Вход на перрон производился только по билетам, даже если вы просто кого-то встречали или провожали. Тогда надо было брать специальный перронный билет
Типа СР-1
Пиво бархатное «Трехгорное»
Зельтерская содовая вода
Примечание автора. Удивительно! но не смотря ни на что, говорят, что это подлинная песня веселых и лихих, удалых махновцев. И вообще, как-то в голове не укладывается образ батьки Упыря, пишущего лирический романс. Но але ведь було ж таки?
Хомутом девушки в обиходе называют бюстгалтер
Примечание автора. «Живая церковь» — активно поддержанное Л.Д. Троцким обновленческое движение Русской православной Церкви. Одной из руководящих фигур обновленческой церкви можно считать сотрудника ОГПУ Евгения Тучкова. Обновленцы в своем кругу называли его «игуменом», сам же он предпочитал именовать себя «советским обер-прокурором»
Примечание автора. Читал «Исусов Чин» — «Господи Иисусе Христе, Сыне Божий! Помилуй нас, грешных!» — читается монахами безмолвно, в уме, в каждое время. По церковному преданию, когда ты эту молитву в уме читаешь, тогда и не грешишь!
Примечание автора. Ныне Ярославская область. Места не столь отдаленные — Пошехонье, Чухлома…Где добрые пошехонцы до сих пор верят, что ежели растопленную баню поставить на рельсы, то она поедет, как паровоз.
Примечание автора. В музее — аптеке в Евпатории лично видел каталог лекарственных средств, среди которых был «лучший колумбийский кокаинЪ — незаменимое средство при мигренях и зубной боли». С отметкой, правда — «отпускается строго по рецепту врача»
Из личного опыта автора. Кто хочет бросить употреблять наркотики, тот их и бросит. Сам Остальные просто не хотят.
Примечание автора. Глухая исповедь — осуществляется при отпущении грехов смертельно больного, не находящегося в сознании
(прим. Авт. Сохатый(лаг.) — дикий, деревенский от сохи. Сравнение вообще с рогатым существом, чертом, крайне оскорбительно! Никогда так не говорите.)
Прим. Авт. Вездеход (лаг.) — пропуск, разрешающий проход в любую охраняемую зону в любое время.
Прим. Авт. Вездеход (лаг. — жарг.) — анальное отверстие
прим. авт. Пассажир — заключенный, содержащийся в данной камере, то есть хате.
прим. автора. Обычный средне-статистический результат по картам Зенера составляет 80 % ошибочных ответов
прим. авт. Советский буржуй, совбур.
прим. Авт. «Господи, благослови!» — читается в уме монахами при начале каждого благого дела
прим. Авт. — «Слава тебе, Господи!» — читается в уме монахами при успешном завершении всякого доброго дела
прим. авт. Не с нашатырем! Нашатырь, это белый кристаллический порошок…
Прим. авт. Реальное меню ужина пульмановского спального вагона, беспересадочного сообщения Москва — Хабаровск, 1937 год, ходившего, к моему удивлению, не с Ярославского, а с Рязанского вокзала, который ныне Казанский
прим. авт. Наркомат Госконтроля — имел следующие задачи: верховный контроль за деятельностью всех органов государственного управления, органов управления хозяйством, правоохранительных органов и за всеми общественными организациями; борьба с бюрократизмом и волокитой; проведение летучих ревизий и негласных обследований; проверка исполнения декретов и постановлений Советского правительства; надзор за соблюдением советских законов. Первым наркомом госконтроля был И.В. Сталин.
Прим. Авт. Соловецкие Комары — См. рОман «Ленинградская сага», аффтор тот же!
прим. автора. Куда там сортиру на станции Можайск, где дамы, заглянув в дверь, начинали как ненормальные хохотать! Ибо там коричневой субстанцией были преискусно отображены подвиги отважного гусарского поручика Ржевского!
Прим. авт. Оригинальное название The Mark of Zorro, студия Метро Голдвин, режиссер Рубен Мамулян. Между прочим, этот фильм «Оскара» получил. В Союзе ССР широко демонстрировалась его нелицензированная копия
Прим. Авт. Известный случай в Москве тридцатых годов, когда зашедшие в трамвай контролеры «Мосгорэлетротранса» были в кровь отлуплены пасажирами, несколько недовольными двукратным удорожанием проезда.
