– С меня достаточно того, что я знаю, как они ведут себя на свиданиях.
– Значит, вот как, ты познакомилась со своим мужем? Училась в колледже и бегала к нему на свидания?
– Нет. Мы познакомились позже.
– Насколько позже?
– Когда он поступил на работу в «Мадерли-пресс».
– С его стороны это был довольно умный шаг, – заметил Паркер и ухмыльнулся. – Ведь начинал-то он, наверное, младшим редактором или секретарем, но вот женился на дочери босса и сразу стал начальником отдела, а потом и вице-президентом!
Марис раздраженно повела плечами. Паркер был далеко не первым, кому приходили в голову подобные соображения, но редко кто осмеливался высказать их в лицо, предпочитая судачить и сплетничать за ее спиной. Впрочем, что греха таить – сама Марис тоже задумывалась об этом чересчур часто, чтобы спокойно относиться к разговорам на данную тему.
– Может, поговорим о твоей книге? – спросила она сухим деловым тоном.
– Конечно. Извини, если я тебя отвлек.
Но Марис слишком разволновалась, чтобы сразу вернуться к «Зависти». Пытаясь собраться с мыслями, она рассеянно теребила верхнюю пуговицу рубашки. Этот бессознательно-женственный жест показался Паркеру настолько эротичным и возбуждающим, что он как завороженный следил за ее пальцами.
– Одно дело – дружеский розыгрыш, – проговорила наконец Марис. – Но в том, что проделал Тодд, проглядывает нечто большее. Это уже не безвредная шутка, если ты понимаешь, что я хочу сказать. Я не имела в виду, что это сознательная подлость, но… Поступок Тодда мог иметь далеко идущие последствия, устранить которые намного труднее, чем приобрести новую зубную щетку. Ведь он поставил под удар само будущее своего приятеля. Эта выходка могла повлиять и на результаты выпускных экзаменов, и на оценку Рурка за дипломную работу. Я думаю, он мог даже утратить веру в себя и навсегда оставить мечту сделаться писателем. Вот почему мне кажется, что в данном случае Рурк не должен безропотно подставлять под удар другую щеку – он обязан действовать!
– Да, ты права, – согласился Паркер. – Как мне видится, Рурк не из тех, кто легко сдается и складывает оружие. А этот случай… он мог бы стать для него дополнительным стимулом.
– Да, да! – с воодушевлением воскликнула Марис. – Рурка препятствия только раззадоривают. Он готов стараться за двоих, даже за троих, чтобы добиться успеха!
– Успеха, какому Тодду останется только…
– …Завидовать, – закончила его мысль Марис. Паркер ухмыльнулся.
– В таком случае я, пожалуй, последую твоему совету и позволю Рурку выпустить пар и надавать Тодду оплеух, которые тот, по зрелом размышлении, сочтет вполне заслуженными.
– Разве после того, что случилось, они смогут быть друзьями, как раньше?
– Если бы они поссорились на всю жизнь и разошлись, моя история закончилась бы, так толком и не начавшись, – возразил Паркер.
– Вовсе не обязательно. Она даже может стать еще более интересной и захватывающей, если после этого инцидента Рурк и Тодд станут заклятыми врагами.
– Что ж, поживем – увидим.
– Что?
– Дай мне время, Марис, я должен подумать. Она изумленно уставилась на него:
– Но ведь ты сказал, что уже разработал сюжет!
– Большую часть, – признался Паркер, небрежно пожимая плечами. – Но есть еще некоторые детали, которые… гм-м… требуют дополнительной шлифовки.
Марис попыталась притвориться уязвленной, впрочем – без особого успеха.
– Ты хочешь сказать – все это время ты водил меня за нос?
– Мне хотелось тебя заинтриговать.
– Я и так заинтригована! – ответила Марис, и, взглянув на ее лицо, Паркер понял, что она не обманывает. – Можно мне сделать еще одно предложение?
– Валяй, – согласился он, но тут же поправился:
– Только я не обещаю, что приму его.
– Хорошо, я согласна.
– Ну и что у тебя за предложение?
– Пусть Рурк влюбится! По-настоящему!
– Но ведь он уже влюблялся – в девушку, которая потом вернулась к своему прежнему ухажеру.
