Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Белиал очень внимательно выслушал меня и заметил:

– Так получается: то, что Зачитавшийся ангел вырвал страницу из Книги Судеб, – это исключительно твоя заслуга? А Эрвин ничего и не делал, только мешал тебе?

– Ну, я этого не говорил… – пробормотал я.

Вперив в меня пристальный взгляд, Белиал помолчал немного, а потом произнес:

– Ну что ж, у меня нет оснований тебе не верить.

Я потупился, всем своим видом изображая скромность.

– Однако, как сказано в нашем писании, доверяй, но проверяй, – продолжал он.

Я только пожал плечами. Пусть проверяют, за это можно не волноваться. Действительно, ведь все было именно так – я поработал на славу, а Эрвин только пожал плоды с обработанного и взлелеянного мной поля.

– Что ж… – задумчиво продолжал заместитель Большого Босса. – В общем‑то, ничего принципиально нового ты мне не сообщил. Как ты понимаешь, твоя миссия была слишком важной, чтобы мы могли пустить дело на самотек. Конечно, твою работу контролировали и докладывали мне обо всем.

Признаюсь, такое сообщение меня несколько удивило. Я подозревал, что за мной наблюдают, несколько раз даже замечал слежку – но то, что каждый мой шаг, оказывается, был под наблюдением, стало для меня новостью. Ну что же, тем лучше. Значит, руководство знает, как все обстояло на самом деле, а тут правда исключительно на моей стороне.

– Пожалуйста, проинструктируйте меня, что мне делать дальше, – со всей преданностью в голосе попросил я.

Белиал нахмурил густые брови:

– Надо подумать… Знаешь, пожалуй, я и впрямь кое‑что уточню и покумекаю над твоими словами, а там будет видно. Загляни‑ка ко мне через пару дней.

Покидая кабинет начальства, я испытывал сложные чувства. С одной стороны, был доволен… А с другой, что‑то внутри подсказывало мне, что торжествовать полную победу еще очень и очень преждевременно. А ну как при проверке вскроется какой‑то из моих промахов и перевесит чашу весов не в мою пользу? Или, еще того хуже, старикашка Эрвин узнает, что я начал действовать в обход его – тогда мне уж точно не поздоровится. Или окажется, что кто‑то из наблюдавших за мной настроен против меня. Ляпнет что‑нибудь ненужное или специально наврет с три короба – у нас это запросто. И кончится дело тем, что я сильно пожалею, что напросился на аудиенцию к Белиалу…

Должен вам сказать, что эти два дня ожидания дались мне очень нелегко. Как вы, наверное, уже успели понять, у меня весьма непростая судьба, многое пришлось пережить – но это время ожидания оказалось чуть ли не самым сложным периодом в моей жизни. На вторые сутки я уже места себе не находил от волнения и все никак не мог решить, что делать. Записаться на повторную аудиенцию ровно через два дня, чтобы выглядеть в глазах начальства пунктуальным? Или лучше, наоборот, потянуть еще несколько часов или даже дней, чтобы не показать, насколько я заинтересован? Вдруг, если я приду вовремя, выяснится, что Белиал еще не успел заняться моим делом – мало ли у него других забот? Значит, надо все‑таки повременить… Или нет?

Однако на исходе вторых суток мои сомнения вдруг разрешились самым что ни на есть удачным образом. В ту минуту, когда я менее всего этого ожидал, со мной связалась моя подружка из секретариата Большого Босса – да-да, та самая, с розовыми рожками. Чтобы ничего не мешало разговору, я быстро отставил в сторону бокал прохладного пива, которое только что пригубил – как чувствовал, что в этот раз она звонит исключительно по делу, а не просто для того, чтобы пофлиртовать или назначить очередное свидание. Так и оказалось.

– Двенадцатый, тебя срочно вызывают к Белиалу, – сообщила моя шалунья без тени кокетства в голосе. – И там, как я поняла, что‑то очень важное. Так что чем быстрее ты у него окажешься, тем лучше для тебя.

Вняв ее словам, я бросил полный сожаления взгляд на бокал с пивом и тут же сорвался с места.

