Литмир - Электронная Библиотека

Тем временем Руфь опустилась на корточки и ловко — во всяком случае, так это выглядело со стороны — ощупала живот лошади. Рэнди почувствовала острую зависть к таким способностям. Ведь и она тоже родилась и воспитывалась в сельских условиях; там же она зарабатывала себе на жизнь. Но при всем этом ее не назовешь настоящей фермершей, такой, какой, несомненно, была Руфь.

А Руфь говорила озабоченно:

— Тут есть небольшое осложнение. Возможно, потребуется помощь ветеринара.

— У Сима наверняка есть ветеринар. — Рэнди чувствовала, что не отвечает, а скорее огрызается, но ничего не могла с собой поделать.

Даже если Руфь и заметила ее раздражение, она игнорировала его.

— Однако до него далеко, — сказала она по-прежнему озабоченным тоном, снова ощупала живот лошади и добавила: — Но раз я буду здесь, можно не беспокоиться.

И снова Рэнди почувствовала, что у нее нет сил выносить все это.

До конца дня она избегала общества Руфи, да и не только она одна. Близнецы старались держаться от гостьи как можно дальше, а миссис Файф не выходила из кухни.

Ужинали Руфь и Рэнди вдвоем.

— А как вы намереваетесь поступить с близнецами? — спросила Рэнди.

— Да уж надеюсь, что так же, как и они со мной, — с чувством ответила Руфь. Она уже рассказывала Рэнди о пережитых гонениях.

— Их, как ненужную вещь, слишком часто передавали из рук в руки. — Рэнди попыталась оправдать детей.

— Рук было много, это верно. Но твердой руки не было. Если бы это было в моей власти, я бы еще взяла арапник. Да только Сим не позволял этого. Просто удивительно, как он потворствовал им.

— И тем не менее никогда не испытывал к ним родительских чувств.

— А ты думаешь, эти маленькие дикари понимают, что это такое?

— Да, — твердо ответила Рэнди.

Руфь пристально посмотрела на Рэнди.

— А сама ты что думаешь по данному поводу? — спросила она.

— По поводу близнецов?

— По поводу родительских чувств.

Рэнди встала и подошла к большому старинному буфету, на котором миссис Файф обычно раскладывала тарелки перед подачей к столу.

— Еще кофе, Руфь? — спросила она.

Руфь не сразу ответила на ее предложение, и Рэнди испугалась, что та и дальше будет расспрашивать ее о родительских чувствах. Больше всего на свете Рэнди не хотелось исповедоваться перед Руфью. Но видно, Руфь тоже решила не развивать эту тему.

— Нет, — сказала она, — я отправляюсь спать, да и тебе, Рэнди, рекомендую лечь пораньше. На тот случай, если ты опасаешься полета со мной, могу сказать, что я отношусь к этому делу очень серьезно и не хочу, чтобы мой хороший сон перед вылетом был испорчен избытком кофеина в организме. — Руфь коротко хохотнула и добавила: — Так что не нужно тревожиться и бояться.

— Я и не тревожусь, — сказала Рэнди, — по этому поводу.

Однако она провела беспокойную ночь и на следующее утро была рада тому, что ей не нужно вести самолет. Руфь, напротив, была полна энергии. Она даже прогнала из-за руля джипа водителя-аборигена, сказав, что тот сможет повести машину на обратном пути.

— Люблю движение, — сказала она Рэнди, — люблю управлять машинами!

Руфь вела джип очень быстро, но вместе с тем и безопасно, ловко объезжая глубокие колеи на дороге, аккуратно проходя крутые повороты.

А когда ее небольшой четырехместный «Чероки» набрал высоту, стало очевидно, что Руфь управляет самолетом так же хорошо, как и автомобилем. Она плавно подняла машину в безоблачное небо, и Рэнди, успокоившись, стала вновь смотреть на пейзажи, которые теперь стали такими знакомыми и… любимыми. Да, любимыми — Рэнди уже успела полюбить эти далекие края.

Руфь без особого труда отыскала Вудоуэдду.

— Я иногда бывала там, — сообщила она Рэнди, — но Рэмси всегда недолюбливали меня.

В это время она снижала самолет для посадки на полосу, заросшую чертополохом.

— Джеффу следует уделить больше внимания своему аэродрому, — раскритиковала посадочную полосу летчица, а Рэнди при этом подумала, как легко и привычно выговаривают это имя очаровательные розовые губы Руфи.

