— Давай посмотрим, как она будет есть за завтраком, — предложила Рэнди. — Тем более, что уже ударили в колокол.
При этих словах она повернулась и пошла к дому, испытывая определенное облегчение оттого, что ей больше не придется говорить о Джейн с ее братом.
Однако за завтраком Рэнди заметила, что Джейн определенно вела себя гораздо тише. Даже если бы Джастин и не предупредил Рэнди, перемена в поведении Джейн все равно была очень заметной. И лицо у нее немного побледнело. В общем, если бы Рэнди не знала, что ответом ей будет дерзость или полное молчание, она непременно спросила бы у девочки, что с ней.
Сразу после завтрака Рэнди, сопровождаемая Джастином, отправилась в свою школу. Неизвестно, что вдохновило мальчика на этот поступок; может быть, это были мысли о школе, учеником которой он должен стать в ближайшем будущем. А может, все дело в том, что Джейн, находясь, как это иногда бывало с ней, в плохом настроении, прогнала его от себя. Рэнди отыскала для него несколько листов линованной бумаги, а также графопостроитель, и Джастин с увлечением принялся рисовать какие-то фигуры. Рэнди решила, что он даже не слышал, как малыши запели своими пронзительными детскими голосами «Все прекрасно…». Все хорошо — это Рэнди еще могла допустить, однако сегодня, как и вчера, ничего прекрасного не было.
По расписанию был как раз час самостоятельной работы. Джастин с головой ушел в свои графики и рисунки, и никто не заметил, как дверь широко распахнулась и на пороге встала Джейн. И она сама, и выражение ее лица были совершенно другими по сравнению с тем, как она выглядела во время завтрака.
— В чем дело, Джейн? — спросила девочку Рэнди. — Ты же видишь, у нас идет урок.
— Она здесь! Она прилетела! Разве вы не слышали, что у нас приземлился самолет?
Рэнди как будто слышала шум авиационного мотора, но не обратила тогда на него внимания, поскольку была всецело поглощена работой со своими учениками. Заметив, что Джастин по-прежнему занят своими чертежами, Рэнди спросила, рискуя услышать в ответ очередную дерзость:
— Кто прилетел, Джейн?
— Руфь! — ответила девочка.
На этот раз Джастин поднял голову от чертежей.
— Руфь? — переспросил он.
— Руфь. Она только что приземлилась.
— Она водит самолет, — пояснил Джастин. При этом он без тени улыбки посмотрел на свою сестру, и Рэнди подумала, что, должно быть, он вспоминает все дьявольские проделки, которые вытворял на пару с сестрой, решив выжить свою приемную мать из «Йенни». Однако теперь удача отвернулась от них. Она вернулась — та самая Руфь, о которой Джейн, да и старая миссис Рэмси утверждали, что она без ума от Сима.
Непонятно почему, но Рэнди тоже почувствовала себя невесело.
Что она собой представляет, эта Руфь, родная дочь мачехи Сима? На какой-то момент Рэнди ошеломили все возможные варианты развития отношений, открывающиеся в «Йенни». Разве здесь не может быть места для возникновения хотя бы одной интрижки? Но с другой стороны, как такое может быть, ведь они с Симом женаты. Ведь муж и жена — это же просто и ясно, как Божий день. Однако тут же Рэнди с горечью подумала, что в действительности ни один день не бывает простым и ясным, по крайней мере здесь. А теперь еще Руфь свалилась на ее голову. Так что же она собой представляет?
И словно в ответ на свой вопрос Рэнди услышала от дверей классной комнаты: «Привет!»
Но разглядеть Руфь она смогла лишь некоторое время спустя — так тесно детвора обступила гостью. При этом Рэнди отметила, что Джейн и Джастин остались стоять недвижимо в стороне.
Но вместе с тем было очевидно, что у детей-аборигенов Руфь пользовалась большой любовью. «Рутя! — кричали они. — Рутя!» И независимо от того, было ли им легче так выговаривать имя «Руфь», или же это было ласкательное имя, придуманное ими, но то, что дети радовались ее приезду, не вызывало никакого сомнения.
— Привет! — снова сказала Руфь, и наконец Рэнди смогла разглядеть ее — высокую, стройную, с волосами цвета пакли, со смешинкой в серых глазах и с немного неловкой улыбкой. Не особенно хороша, но чертовски очаровательна.
