Литмир - Электронная Библиотека

Рэнди кивнула. Она глядела в окно на тьму окружавшей их ночи и восхищалась протяженностью сети уличного освещения, организованной Симом в «Йенни».

«Такую сеть могло бы позволить себе только графство», — подумала она.

Когда они были на полпути от дома, синева небес, которая, кажется, никогда не меняет свой цвет в этих краях, неожиданно потемнела. Почти сразу же налетела сильная буря. Сим оставался в высшей степени спокойным, очевидно, ему уже были знакомы подобные капризы природы.

— Буря пройдет так же быстро, как и пришла. Не пугайся, дорогая, мы пробьемся! — сказал он.

— Я и не пугаюсь, — уверила его Рэнди. Так и было на самом деле — рядом с Симом она не боялась ничего.

Все происходило именно так, как он говорил. Ослепительно сверкала молния. Оглушительно грохотал гром. Порывы ветра швыряли их самолет во все стороны. Но и то, и другое, и третье внезапно налетело и исчезло так же внезапно. «Остер» приземлился между родных белых баков на посадочной полосе «Йенни».

И вот когда они ехали в джипе, что был оставлен для них возле посадочной полосы, и случилось то страшное событие, которое имело отношение к теме их беседы об электрическом генераторе. Внезапно Сим остановил джип и выпрыгнул из него. Рэнди, посмотрев в ту сторону, куда были направлены застывшие в ужасе глаза Сима, тоже вышла из машины. Они ничем не могли помочь, да и никто бы не смог помочь. Разряд молнии оборвал провод частной высоковольтной линии, который упал на проволочное ограждение, отделяющее участки, и оно оказалось под током. У ограждения метались несколько испуганных бычков, херфорды, как могла видеть Рэнди. Было слишком поздно бежать, слишком поздно кричать — на их глазах животные падали, пораженные электрическим током.

— Сим… Боже мой, Сим! — воскликнула Рэнди и обвила его руками, как бы желая оградить от страшного зрелища. Подобно маленькому мальчику, муж замер в ее руках, а Рэнди знала, что здесь дело не в финансовых убытках, понесенных из-за потери группы призеров, поскольку эти бычки были бы несомненными фаворитами на выставке в честь закрытия сезона. Нет, он горевал из-за того, что любил всех своих животных, из-за того, что был просто добрым человеком.

— О-о, Сим! — повторила Рэнди и еще крепче сжала руки, а он стоял неподвижно, находя утешение в ее объятиях.

Но мало-помалу Сим распрямился и подтолкнул Рэнди по направлению к джипу:

— Дорогая, нам надо срочно обесточить цепь!

— Сим, как это ужасно!

— Да, это ужасно, но могло быть и хуже. Это только бычки, но не аборигены и их дети, а также никто из белых, ни миссис Файф, ни близнецы, и главное, Миранда, ни ты. Вот если бы пострадала ты, это был бы конец. — На мгновение Сим снял с руля руку, на которой от напряжения побелели суставы пальцев, и коснулся ею Рэнди. — Да, — повторил он, — это был бы конец всему.

Глава 5

Следующие несколько дней Рэнди провела в домашних делах. Она донимала миссис Файф вопросами, в чем ей помочь, а потом, по ее совету, учила смешливую горничную Пэрли накрывать на стол и сама смеялась вместе с ней. А еще нужно было заниматься садом и спасать его от вылазок детворы. А еще все время приходилось ждать и надеяться, что у близнецов вновь проявится желание узнать что-то новое, во всяком случае, хотя бы у Джастина. А еще были визиты к Мэту с целью подвигнуть того на благотворительную деятельность: не сможет ли он дать немного бумаги, не найдется ли у него несколько лишних скамей, нет, не сейчас, а в будущем, когда учебный класс, задуманный Рэнди, в конце концов будет создан. А еще был Сим, и Рэнди с нетерпением ждала вечера, когда он возвращался домой. Нет, скучать ей не приходилось, и время летело стрелой. А на третий день Сим сообщил, что завтра он вместе с несколькими пастухами поедет перегонять стадо на новое пастбище и что они заночуют в поле и разобьют бивак. После этого он спросил, не согласится ли миссис Мэллоу сопровождать мистера Мэллоу.

— О, Сим! — От радости Рэнди только это и могла сказать.