– Да, я помню. Ее звали Кэти, кажется?.. Но ведь ты только сообщил об этом читателям, но они не видели этого, не переживали вместе с Рурком, не страдали, как он. А ведь эти подробности способны помочь тебе лучше показать характер героя. Пусть читатели узнают, как Рурк борется с разочарованиями, как преодолевает трудности и все такое… Слушай, а что, если?..
– Ну, договаривай!
– Что, если в их разрыве окажется замешан Тодд?
Паркер задумчиво потер щеку и, уколовшись собственной щетиной, вспомнил, что сегодня утром не побрился.
– Такой серьезный конфликт практически в самом начале книги? Не слишком ли рано? – с сомнением сказал он. – В первых главах я собирался показать, что Рурк и Тодд были настоящими, близкими друзьями, и только потом соперничество, ревность начнут постепенно размывать их отношения. Но если уже в самом начале Тодд сначала поссорит приятеля с любимой девушкой, потом подложит ему эту свинью с профессором Хедли… Тут каждому сразу станет ясно, кто положительный герой, а кто негодяй.
– А разве это не правда? Я, например, именно так о них и думаю.
– Ты серьезно?
– Совершенно серьезно. А почему тебя это удивляет?
– Потому что книга еще не закончена. Я даже не начал ее писать. Кто-кто, а ты должна знать, что от пролога до эпилога автор проходит весьма долгий путь и может сто раз передумать.
Марис посмотрела на него пристально, словно старалась увидеть в глазах Паркера готовый план романа.
– Ты хочешь сказать – мне все-таки придется подождать? – проговорила она наконец.
– Да.
– Тогда обещай, что ты хотя бы подумаешь о моем предложении.
– Дай мне время, Марис!
Но в его глазах что-то блеснуло, и Марис наклонилась вперед.
– Ты уже написал про что-то подобное, правда? Я угадала? С той девушкой?..
– Слушай, почему бы тебе не сделать пирсинг?
– Что-что?
– Если ты носишь юбки, которые сидят на бедрах, и завязываешь полы рубашки под грудью, почему бы тебе не проткнуть кожу возле пупка и не вставить сережку – колечко или «гвоздик»?
– Потому что я не хочу.
– Жаль.
– Во-первых, серьги в носу и в других частях тела, кроме ушей, носят только дикари, а во-вторых, при одной мысли о пирсинге у меня начинают дрожать коленки.
– Брось, сейчас это делается под «заморозкой» – ты ничего не почувствуешь. А небольшое золотое колечко тебе бы пошло. С ним ты бы выглядела очень и очень сексуально! То есть еще сексуальнее, чем… – Он оторвал взгляд от ее живота и посмотрел Марис в лицо. – Нет, с сережкой или без – ты способна завести любого мужчину!.. – добавил он серьезно.
– Послушай, Паркер!.. – Марис слегка расправила плечи. – Если мы собираемся установить нормальные деловые отношения, ты должен держаться в рамках приличий.
– Я никому ничего не должен, Марис! Она упрямо покачала головой:
– Если ты хочешь работать со мной, тебе придется разговаривать нормально.
– Я буду разговаривать так, как мне больше нравится! И вообще, я тебя не держу, можешь уезжать!
Но Марис осталась сидеть на своем ящике, как Паркер и рассчитывал. Снаружи грохотал гром, потоки дождя продолжали изливаться на жестяную крышу, однако этот шум нисколько не нарушал установившегося между ними враждебного молчания. Наконец Паркер подкатился к ней и, остановившись в считанных дюймах от ее коленей, вкрадчиво спросил:
– Кстати, что ты сказала мужу?
– О чем?
– О своей поездке сюда. Ты, наверное, ему звонила?
– Да, звонила. И просила передать ему, что у меня все в порядке и что дела идут, в общем, успешно.
– Просила передать? Кого?! – удивился Паркер.
– Его секретаршу.
– Разве у твоего мужа нет мобильного телефона? Мне казалось – такой человек, как он, не расстается со своим мобильником даже в туалете!
– Когда я звонила, он как раз обедал с нашим начальником отдела электронных изданий, и мне не хотелось его отвлекать. Я позвоню ему еще раз, попозже…
– Когда будешь ложиться спать?