Одного за другим гостья отстраняла от себя малышей, говоря беззлобно: «Кыш!», «Брысь!» и «Убирайтесь!», а освободившись, подошла к Рэнди.
— Значит, вы и есть жена Сима, — сказала она.
К этому времени Джейн уже восстановила свой боевой дух и встала поближе к Рэнди. Ей было видно, что девочка немного нервничала, но, как обычно, скрывала свое состояние под маской вызывающего поведения, говоря:
— А кто же еще, не я же!
— Разумеется, — Руфь холодно посмотрела на Джейн, — Сим не взял бы себе в жены такую змею, как ты.
Подобное грубое обращение к ребенку, несомненно, выглядело неуместным, но, поскольку у Рэнди был собственный опыт общения с Джейн, она посчитала такие слова, адресованные девочке, вполне заслуженными.
Не дожидаясь, пока Джейн ответит, Рэнди быстро сказала:
— Да, я жена Сима, и зовут меня Миранда.
— Руфь, — представилась гостья и с интересом оглядела классную комнату. — Это сильный ход, — сказала она.
— Детям здесь очень нравится.
— И Симу, конечно, тоже.
— Да, он доволен, что я занимаюсь с детьми.
— Вот я и говорю: сильный ход.
— Что вы хотите этим сказать? — спросила Рэнди.
— Наверное, это лучший способ укрепить семейные отношения. Ведь Сим очень любит всю эту малышню.
— Но я и сама люблю их! — сказала Рэнди и добавила, защищаясь: — То есть я хочу сказать, я не делала ничего такого ради укрепления отношений. То есть…
В это время, хотя она и не понимала, о чем идет речь, Джейн решила вмешаться в их разговор.
— Она вышла замуж за Сима, — сказала она.
В это трудно было поверить, но Рэнди имела все основания считать Джейн своим союзником. Джейн — союзник Новой Миссус? «Возможно, — подумала Рэнди с некоторой долей отчаяния, — она просто выбрала из двух зол меньшее».
— Когда у вас заканчиваются занятия? — спросила Руфь и посмотрела на свои часы. — Миссис Файф, которая уделила мне толику такого же гостеприимства, как и здесь…
— Я уверена, что здесь все рады вам, Руфь.
— В таком случае не будьте слишком уверены. Правда, когда я говорила о гостеприимстве, я не имела в виду вас, хотя, я полагаю, — здесь Руфь как-то непонятно усмехнулась, — что могла бы отнести все это и к вам.
— Вы очень ошибаетесь, уверяю вас.
— Ну хорошо, радость моя. Но давайте вернемся к урокам. Тетушка Файфи говорила, что занятия заканчиваются в полдень.
— Это так. Начиная с этого часа, в любое время…
— Ну так и заканчивайте побыстрей.
Руфь оглядела класс и, остановив свой взгляд на Джаму, так как тот уже готовился исполнять самостоятельно возложенные им на себя обязанности дежурного у звонка, кивнула, показывая, что можно звонить. Рэнди знала, что ей следует возмутиться по поводу такого беспардонного вмешательства Руфи в ее работу, но уж слишком велико было ее изумление всем происходящим. Джаму позвонил в колокольчик, и малыши строем вышли из класса. Вместе с ними, и очень старательно, промаршировали Джейн и Джастин. Судя по всему, они еще не были готовы к схватке со своей мачехой. Сделав гримасу, Руфь посмотрела им вслед. Ничего не сказав, однако, она подошла к двери, закрыла ее и, прислонившись к ней, внимательно осмотрела Рэнди с головы до ног. После этого она отошла от двери, села за ближайшую маленькую парту и улыбнулась. К своему удивлению, Рэнди заметила, что улыбка у Руфи была очень приятной. Только жаль, что длилось это очень недолго — Руфь практически мгновенно стерла улыбку с лица.
— Ну вот, теперь мы можем и поговорить, — сказала она. — А вы хорошенькая.
При этом Руфь достала сигарету и зажгла ее. Рэнди хотела было сказать ей, что здесь не курят, но вместо этого произнесла:
— Вряд ли это так на самом деле.
— Согласна с вами.
Голос Руфи был холодным и безразличным, по мнению Рэнди — подчеркнуто безразличным. А Руфь продолжала:
— Вы слишком мягкая, однако это должно устраивать Сима. Суровая природа, нежная женщина. В этом есть определенный смысл. Пожалуй, мне самой следовало бы быть более мягкой.