Литмир - Электронная Библиотека

Вновь полагаясь на СУСМ, «Берсеркер» Хаббла увернулся от падающего тела своей предыду-щей жертвы и помчался к «Даиси». Резким ударом с плеча топор «Берсеркера» пронзил левую часть груди «Даиси», разламывая броню и разрушая один из радиаторов. Серо-зелёный охладитель короткой стремительной струёй вышел наружу, словно кровь, бьющая из раны. Импульсные лазеры ударили из обеих машин, превращая броню в сияющую дымку. Когда реактор «Даиси» вышел на пиковую нагруз-ку, сигнал тревоги предупредил о возможном отключении. Виктор ударил на отмену, а затем ответил на выстрел пушки-проектора частиц «Берсеркера» разрушительным огнём автоматического орудия.

Топор вновь опустился, нанося удар сверху. Металл завизжал и разорвался, когда лезвие вонзи-лось в левую руку «Даиси», разрезая титановую плечевую кость и разбивая автоматическую пушку на дымящиеся куски. «Даиси» нетвёрдо опёрся на одну ногу, Виктор резко повернулся вправо, чтобы ответить на удар. Он поднял правую руку, из которой изумрудные импульсы полетели в рукоять тесака «Берсеркера». Топор согнулся, а затем отломился, – нагрузка на металл превысила допустимый предел.

Виктор с трудом мог дышать, кабину заполонил выжженный воздух, а в его лёгких словно нахо-дились раскаленные угли. Он чувствовал озон от перегретой электроники. Передний щиток запотел, так как испаряющийся пот оседал на более холодном армированном стекле. Температура «Даиси» зашкалила далеко в красную зону, но он не собирался отступать.

По памяти Виктор рукой дотянулся до тумблера и отключил автоматическое выключение. Он также сбросил боезапас ракет на берег, до того как он перегреется и разворотит его мех изнутри. Его палец не покидал гашетки, к которой он привязал действие всех лазеров, и на этот раз его цель была выбрана точно, так как они вгрызались прямо в сердце «Берсеркера». Мегаджоули энергии прошли сквозь почерневшую броню и вонзились в щит реактора, прорываясь непосредственно в камеру синтеза.

Виктор думал, что сейчас должна последовать короткая вспышка золотистого огня, но Хаббл уже задействовал свои демпфирующие поля, аварийно отключив реактор. «Берсеркер» опрокинулся назад, развалился на влажном песке, омываемый краями наступающих волн.

Казалось нечестным, что бой окончился так быстро. Ловя воздух открытым ртом, с глазами, го-рящими от ниспадающего с бровей пота, Виктор крутнул цилиндрическую талию «Даиси», тщетно ища новую цель. «Зевс» и «Виктор» лежали, у обеих не было ног. «Орион» и «Катапульта» отключили свои системы наведения, и медленно шли по волнам под бдительным взглядом и взведенным оружием выживших боевых товарищей Виктора. Он подумал, что его «Даиси», вероятно, выглядел так же плохо, как и «Девастатор» Джерри: разрушенная броня, отсутствующая рука, и тому подобное. Но они оба всё ещё стояли. Агами умер не зря, и он умер в победном бою, а не во время отступления.

И снова это было не совсем эпитафией, но Виктор полагал, что такие слова понравились бы са-мураю из Синдиката.

– Теперь, – сказал он, достаточно громко, чтобы быть услышанным, – теперь мы закончили с этим миром.

– И, – добавил он беззвучно после некоторого раздумья, – с Лиранским Альянсом.

13

Ронд Табло, Новый Авалон,

Марка Круцис,

Федеративные Солнца,

26 августа 3064 г.

Выходя из королевского АВВП, разгоняющего воздух за её спиной, Катрина Штайнер-Дэвион в сопровождении Ричарда Дехейвера и небольшой, одетой в униформу, команды телохранителей преодо-лела короткую дистанцию до ожидающей её платформы. Избранная группа журналистов стояла наготове, некоторые из них снимали её прибытие. Большинство выглядело жалко, – журналисты были одеты скорее в расчёте на тепло пресс-центра, а не для утренней экскурсии в высотную пустыню. Только несколько человек, – главным образом женщины, как подметила Катрина, – были достаточно прозорливы, чтобы надеть сапоги и тёплые куртки. Сама Катрина выбрала шерстяные слаксы и толстое шерстяное пальто тёмно-синего цвета. Вокруг шеи она обернула серый шарф, а золотистые волосы оставила распущенными, чтобы не мёрзли уши.

