Желавший развлечений, полный премы,
Для блага самых знаменитых дам
Задумал ставить пьесу с нежной темой.
Умы пастушек их к Нему несли
Со скоростью космического ветра,
Но ноги их настигнуть не могли,
Хоть быстро шли под флером дымки цветня.
Лесные нимфы в праздничный убор
Трудом лес побудили облачиться.
А Кришна был наряжен как актер,
Чей облик элегантностью лучится.
Чамари сцену игр подметали
Проворными пушистыми хвостами.
8
Сочился из цветов густой нектар,
Он делал мокрым дерн под ногами.
Газели, положив траву в уста,
Вдыхали мускус, шмыгая ноздрями.
Рои летавших в эйфории пчел
Кружились близ цветов лиан зеленых:
"О счастье, первый день весны пришел!
Васанта-панчами непревзойденный!"
Шьям, чей игривый нрав - сладчайший плод,
Его зерно по всем планетным лонам
Рассеивающий как садовод,
Придал Свое сиянье горизонту!
Наполненный Говинды отраженьем,
Светился свод сапфировым свеченьем.
9
Узрев Говинды прелести муссон,
Компания глядящих в небо старцев,
Ошиблась: "Знойный пасмурный сезон*
В год этот как медведь с цепи сорвался,
И грянул прямо в первый день весны!?"
В очах, ушах, умах всех враджабаси
Звенела песня радостной струны
О том, что фестиваль весны начался,
О том, что Кришна будет в нем играть,
Селян эстетство пиром насыщая!
Сердца пастушек бросились бежать,
Нормальный пульс весьма опережая:
"Искать, найти, увидеть и обнять!
К Своей груди Любимого прижать!"
10
И во хмелю от чар хмельной весны,
От сильной жажды быть на фестивале,
Оставив робость, выйдя за плетни,
В лесу вкруг Радхи гопи собирались.
С любовью и горячей теплотой
Лесные нимфы вместе с Вриндадэви
Ассортимент предложили большой
Нарядов, украшений выбрать девам.
Пастушки облекли тела в шелка,
В кудрявый шелк волос вложили розы,
Шестнадцать украшений у зеркал*
На свой духовный надевали образ.
И вспоминали то благодеянье,
Когда Хари украл их одеянья.
11
Там, на Ямуне, Он им обещал:
"О дорогие сакхи, время минет,
Назреет ночь, и да свершится бал!
Тогда приму вас женами своими".
И гопи зафиксировали ум
Лишь на одном - на страстном их стремленьи
Дождаться встречи с Ним, венцом всех дум.
И потому для них одно мгновенье
Тянулось веком. И, смотря на них,
Впадали нимфы Вринды в изумленье:
Казались гопи садом золотых
Лиан, струивших ярое свеченье,
В то время, как их нимфы одевали
В одежды для Васанты фестиваля.
12
Кто расценить все счастье Вринды мог,
Когда она на голову Шримати
Надела круг - бакуловый венок,
Готовый лоб, казалось, целовать Ей?!
Белейшими кувшинками убор
Волос Кишори Вринда завершала
И положив рядок ашок в пробор
Полоской алой. Уши украшала
Цветами манго. Вешала на грудь
Весеннюю жасминную гирлянду.
А нимфы рощ, затеявши игру,
Турниром бхакти увлеклись азартно,
Стремясь быстрее и как можно лучше
Свое служенье совершить пастушкам!
13
И хвастались одна перед другой:
"Я буду одевать!" "Ты все забудешь!
Я лучше с этим справлюсь, голубь мой!"
"Нет, милая, не ты, не обессудь же!"
В конце концов, сандалом дорогим
Тела пастушек нимфы умастили,
Гирлянды дали, в щеки втерли грим.
Красой пастушки рощи нарядили!
Потом пошли все и все глубже в лес
По параллельным тропкам забредали.
Их кожа излучала дивный блеск,
Их сари золотым шитьем сверкали,
Их блузки ожерельями блистали,
Вуали под зефиром колыхались.
14
Их наряжал изысканный ансамбль
Волшебных украшений - с лоз желаний,
Растущих в Сладкой Дхаме* тут и там,
Растящих устремления созданий.
И дали лозы им иных плодов -
Для карнавала красочные бомбы
Из красящих цветочных порошков,
Шарами ставших в ткани тонкой-тонкой.
Прозрачным было полотно в шарах,
И если бы на них случилось дунуть,
Они тотчас бы взорвались в руках,
Подняв в сердцах веселые буруны.
Еще лианы создали умело
Из лотосных бутонов лук и стрелы.
15
Шприцы явились для игры цветной -
В ладони юных гопи с лоз упали,
Наполненные красящей водой, -
Пичкари в гордой золотой оправе.
И мускусную пасту вслед за тем
Лианы предложили фестивалю.
Матанги - муза музыкальных тем
С киннари ослепительных ансамблем,
Оркестром райских дев, явилась там, -
Праматерь музыкального канона!
В дуэте с музыкальнейшей из дам -
Васанта-рагой олицетворенной,
Мелодией весенней, легкой, нежной,
Имеющей пленительную внешность!
16
Вокруг богини лирной шли... плыли?
Нот олицетворенья, танцевали;
Все поклонились Радхе до земли.
Матанги, с Нею рядом встав, молчала.
Затопленная счастьем до краев,
Она, хотя искуснейший вития,
Не смела говорить пред Нею слов,
Смотря на стопы Радхики святые.
"О Радха! - Вринда деве помогла,
Увидев замешательство Матанги. -
Ты - раритетных черт несметный клад!
Я расскажу Тебе об оркестрантках,
Сюда пришедших девушках. Поверь мне,
Их голос в музыкальном мире первый!"
17
И Вринда, обратив на музу взор,
Сказала: "Это, Радхика, - Матанги,
Учившая вокалу райский хор,
И главный вдохновитель музыкантов!
О Радха, о воспитанность сама,
О высший из объектов поклоненья!
Кто хоть на йоту не сойдет с ума,
Побыв хоть миг на празднике весеннем?
Матанги не одна пришла сюда,
С ней инструменты, ангелы созвучий ...
Твой слух желая жадно услаждать,
Ансамбль прибыл с ней маэстро, лучших
В игре на вине, с ней Васанта-рага,
Чей элегантен, сладостен характер.
18
На голове Васанты, как Луна,
Корона драгоценная блистает,
У сари темно-синие тона,
Перо павлинье голову венчает.
Вокруг нее - кукушек юных хор,
Она их кормит свежим цветом манго.
В ней по природе царствует восторг,
Безумство экстатического транса!"
Васанту, проявившуюся так,
Тонувшую в безудержном веселье,
Увидев, Радха вспомнила уста
И темный облик Шьямы со свирелью.
И Радха, любопытно на Васанту
Взирая, вспоминала Гопиканту.
19
Васанта посчитала, что сейчас
Удача к ней по-царски благосклонна,
Ведь взгляд миндальных с поволокой глаз
Шриматиных ее вниманьем тронул.
Затем Матанги, виртуозный ас,
Чья поступь - царственной слонихи поступь,
Пропела: "Божество Говинды глаз!
Героя, кто вел танец виртуозно
На Кальи ядовитых головах!
Семь сапта-свара и двенадцать шрути,
Ввек мысля о Твоих святых стопах,