Приглашая садиться, Белиал указал мне на удобное кресло, а не на стул для обычных посетителей, и я понял, что это хороший знак. Еще больше я укрепился в этой догадке, когда он, открыв шкаф, продемонстрировал великолепную коллекцию трубок всех времен и народов и предложил мне угощаться. Разумеется, я согласился. И в который уж раз мысленно сравнил его с Эрвином – вот уж кто никогда не угостит посетителя табачком! Старикашка курит исключительно самые дорогие элитные сигары, но при этом зажигает их по‑плебейски – от спички (а не специальной палочкой кедрового дерева, как положено), отчего в его кабинете всегда пахнет так же, как от костров, которыми полыхает ад.

– Ну что я могу тебе сказать, Двенадцатый… – проговорил Белиал, дымя ароматным табаком. – Полученная от тебя информация в основном подтвердилась. И, надо сказать, что ты со своим докладом попал удивительно вовремя. Можно сказать, оказался в нужное время в нужном месте. Руководство, – он красноречиво указал вниз, где, как известно, находится резиденция Большого Босса, – как раз решает вопрос о новом важном задании…

Я навострил уши.

– …и ищет подходящую кандидатуру, кому можно было бы его поручить, – продолжал мой собеседник. – Мы тщательно все проверили и остановили выбор именно на тебе. В своей миссии, касающейся Зачитавшегося, ты показал себя с лучшей стороны, да и история с предсказателем Нострадамусом еще не забыта. Во всяком случае, шеф о ней помнит. Похоже, ты и впрямь толковый демон, который может и умеет справляться с неожиданными ситуациями и принимать решения. Именно такой нам и нужен.

Я начал было бормотать, насколько польщен, но он остановил меня:

– Это все потом. И вопросы, связанные с твоим возможным награждением, тоже будут решаться потом. Ясно, что карьерный рост и попадание в первую десятку – это самый минимум, на который ты можешь рассчитывать. А если справишься со всем как следует, то, не исключено, можно будет поговорить и о чем‑то значительно большем. Старикан Эрвин и впрямь слишком засиделся на своем посту… Но, повторяю, это все позже. И только в случае стопроцентного успеха.

Я приложил все усилия, чтобы изобразить на лице соответствующую ситуации мину:

– Разумеется, я все понимаю. И предлагаю перейти прямо к делу.

Белиалу, похоже, понравился мой ответ. Он слегка кивнул и поинтересовался:

– Как ты смотришь на то, чтобы сделаться хранителем?

– Простите… Кем? – Я не понял и даже растерялся.

По лицу заместителя Большого Босса скользнула усмешка.

– Да-да, ты не ослышался. Хранителем. Тем, кто следит за душой человека. Что‑то вроде твоего знакомого Зачитавшегося. Будешь выполнять при некоем человеке ту роль, которую он играл при всех своих подопечных.

Я был в полном недоумении.

– Но… Насколько я знаю, такую работу выполняют только ангелы! Это у них к каждой новорожденной человеческой душе приставляют ответственного за ее помыслы и поступки. Чтобы он следил за человеком, будил в его душе самое лучшее и светлое. А также чтобы берег его от разных несчастий и неудач. Но у нас‑то такой системы нет! Мы работаем совсем иначе. Наша цель – не люди, а их поступки. Да и разделения людей на «твой» и «мой» у нас нет. Случается, за некоторыми людьми ходят целые толпы наших ребят. А к другим вообще никто не приближается, потому что это бесполезно, или неинтересно, или, как чаще всего бывает, просто ни у кого руки не дошли. Впрочем, – прервал я сам себя, – что это я вам рассказываю? Вы и сами все отлично знаете, не хуже меня.

Белиал продолжал улыбаться.

– Ты, конечно, прав. Обычно именно так и бывает. Но в этот раз мы подумали – почему бы не перенять у конкурентов их эффективные методы? Так родилась идея приставить своего хранителя к некоей душе, которая через определенный срок должна появиться на свет. Тем более что ангела, опекающего душу, у этого человека не будет. Мне кажется, ты уже догадываешься, о чем идет речь? Объяснять ничего не надо?

– Увы, надо, – я развел руками. – Я, конечно, слышал о той, с позволения сказать, контрибуции, которую победитель в этой партии Великой шахматной Игры потребовал с проигравшего… Но мне абсолютно неизвестно, ни кому принадлежит эта душа, ни какие планы имеет на нее Большой Босс.

34
{"b":"541433","o":1}