Улыбаясь неудобствам репортёров, которые она воспринимала как идеальную справедливость, Катрина резко выдохнула. Её дыхание затуманилось на морозном утреннем воздухе, – свидетельство того, что в южное полушарие Нового Авалона зима придёт рано. Местный сезон был в нескольких ме-сяцах от завершения стандартного терранского года, и Ронд Табло переживало позднюю осень. Не то чтобы в пёстрой пустыне были деревья, говорящие об этом падающими листьями. Единственной растительностью в данной местности были скрабовые кустарники и редкие кактусы. Тем не менее, имеющиеся цвета были подходящими. Рыжие, бледно-жёлтые и охровые краски покрывали окаменелые дюны, и пёстрые скалы красиво поблескивали на утреннем солнце.

– Вы уверены в этой информации, – спросила Катрина Дехейвера, когда они подходили к низкому помосту. Это не был вопрос. Не совсем.

– Нет, ваше высочество. Но Джексон Дэвион уверен, а в военных вопросах прежде мы всегда полагались на него. – Ричард Дехейвер остановился у платформы, повернувшись спиной к прессе. Его глаза бегло окидывали пустыню, словно ища призраки 1-го гвардейского полка Дэвионов. – В течение трёх недель не было новых атак сил вашего брата. Этого достаточно, чтобы заявить о движении к возможному миру.

Катрина улыбнулась.

– Мне это нравится.

Неопределенно, но в то же время обнадёживающе. Она бы вставила это в свою короткую речь, если бы могла.

Платформа, на которую зашла Катрина, была не совсем сценой, а скорее кафедрой. Она давала ей тридцать сантиметров возвышенности над стоящими журналистами, многие из которых перемина-лись с ноги на ногу, пытаясь согреться. Платформа также поднимала её настолько, чтобы фоном служил жжёно-оранжевый склон располагающегося рядом утёса. Сегодня никакого подиума – ничто не должно нарушать образа Катрины на фоне восстановленной пустыни. Она соединила руки в перчатках перед собой на уровне талии.

– Восемь месяцев назад, – начала она, затем сделала паузу, чтобы несколько последних голока-мер начали записывать, – восемь месяцев назад на этом месте произошла трагедия. Первый полк гвар-дии Дэвионов, спровоцированный призывом моего брата к мятежу, вынудил преданные нам силы к схватке, которая в конце концов завершилась на Ронд Табло. Эта мирная, прекрасная местность, специ-ально выделенная под парк и оставленная заповедником с момента основания Нового Авалона, превра-тилась в поле боя. Пехота окопалась среди окаменевших дюн. Бронированные машины дробили под собой скалы. Боевые мехи смотрели через компьютеры наведения на утёс, находящийся позади меня. Генерал-майор Венди Адамс провела черту по земле, здесь, и заставила нас прийти за ней.

– Мы знаем, что случилось. Мы все видели картины разрушений, посетивших эту некогда нетронутую пустыню. – Катрина печально покачала головой. – Третий Робинсонский рейнджерский полк, Десятый Денебский кавалерийский полк и местное ополчение марки Круцис выполнили свой долг и обезвредили угрозу безопасности Нового Авалона. То, что их заставили сделать здесь, было преступлением, таким же тяжёлым для них, как и для всех нас. Именно поэтому сегодня я пригласила сюда многих их старших офицеров, чтобы быть моими сопровождающими.

Она кивнула по обе стороны платформы, где её отряд телохранителей выстроился в две застыв-шие по стойке группы.

– Снова сказать им, что то, что им пришлось вынести, было важным и необходимым, и показать им, каких успехов мы достигли при восстановлении красоты этого места.

– Месяцы тяжёлой работы, большая часть которой была сделана добровольцами из всех трёх во-инских соединений, очистили выжженную поверхность и засыпали воронки. Мы отыскивали и продолжали утилизировать осколки брони и отмыли пятна крови. И там, где пал боевой мех генерала Адамс, недалеко отсюда, позже мы посетим это место, был воздвигнут мемориал, сделанный из обшивки её меха. Как памятник всем тем – солдатам и гражданским – кто потерял свою жизнь в этой тщетной попытке начать гражданскую войну. Если бы только та боль, которую испытывают их любимые, могла быть умиротворена тем же трудом, которым мы восстановили Ронд Табло…

26
{"b":"538744","o":1}