прим. Авт. — поэт Виктор Кривулин, бывш. офицер, родом из польской шляхты, отбывал срок в Мордовии
прим. авт. — Рабоче-Крестьянская Инспекция, предшественник НГК
прим. Авт. Отдел реально существовал, плодотворно сотрудничая с Комитетом по делам религий при СНК СССР. Сотрудник указанного отдела например, мог временно, до церковного суда, отстранять от служения лиц, недостойных духовного звания вплоть до епископов. А также напрямую докладывал в СНК о фактах нарушения законодательства в области религии и ущемлении прав верующих граждан. После смерти И.В. Сталина отдел был немедленно распущен, яко не отвечающий духу православному. С того самого времени и пошли в ход шелковые подрясники да золотые швейцарские часы… И педерасты расплодились.
прим. Авт. Славяно-горицкая борьба, или иначе Уклад — боец должен сбить противника с ног, то есть уложить на землю, без причинения ему непоправимого вреда. Культивировался в русских православных монастырях.
Прим авт. Баский — значит хороший, годный
Так обычно сидит бывалый заключенный
Прим авт. Талит, или талес — часть ритуального облачения евреев в виде полосатого платка
Прим. авт. Торфушка — приехавшая на выходные в Москву жительница дальнего Подмосковья из Шатуры или Черустей, где была развита добыча торфа, на которой традиционно было занято множество девушек. Отличались исключительным простонародным здоровьем, свободными нравами и особым пристрастием к яркому стилю одежды, именуемому обычно «кочегарским шиком». Перед тем, как окунуться в сверкающий соблазнами омут столичной жизни, торфушки традиционно собирались перед входом на Тишинку, то есть Тишинский колхозный рынок. Памятник безымянной торфушке и поныне стоит перед Управлением «Шатурторф» в городе Шатуре.
Прим. авт. Бекренев ошибается. Это один только Зубово-Полянский район будет побольше всех этих перечисленных европейских государств! 2700 лесных квадратных километров, на которых и ныне компактно расположено двадцать исправительно-трудовых лагерей. А ведь там еще есть район Темниковский, и другие прочие…
Прим. Авт. — «игра на просто так» — в случае проигрыша для оплошного игрока следует пассивный гомосексуальный половой акт, зачастую насильственный
Прим. Авт. «Благословен еси, Христе Боже наш, иже премудры ловцы явлей, ниспослав им Духа Святаго, и теми уловлей вселенную: Человеколюбче, слава Тебе Господи, слава Тебе!»
Прим. авт. За приведенные выше суждения любой иерей вполне может свободно вылететь за штат и ныне! Как минимум.
Прим. авт. Так называемая мирская яичня, символ земного плодородия и многочисленного потомства
Прим. авт. Непереводимая игра слов на местном диалекте. Постарайтесь так не говорить.
Прим. авт. Изд. с 1890 года, возобновлен с 1934 как научно-популярное издание Академии Наук С.С.С.Р., совместно с Всесоюзным обществом «Знание». Имел тираж до трех миллионов экземпляров
Прим. авт. — подлинный случай
Прим авт. Банить (соловецк.) — избивать прикладом винтовки
Прим. авт. Из воспоминаний узников Темниковских лагерей, середина тридцатых годов.
Прим. Авт. Подлинная строевая песня з\к, пос. Леплей, тридцатые годы
Прим. авт. Вот я вас! — так Посейдон укрощал буйные стихии
прим. Авт. — Деревня носила это название до 1955 года, потом реорганизована в совхоз «Путь Ильича» Зубово-Полянского района
прим. Авт. Жизнь мордовских крестьян в зоне Темлага. Свидетельство В.И. Слёзкина, сына колхозной крестьянки
Прим. авт. колон — полузависимый крестьянин времен упадка Римской Империи, были предшественниками крепостных
Прим. Авт. Лимб — в «Божественной Комедии» Данте комфортное преддверие Ада, где вместе с некрещёными младенцами пребывают добродетельные не христиане — философы, поэты и врачи, «не будут уж у Судии они прославлены, но будут не судимы, Поскольку хоть и не крещеные, однако же они и не худы?»