Имеющая большой опыт в «оснащении» подобных экспедиций, миссис Файф пресекла любые попытки Рэнди оказать ей помощь.

— Дорогая, — сказала она, — мужчины берут с собой в дорогу только «соленую собаку», как они называют солонину, муку, чтобы печь лепешки в золе, и, конечно, чай, как можно больше чаю. Но может, вам захочется что-нибудь другое?

— Солонина, лепешки и чай! — сделала свой выбор Рэнди. — Звучит как нектар и амброзия.

— Как ни странно, но там, в поле, так оно и есть, — согласилась с ней миссис Файф. — Теперь о постельных принадлежностях. Милочка, вам следует пойти на склад и подобрать себе спальный мешок.

— А что, мужчины берут с собой спальные мешки?

— О нет, — миссис Файф улыбнулась, — они обходятся «постелью бродяги». Это когда одно одеяло подстилают под себя, а другим укрываются.

— Тогда и мне такую же постель.

— Но… — хотела было возразить миссис Файф, но улыбнулась и замолчала.

Рэнди почувствовала, что выбор, сделанный ею, получил искреннейшее одобрение. Однако кое-кто совсем неодобрительно относился к планам Рэнди.

— Собираетесь на гуртовку вместе со своим… э… мужем? — холодно спросила Джейн.

— Да, Джейн, — спокойно ответила Рэнди.

— Это прекрасно.

— Я надеюсь, что да.

— То есть вы хотите сказать, что это Сим надеется.

Джейн произнесла эту фразу ровным голосом, не делая никаких акцентов. Тем не менее как-то оказалось высказанным ее мнение по данному поводу.

— Почему только Сим? Я тоже надеюсь, — настаивала Рэнди, раздраженная тем, что ей приходится что-то доказывать.

Джейн внимательно посмотрела на нее. Она смотрела очень долго, даже слишком долго, а потом пошла по каким-то своим делам.

«Ну откуда у ребенка может быть такой взрослый взгляд? — подумала Рэнди. — Что у нее на уме? Что она знает? Да и как она может знать всю правду?»

Даже Сим — и Рэнди была в этом уверена — не мог почувствовать себя обделенным в чем-либо. Да, он удивился и обрадовался, когда она попросила взять ее с собой в его следующую поездку, но Рэнди не сомневалась, что он очень счастлив с ней, что он доволен своей теперешней жизнью. Так как же эта будущая женщина может чувствовать то, чего не чувствует никто, то, что Рэнди с особой тщательностью скрывает от всех?

Рэнди захотелось догнать Джейн и получить ответы на все свои вопросы. Однако у нее было гнетущее впечатление, что в этой встрече верх одержала бы Джейн.

Внезапно перспектива пожить несколько дней вне «Йенни», стало быть, вдали от Джейн, развеселила ее. В этот момент, увидев, что Сим подъезжает к дому, она побежала навстречу к нему, игнорируя холодное любопытство Джейн, которая все еще находилась поблизости. Ничем не скрываемая радость мужа, с которой он встретил этот безотчетный порыв, как бы приковала ноги Рэнди к земле, остановив на месте. К счастью, в этот момент душевной муки — а с недавних пор всякая необходимость таить от мужа истинные свои чувства стала настоящей мукой для нее — Сим подхватил Рэнди, поцеловал и усадил на жеребца перед собой. Несколько последних метров до дома они проехали вместе.

— Завтра мы будем вместе под звездами, маленькая моя! — напомнил ей Сим.

— Да, Сим, — улыбнулась в ответ Рэнди.

— Тебе совсем немного нужно для счастья. — Говоря это, Сим с нежностью смотрел на нее.

— Что ты хочешь сказать этим, Сим?

— Даже такой пустяк, как поездка, заставляет тебя светиться от счастья. Ведь это потому, что мы уедем отсюда, верно?

— Верно.

Она не стала добавлять, что рада еще и тому, что уезжает от Джейн.

— Возможно, когда ты вернешься назад, тебя будет ждать награда, — намекнул Сим.

— Чего это ради я должна получать награды?

— А за то, что любишь меня, разве не должно быть награды?

— За это меня нельзя награждать.

— Как, разве ты не любишь меня? — Это предположение он высказал сквозь смех.

— Боже, Сим, не приставай ко мне!

18
{"b":"543943","o":1}