Проверки так дрожит рука Твоя,
Повержен змейкой Ты в испуг немалый,
Трепещет тело, как побег тамала
Под ветром, волоски на нем поднялись!
27
Взволнованные эти волоски
Теперь похожи на павлиньи перья.
Все взвесив, я могу понять: Ты Кит
Среди воров, Лис в плутнях самый первый!"
Отпрянув прочь и голову склонивши,
Воскликнул Он: "Увы, великий разум
Дев прямодушных развенчал фетиши
Об имидже Моем благообразном
И доказал, что Я прожженный вор!"
"Разумен Ты, коль Сам все подтверждая,
Себе выносишь тот же приговор!"
"Лалита, ты нежна ко Мне, Я знаю.
Ответь, что сделать Мне для искупленья,
Свершенного в запале оскорбленья?
28
Лалита отвечала: "Хорошо.
Я искупленья чин Тебе открою.
Потребуется, чтобы Ты вошел
В средину славных и святых героев -
Свободных душ, чья твердая стопа
Взошла на горы совершенства йоги.
В безлюдном месте собралась толпа
Подобных душ. Ты должен пасть им в ноги
С былинкою в зубах, как лист дрожа,
Просить приюта у их стоп священных.
Вольна и очень падшая душа
Чрез их общенье обрести спасенье!
Поскольку широко великодушны,
Святых достоинств полны эти души!"
29
Подтекст маскировала эта речь:
О Гопинатх, пожалуйста, стань главной
Из всех жемчужин, смевших в круг облечь,
Связавшись в нить, своим тугим касаньем
Холмы-пустыни Радхиных грудей.
Будь добр, войди, Мукунда, в круг жемчужин,
Проси приюта для главы Своей.
Поверь же мне, жемчужинам Ты нужен,
И будешь ими принят Ты тепло,
О Тот, чьи руки протяженней Ганги!
"Лалита, славно! У Меня нет слов,
Чтоб выразить достойно благодарность
За твой наказ!" Он к Радхе подступил
И Ей на тело руку положил.
30
"Неотразимый Юноша! Оставь, -
Роптала Радха, - дикую идею!
Тебе такое дело не под стать!"
И руку Кришны оттолкнув Своею,
Кишори затерялась средь деревьев.
И Дханвантари пульс неровным стал,
Заколебал порыв тревожный нервы,
И в волны аритмии Он попал
Курлыкнул журавлем, лишенным птахи
Ловцом: "Подруга спряталась куда?
Заверили Лалита и Вишакха:
"Когда разыщем Радхику, тогда
Тебе об этом скажем несомненно!"
И в лес пошли, растаяв постепенно.
31
Они нашли Подругу без труда.
Приблизились к Ней сзади, обратившись:
"О Радха, принимай удачи дар,
Тебя великим шансом наделившей
С игривым Кришной шутку разыграть!
Действительные чувства скрой на время".
Лукаво бровью двинув, отвечать
Шримати начала: "Совет твой вреден!
Шутить с Ним - безрассудный дерзкий шаг,
Мне не пристало этим заниматься!
Все трезво взвесив, Я решаю так:
Иду! Здесь просто глупо оставаться!"
Лалита, возвратившись, улыбалась:
"О Луноликий, Радха отыскалась!
32
И хочет нечто важное сказать
Она Тебе, однако страх мешает".
"Способно ли кого-то напугать
Само смиренье? Коль Она желает,
Пусть хоть какой приказ диктует Мне!"
Стих, ясный ей лишь, сакхи прочитала:
"Мой ум запутан, утонул в волне
Большого страха, руки задрожали;
Бархан сыпучий горло перекрыл,
Кружится голова, вспотело тело.
О Повелитель Враджи, я без сил
И не способна на большое дело!
На встречу в даль, держа ночное бденье,
Пришел Ты! Извини мне оскорбленье!"
33
Подумал Кришна: "Не могу понять
Что это, речи шуточного плана?
Дает себя ль в словах Лалиты знать
Бездонному подобный океану
Запас благих Лалитиных заслуг?"
Тут выросла из листьев изумрудных
Шримати голова, сказавши вдруг:
"Лалита, попроси Его отсюда!
Никто Меня не должен созерцать!"
Вздохнув, сказал Себе Любовник сакхи:
"Как цвет силен хамелеон менять,
Так чувства юных дев - свою окраску.
Изменчив знак любви их, ненадежен,
Какой каприз для гопи невозможен?"
34
Сказал Он: "Ты огнем Своей любви,
Меня, как маяком, в ночи манящим,
Звала для встречи, чары проявив,
Теперь же твой глагол речет иначе.
Ты думаешь, что это хорошо -
Не дать Моим надеждам воплотиться?
Ведь Я сюда, томимый жаждой, шел!
Воистину, о Радха, как магнитом
Тобой притянут Я! За что уйти?
За то, что Я Тебя едва коснулся?
Зачем Себя упрятала в кусты?"
"Зачем Ее хулишь, Луна Гокулы,
В то время, как хулить Тебе под стать
Свои грехи, что не пересчитать?
35
Взаимная пусть есть любовь у Вас,
Незрелый плод Твоей немудрой речи
Встал как разлучник колкий - дикобраз -
На мост, что был построен Вам для встречи!"
Он, классику призвав, стал отвечать:
"Те, кто любовью упоен огромной,
Перестают однажды соблюдать
Моральные общественные нормы,
Чтоб общество любимого снискать.
Нам здесь жена Юпитера примером*
Послужит. Ведь смогла поцеловать
Лик месяца под веяньем Венеры!"*
Как и незрим молочный тайный текст
На белом, был сокрыт в словах подтекст:
36
Те, кто любовью упоен огромной,
Все тяги материальные бросают,
Чтоб мудро подниматься в мир духовный,
На преданности Вишну путь вставая.
Коль женщина, чей муж могуч, богат,
На вышние вершины премы всходит,
Фортуна ей вручает в руку фант -
Возможность Вишну целовать свободно -
Верховную Божественную Личность!"
С Лалиты уст сошло: "Способен разве
Найти ответ Ты сколь-нибудь приличный
На Радхи но? Я думаю заказан
Тебе путь к встрече с Ней, так добр будь
И стопы уведи куда-нибудь!"
37
С опаской Радха к сакхи подошла:
"Лалита, кое-что должна сказать Я.
Потом пойдем. Разносится хвала
Устами всех благочестивых сакхи
Кристаллу репутации Моей.
Мой род свободен и от сотой доли
Бесчестья. Муж Мой славится своей
Казной, угодий заказных раздольем;
Сам знаменит, и в общем-то пригож, -
Но все ж забава двух подобных лозам
Бровей, инициирующих дрожь
В Амура луке, силой тяги грозном,
В Моем никчемном сердце породила
Смятенья тучи цвета индранила.
38
Гопал на Радху нежно посмотрел,
Задумчиво вздохнув, Себе промолвил:
"Полеты этих искрометных стрел,
Глаз уголками пущенных любовно,
Тмят ауру брильянтовых серег,
Сменивших блеск их на венец смарагда.
У Ней в словах улыбки огонек
Лучит, искрясь огнем бенгальским, радость!"
Не вешай нос, друг-ум, еще есть шанс,
Есть вероятность, что прохладность Прии -
Всего лишь легкий театральный фарс,
Поставленный талантливейшим трио!"
Лалита, выпив вид лица Гопала,
Своей подруге в ухо прошептала: