Нет, она не ожидала встретить такого привлекательного молодого человека, с ровным загаром, как у тех, кто большую часть времени проводит в открытом море. Не ожидала и такого смущающего, прямого взгляда, который, казалось, проникал в глубь тебя. А четко очерченные губы привлекали внимание настолько, что хотелось слушать и слушать то, что он говорил.
Кристи встала, чтобы взять коробку печенья. Он может быть гораздо более привлекательным, чем она ожидала, но ей есть о чем думать и помимо мужчины, который так ясно показал, что ни за что не хочет видеть ее на Калинде. А еще это две сотни фунтов…
И почему он так внезапно ушел?
Но оказалось не так-то просто выбросить образ Мэтта из головы. Когда Кристи приготовилась провести свою первую ночь на острове, она была потрясена окружившей ее тишиной. Той ночью ветер не шевелил листья, не играл в тростнике… ничто не нарушало тишины после того, как птицы вернулись в гнезда на закате. И только теперь девушка вдруг осознала, что Калинда совершенно необитаема. Здесь нет никого, кроме нее и Мэтта Дэнэма.
Ей было нелегко заснуть. Кристи даже в голову не пришло, что за последние двадцать четыре часа ни разу не вспомнила о Стивене.
Наутро ничего не изменилось — она все еще на острове. Солнце поднялось, и магический жемчужный океан стал глубокого синего цвета. Длинная линия берега словно ждала, пока Кристи оставит на ней следы своих стройных ножек. Девушка сбежала вниз и с радостью окунулась в воды лагуны. Еще несколько дней, и она станет коричневой, как настоящий островитянин, ее шелковый загар будет предметом зависти всех побелевших за зиму друзей, когда она вернется домой.
Искушение полениться и забыть о времени было очень сильным, но Кристи его поборола, зная, что у нее очень много работы. Она понимала, что райские острова будут постоянно посягать на ее время и мешать ее добрым намерениям.
Коричневая скорлупа кокосовых орехов была разбросана под пальмами — природа здесь была щедра. На обратном пути к домику Кристи подобрала пару орехов, но первые ее попытки разбить их оказались тщетными. Неохотно она оставила эту затею. Ей еще так много нужно сделать! Скрытый до сих пор талант к обустройству дома наконец проявился, и Кристи хотела изменить практически все в этом по-спартански обставленном маленьком жилище.
Как мог дядя жить, имея одну кружку, одну поллитровую миску с отколотыми краями, совсем немного глиняных столовых приборов и пару горшочков для приготовления пищи, которые нельзя было даже сравнить с блестящими рядами медной посуды и приборов из нержавеющей стали у них дома, в далекой Англии. Нечего и говорить о том, что в доме не было занавесок, скатертей, а одеяла своей расцветкой напоминали армейские, со следами неумелых мужских попыток их постирать и отгладить. Должно быть, стирал он прямо в лагуне! Глядя на все это, Кристи решала, стоит ли выкинуть все в мусорное ведро и начать составлять список необходимых покупок. Кстати, а где мусорное ведро?
Девушку переполняло веселье оттого, как постепенно ее мысли переходят от возвышенных к мирским заботам. Слава богу, она проявила предусмотрительность и догадалась купить ткани, швейные принадлежности и многие другие необходимые в хозяйстве мелочи еще на Таматоа. Очевидно, ей все это пригодится.
Кристи поборола желание бросить все и пойти исследовать остров. Вместо этого девушка взяла шитье и вышла на веранду. По утрам она будет делать разные мелочи по дому, а вечерами разбирать деловые бумаги дяди. Двух-трех дней ей должно хватить. Потом сможет расслабиться и начнет изучать остров.
Первые несколько часов вид благословенного океана не пресыщал ее. Но, когда день подошел к концу, Кристи вынуждена была признать, что подсознательно ожидала гостя.
Глупо предположить, что она испытывала разочарование, гуляя вдоль берега вечером. Чудесный прохладный бриз подергивал зелень лагуны и шуршал между пальмами, птицы, населяющие остров, кричали, камнем падали вниз, катились и таким образом добывали себе ужин.
