39
"Вишакха, Кришна понимает нас!
Раскрыл Он наш секрет!" "Ты насквозь видишь!"
Он, улыбнувшись, молвил: "Знаю вас!
Плутовки продувные! Нет, не выйдет!
Со Мной лукавить - время зря терять.
Так делать - все равно, что паутиной
Мечтать слона безумного поймать!"
Серьезную на лик повесив мину,
Рекла Вишакха: "Радхика, пора
Подобный флирт закончить, нет в нем пользы.
Другого акта требует игра -
Теперь желанья надобно исполнить
Мукунды, Твоего большого Друга,
Уже давно Он ждет того, Подруга!"
40
С большой любовью Шьям поведал им:
"Я разом стал глухим на оба уха
От пения кукушки. Излечим
Слух станет Мой от сладостного духа
Красноречивых и приятных слов,
Пропетых, чтоб Меня слегка прославить.
Горю Я в кузне красных языков,
Куюсь в ней, видоизменяюсь, плавлюсь!
О Чародейка Радха, остуди
Мои теперь уж плазменные члены
И стань гирляндой на Моей груди,
Объятьем храбрым дай Мне исцеленье!"
Вишакхадэви Кришне объявила:
"Стыда богиня к нам сейчас явилась!
41
Подруги образ приняла она,
Ее, хваленья предложив, я встречу.
Будь вежлив, рассудителен сполна,
Не кипятись как котелок на печке,
Клубя парами пылкого желанья!"
Паливший Рудру холодно заверил*:
"Подруга, по натуре Я прохладный,
Спокойный Малый, стану ожерельем
Из лотосов сапфировых тонов
На новых златокованых кувшинах
Ее персей. И несколько шагов
Он сделал к Радхе, не спеша, и чинно.
Как лань, назад отпрянула Она:
"Вишакха, Я весьма устрашена!
42
Покинула Меня ты отчего?"
"О Радха, как Вишакха спрятать может
Тебя за одинокий голый ствол*
И оградить? Вишакха ненадежна!
Но ожерелье из лесных цветов
Рои шмелей вокруг себя собрало.
Одень его, оно и даст покров!"
В любовном гневе Радха восклицала:
"Ты говоришь как рыночный баба,
Лишенный обходительности, такта!
Исполнила твои мечты судьба,
Но не идешь отсюда ты, однако!"
"Наследница святой Варшаны трона,
Ужель не знаешь? Кришна посвященный!
43
Он знает ритуалы и слова,
Что дарят враджачанам обереги
От темных сил, а с ними сердце льва!
К чему ж ненужный малодушный трепет?"
Вишакха слово кончила свое,
За ней Хари продолжил уговоры:
"О Радхика, могущество Твое
Превыше Моего, что факт бесспорный.
Так отчего испытываешь страх?
Я в ужасе от дьявольских проделок
Врагов, Мой громко празднующих крах
Хрустальным перезвоном; их пригрела,
В Тебе нашедших крепость из гранита,
Сумевших от Меня найти защиту!
44
Взяв лик букетов черных орхидей -
Твоих бровей, изогнутых как вина,
Зловредный Калья, царь подземных змей,
Их плутовских движений серпантином
Меня обвил, сжимая тесно грудь;
Дхенука в уголки очей вселился,
Ревет хулой, Мне не дает вздохнуть.
В свисающие кудри обратился
Маньяк Праламба - силою забрал
Могущество Мое. И хоть Я раньше
Злодеев этих с легкостью сражал,
Тебе предавшись, чтобы взять реванши,
Они Меня сумели покорить!"
Лалита стала веско говорить:
45
"Никто, Хари, не в силах унести
В мешке Твое духовное богатство!
И как, скажи, могло произойти,
Что силою Тебя побила Радха?"
Затем круг внял Вишакхиным речам:
"Подруга, Кришна - Враг злодея Камсы,
Привязан к трансцендентным лебедям,
За ним летящим, суть парамахамсам.
А у Тебя причина есть и дать
Ты лебединому царю, кто ум Твой,
Освобожденья не желаешь, Мать,
Пусть и знавала сладкие минуты
Объятий Кришны. Помнишь как играли
Лианы-руки - Кришну обнимали?
46
Гнев излучали Радхины слова,
Разбрасывая пурпурные блестки:
"Поборница греха! Постиг обвал
Твой кармы банк, он, треснув, раскололся
И благостные рухнули счета!
Поветрие, подруга, в том виновно,
Обдувшее, святая простота,
Тебя; его губительный виновник -
Лиана, что в себе содержит яд,
Кто знаменита левизной - Лалита!"
К подруге обратив просящий взгляд,
Взывал Говинда пылко, с толку сбитый:
"Лалита, почему же Радхарани
Мне не дает омыться в океане?
47
У океана милости стою,
Валы нектара плещут в нем игриво.
Катясь и пенясь, в глубь зовут свою.
Так близко Я, но вынужден тоскливо
Стоять утесом, силой Радхи чар,
Прикованным на кромке океана,
И сглатывать слюну на тот нектар!"
"Окаменелый наш, Обетованный!
Оставь же ухищрение Свое.
Никто не может по подобной схеме -
Спросить и сразу получить Ее
Расположенье, не затратив время,
Как мог бы ожидать от Чандравали
Он милости, пролитой моментально!
48
Спросил Шьям с жаждой в голосе сухом
И в сердце (пост без Радхи был предлинным):
"Каким же можно обрести путем
Расположенье Радхи благочинной?"
"Служа Ей беспрерывно - только так!"
Лалит взглянул на Радхику лукаво,
Из глаз Его взирали два шута плута -
Спикировали на язык и браво
Пропели в унисон: "Как Ты прекрасна!
Подобья нет! Могу ль Я разукрасить
Этюдами сандаловою пастой
Грудь, что похожа на кувшины с маслом?
Иль волосы Мне разреши украсить
Короной из цветов разнообразных!
49
С чем волосы Твои Я б мог сравнить,
Блестящие как на небе крупинки
Ночной порой? Их шелковая нить
Тонка как мастерская паутинка,
Сплетенная царицей пауков!
Ты иногда их в узел собираешь,
Обвязывая ниткой жемчугов,
Меж них жасмин дурманящий вплетаешь.
Порой коса - убор для головы,
Свисающая за спиной так низко,
Как впереди цветов нить луговых,
Что к бедрам прикасается так близко.
Всегда готов Твой локон подчиниться
Искуснейшим путейным мастерицам.
50
Путейные художницы Твой волос
Сильны уложить в миллион причесок
Орудьем гребней, шпилек, лент, заколок,
Висков, узлов, проборов и начесов.
Вольны придать им самый разный вид,
Уместный теме времяпровожденья.
Под локонами на челе горит
Рубин, фигурным хвастаясь свеченьем, -
Огранкой пишет лучевой узор,
Подкрашивая трепетные щеки.
И волос Твой - пчелоподобный вор
Пьет мед лица Твоей красы глубокой.
Красе Твоих волос, чей цвет как смоль,
Сам ячий позавидует король!*
51
Могу ль Свои ладони Я занять
В массаже членов, что весьма устали
От острых стрел царя любви пылать?"
Ретивое тут в Радхике взыграло.
Отпрянула на несколько шагов
Она от Анурадхи, показала
Перстом на Анурадху; пикой слов,