же я отправлюсь к королю Родерику и выкажу свое почтение ему и принцессе Маргарет. Потом пойду в пещеру, где прячется этот монстр, и прикончу его. Когда я вернусь сюда, мы будем пировать, и я расскажу вам о том, как победил тварь.

Один из мужчин поднял кружку и произнес:

— За сэра Уильяма! За то, чтобы он очистил наши земли от этого чудовища!

Другой добавил:

— За безопасность наших детей! За целый скот!

Остальные также стали поднимать свои кружки и выкрикивать тосты. А я сидела около огня и тряслась.

Где же Тристан? Если он не убьет циклопа сегодня ночью, то может быть слишком поздно. Не похоже было, что он вообще собирался сегодня приезжать. Солнце уже начинало садиться.

Вполне возможно, что принцесса Маргарет задержала его.

Я смотрела на огонь и слышала его треск, но чувствовала лишь холод и отчужденность.

Я же пришла помочь Тристану, так? И теперь я неуязвима, поэтому у меня появился шанс убить циклопа. Я могла бы просто скрывать это, пока не придет Тристан и не решит расправиться с чудовищем.

Но помочь ему, значить сделать его ближе к женитьбе на Маргарет, а она мне не нравилось. Принцесса самодовольная и противная, к тому же хотела запереть меня у себя в комнате и держать там бог знает сколько.

Я выкинула из головы мысли о Маргарет и снова стала думать о Тристане.

40
{"b":"546061","o":1}