Литмир - Электронная Библиотека

Проверки так дрожит рука Твоя,

Повержен змейкой Ты в испуг немалый,

Трепещет тело, как побег тамала

Под ветром, волоски на нем поднялись!

27

Взволнованные эти волоски

Теперь похожи на павлиньи перья.

Все взвесив, я могу понять: Ты Кит

Среди воров, Лис в плутнях самый первый!"

Отпрянув прочь и голову склонивши,

Воскликнул Он: "Увы, великий разум

Дев прямодушных развенчал фетиши

Об имидже Моем благообразном

И доказал, что Я прожженный вор!"

"Разумен Ты, коль Сам все подтверждая,

Себе выносишь тот же приговор!"

"Лалита, ты нежна ко Мне, Я знаю.

Ответь, что сделать Мне для искупленья,

Свершенного в запале оскорбленья?

28

Лалита отвечала: "Хорошо.

Я искупленья чин Тебе открою.

Потребуется, чтобы Ты вошел

В средину славных и святых героев -

Свободных душ, чья твердая стопа

Взошла на горы совершенства йоги.

В безлюдном месте собралась толпа

Подобных душ. Ты должен пасть им в ноги

С былинкою в зубах, как лист дрожа,

Просить приюта у их стоп священных.

Вольна и очень падшая душа

Чрез их общенье обрести спасенье!

Поскольку широко великодушны,

Святых достоинств полны эти души!"

29

Подтекст маскировала эта речь:

О Гопинатх, пожалуйста, стань главной

Из всех жемчужин, смевших в круг облечь,

Связавшись в нить, своим тугим касаньем

Холмы-пустыни Радхиных грудей.

Будь добр, войди, Мукунда, в круг жемчужин,

Проси приюта для главы Своей.

Поверь же мне, жемчужинам Ты нужен,

И будешь ими принят Ты тепло,

О Тот, чьи руки протяженней Ганги!

"Лалита, славно! У Меня нет слов,

Чтоб выразить достойно благодарность

За твой наказ!" Он к Радхе подступил

И Ей на тело руку положил.

30

"Неотразимый Юноша! Оставь, -

Роптала Радха, - дикую идею!

Тебе такое дело не под стать!"

И руку Кришны оттолкнув Своею,

Кишори затерялась средь деревьев.

И Дханвантари пульс неровным стал,

Заколебал порыв тревожный нервы,

И в волны аритмии Он попал

Курлыкнул журавлем, лишенным птахи

Ловцом: "Подруга спряталась куда?

Заверили Лалита и Вишакха:

"Когда разыщем Радхику, тогда

Тебе об этом скажем несомненно!"

И в лес пошли, растаяв постепенно.

31

Они нашли Подругу без труда.

Приблизились к Ней сзади, обратившись:

"О Радха, принимай удачи дар,

Тебя великим шансом наделившей

С игривым Кришной шутку разыграть!

Действительные чувства скрой на время".

Лукаво бровью двинув, отвечать

Шримати начала: "Совет твой вреден!

Шутить с Ним - безрассудный дерзкий шаг,

Мне не пристало этим заниматься!

Все трезво взвесив, Я решаю так:

Иду! Здесь просто глупо оставаться!"

Лалита, возвратившись, улыбалась:

"О Луноликий, Радха отыскалась!

32

И хочет нечто важное сказать

Она Тебе, однако страх мешает".

"Способно ли кого-то напугать

Само смиренье? Коль Она желает,

Пусть хоть какой приказ диктует Мне!"

Стих, ясный ей лишь, сакхи прочитала:

"Мой ум запутан, утонул в волне

Большого страха, руки задрожали;

Бархан сыпучий горло перекрыл,

Кружится голова, вспотело тело.

О Повелитель Враджи, я без сил

И не способна на большое дело!

На встречу в даль, держа ночное бденье,

Пришел Ты! Извини мне оскорбленье!"

33

Подумал Кришна: "Не могу понять

Что это, речи шуточного плана?

Дает себя ль в словах Лалиты знать

Бездонному подобный океану

Запас благих Лалитиных заслуг?"

Тут выросла из листьев изумрудных

Шримати голова, сказавши вдруг:

"Лалита, попроси Его отсюда!

Никто Меня не должен созерцать!"

Вздохнув, сказал Себе Любовник сакхи:

"Как цвет силен хамелеон менять,

Так чувства юных дев - свою окраску.

Изменчив знак любви их, ненадежен,

Какой каприз для гопи невозможен?"

34

Сказал Он: "Ты огнем Своей любви,

Меня, как маяком, в ночи манящим,

Звала для встречи, чары проявив,

Теперь же твой глагол речет иначе.

Ты думаешь, что это хорошо -

Не дать Моим надеждам воплотиться?

Ведь Я сюда, томимый жаждой, шел!

Воистину, о Радха, как магнитом

Тобой притянут Я! За что уйти?

За то, что Я Тебя едва коснулся?

Зачем Себя упрятала в кусты?"

"Зачем Ее хулишь, Луна Гокулы,

В то время, как хулить Тебе под стать

Свои грехи, что не пересчитать?

35

Взаимная пусть есть любовь у Вас,

Незрелый плод Твоей немудрой речи

Встал как разлучник колкий - дикобраз -

На мост, что был построен Вам для встречи!"

Он, классику призвав, стал отвечать:

"Те, кто любовью упоен огромной,

Перестают однажды соблюдать

Моральные общественные нормы,

Чтоб общество любимого снискать.

Нам здесь жена Юпитера примером*

Послужит. Ведь смогла поцеловать

Лик месяца под веяньем Венеры!"*

Как и незрим молочный тайный текст

На белом, был сокрыт в словах подтекст:

36

Те, кто любовью упоен огромной,

Все тяги материальные бросают,

Чтоб мудро подниматься в мир духовный,

На преданности Вишну путь вставая.

Коль женщина, чей муж могуч, богат,

На вышние вершины премы всходит,

Фортуна ей вручает в руку фант -

Возможность Вишну целовать свободно -

Верховную Божественную Личность!"

С Лалиты уст сошло: "Способен разве

Найти ответ Ты сколь-нибудь приличный

На Радхи но? Я думаю заказан

Тебе путь к встрече с Ней, так добр будь

И стопы уведи куда-нибудь!"

37

С опаской Радха к сакхи подошла:

"Лалита, кое-что должна сказать Я.

Потом пойдем. Разносится хвала

Устами всех благочестивых сакхи

Кристаллу репутации Моей.

Мой род свободен и от сотой доли

Бесчестья. Муж Мой славится своей

Казной, угодий заказных раздольем;

Сам знаменит, и в общем-то пригож, -

Но все ж забава двух подобных лозам

Бровей, инициирующих дрожь

В Амура луке, силой тяги грозном,

В Моем никчемном сердце породила

Смятенья тучи цвета индранила.

38

Гопал на Радху нежно посмотрел,

Задумчиво вздохнув, Себе промолвил:

"Полеты этих искрометных стрел,

Глаз уголками пущенных любовно,

Тмят ауру брильянтовых серег,

Сменивших блеск их на венец смарагда.

У Ней в словах улыбки огонек

Лучит, искрясь огнем бенгальским, радость!"

Не вешай нос, друг-ум, еще есть шанс,

Есть вероятность, что прохладность Прии -

Всего лишь легкий театральный фарс,

Поставленный талантливейшим трио!"

Лалита, выпив вид лица Гопала,

Своей подруге в ухо прошептала:

41
{"b":"538710","o":1}