Вскоре она увидела дом Мэтта — зеленое бунгало позади длинного, низкого стандартного здания, укрытого за зеленым холмом, который поднимался прямо от берега. Неподалеку было не слишком удобное место для лодки, но самой посудины видно не было. Девушка решила обойти здание, уверенная в том, что у нее есть законная причина находиться здесь и что он ее наверняка случайно встретит.
Но не случилось. Кристи вертела головой направо, налево, туда-сюда, чувствуя себя виноватой, но ей было страшно интересно. Девушка встала на цыпочки и заглянула в окно длинного здания.
Вдоль стен стояли длинные скамейки, на них — разные емкости, костюмы для работы в океане, разное оборудование. Все это придавало помещению вид научной лаборатории.
Должно быть, все это нужно для его исследовательской работы, подумала Кристи. Она развернулась и пошла домой. Сколько времени Мэтт на Калинде? После смерти дяди ему, наверное, очень одиноко. И все же этому ученому не хочется, чтобы она или кто-то еще жили здесь. Действительно ли он такой самонадеянный, каким кажется?
Девушка почти дошла до своего дома, когда увидела в океане точку. Кристи стояла на мягкой, теплой отмели и наблюдала за тем, как лодка приближается. Вот она зашла в туннель в рифе… Кристи легко узнала фигуру Мэтта — он направлялся вдоль лагуны к своему пирсу. Но если сосед по острову и заметил хрупкую фигурку на берегу, то не подал виду, и Кристи отвернулась, чувствуя, что это ее задело. Значит, вот какие между ними отношения, да?
Юная наследница гордо расправила плечи, словно бросая вызов всей мужской половине человечества на острове. Она вошла в хижину, включила старый патефон, поставив самый громкий звук и, забыв о недошитых занавесках, отрезала длинный кусок ткани и начала придумывать себе саронг…
Наряд выглядел удивительно свежо и к месту, решила Кристи, надев саронг на следующее утро, чтобы начать офисную часть работы. В комнате не было зеркала в полный рост, и оставалось только догадываться, действительно ли у нее хороший вкус, и надеяться, что две большие английские булавки не дадут саронгу упасть. Девушка посмотрела на верхнюю часть одеяния в зеркале, помедлила. Но смелость вернулась к ней, и Кристи пошла в офис, чтобы собрать необходимые вещи.
Она знала, что солнце печет ее голые плечи, а в сердце растет неуверенность, и все же направилась к другому дому на Калинде.
Лодка стояла на приколе, дверь морской лаборатории была широко распахнута. Уверенным шагом девушка подошла к ней и коротко постучала, прежде чем заглянуть.
Внутри все сияло светло-зеленым цветом, характерным для аквариумов. На столе с пластиковой крышкой в дальнем углу комнаты лежала кипа бумаг, будто кто-то писал и ушел, не доделав работу до конца. Виднелась еще одна дверь. Она была закрыта и, наверное, вела в другую комнату. Но никаких признаков того, что там люди, не было. Кристи развернулась, чтобы уйти, и вдруг заметила, что в одном из резервуаров явно что-то есть.
Это оказался маленький, омерзительный моллюск. Казалось, он злобно уставился на девушку, когда она остановилась, чтобы заглянуть в резервуар. Ручка лежала прямо под рукой. Кристи схватила ее, подчинившись ребячливому желанию ударить обитателя резервуара.
Она чуть не завизжала, когда длинное щупальце потянулось за ручкой, отвечая на ее вызов. Осмелев, девушка стала размешивать воду, бормоча приглашение поиграть с ней, и вдруг действительно взвизгнула — от шока, когда что-то железной хваткой сковало ее запястье.
— Хочешь, чтобы он тебя сцапал? — раздался над ухом низкий голос. — На самом деле хочешь с ним встретиться лицом к лицу?
Маленький осьминог вернулся в свое песчаное убежище, вполне довольный собой, в то время как Кристи чувствовала, что железные загорелые руки Мэтта Дэнэма не собираются ослаблять хватку.
— Я совсем не собиралась трогать твоего зверя! — возмущенно воскликнула Кристи. Она даже не пыталась сопротивляться, опасаясь, что саронг может упасть. — На вот, возьми свою ручку. Я… Я… А ты всегда так обходишься с гостями и нападаешь?