А сам Джефф приехал встречать их на джипе. Не успел «Чероки» закончить рулежку, как Джефф оказался у самолета, помогая дамам выйти из него.

— Я полагаю, вы и есть Руфь. — В первую очередь он смотрел только на свою новую знакомую. — Привет, Мирри! — наконец сказал он.

Они направились к усадьбе. Руфь сидела между Рэнди и Джеффом и высказывала критические замечания по адресу последнего, точнее, его манеры управления маленьким и норовистым фургоном.

— Вам следует дать машине понять, кто здесь главный, — говорила она, — такие железяки нужно держать в ежовых рукавицах.

— Вы полагаете, что вам известно все на свете, не так ли? — Джефф отвел глаза от дороги, и это длилось на миг дольше, чем нужно. Машина въехала в песок.

Руфь вдоволь посмеялась над незадачливым водителем, но тут же выскочила из джипа и стала помогать выводить фургон обратно на дорогу.

— Не туда, не туда, дурень! — крикнула она. — Таким путем ты еще глубже заедешь в песок!

— Что, считаешь, все знаешь, что ли? — вновь повторил Джефф и добавил: — Чертов эксперт!

— Да, — с вызовом ответила Руфь, — это я и есть.

Ей также было все известно по обустройству дома — что нужно выбросить, а что оставить. По всей справедливости Рэнди должна была бы признать, что Руфь вела себя так еще и потому, что она сама молчала.

Почему-то Рэнди почувствовала себя лишней. Какое-то время она выждала, испытывая неловкость, а затем вышла на веранду в полном убеждении, что эти двое даже не заметили ее ухода.

Некоторое время спустя там на нее натолкнулся Джефф.

— Мирри! — сказал он, и Рэнди решила, что сейчас он извинится за бестактность. Но ничего подобного не произошло. Более того, он даже не чувствовал, что в этом есть какая-нибудь необходимость. — Мирри, — еще раз повторил он, — вот это да, вот это девушка!

— Действительно, вот это девушка, — согласилась с ним Рэнди.

— Она уже хочет уехать. Это просто нечто исключительное, она во всем стремится к совершенству и ничего не хочет оставлять на волю случая. Она… — Увидев, что Руфь тоже вышла на веранду, Джефф не закончил фразу и повернулся, чтобы вновь посмотреть на нее. — Как там у вас, все в порядке? — спросил он, когда они подъезжали к ожидавшему их «Чероки».

Руфь сделала ему гримасу, выпрыгнула из джипа, раньше чем он остановился, и забралась в свой небольшой аэроплан, раньше чем Джефф подошел, чтобы помочь ей.

— Ну и злючка! — сказал Джефф, подсаживая Рэнди в кабину. Все же он не забыл сказать «до свидания, Мирри» и что-то еще. Впрочем, Рэнди смогла прочитать по его губам только слово «Мирри», потому что в этот момент Руфь — как решила Рэнди, нарочно — запустила мотор самолета. Почти сразу же они взлетели.

Через несколько минут Рэнди услышала, что двигатель стал работать с перебоями, и искоса взглянула на пилота. Руфь хмурилась. Потом нормальный ритм мотора восстановился, но через несколько секунд нарушился снова. Руфь коротко бросила: «Агрегат забарахлил» — и начала проверять и перепроверять показания приборов.

— Насколько все это серьезно?

— Умный летчик о таких вещах никогда и думать не станет, правда, если сперва он сумеет приземлиться, — сказала Руфь и коротко добавила: — Это так, на всякий случай.

И в поисках места для вынужденной посадки она стала оглядывать землю под крылом самолета.

Наконец Руфь нашла подходящую площадку и мастерски, как это делалось ею и раньше, посадила свой маленький «Чероки».

— Что же нам делать? — спросила Рэнди.

— Ничего. Если не вдаваться в технические детали, все зависит от той штуковины, о которой я позабыла. Достаточно сказать, что без нее нам не взлететь.

— Ты хочешь сказать, что мы вынуждены будем заночевать здесь?

— У тебя есть какие-то иные предложения?

— Нет, Руфь. Но, во всяком случае, это не так страшно. Однажды мы с Симом провели ночь в «Остере» (при этих словах у Руфи побелели и сжались губы), и нам было вполне уютно и удобно. — Конец фразы Рэнди произнесла дрогнувшим голосом.

42
{"b":"543943","o":1}