Литмир - Электронная Библиотека

— Достаточно, — проговорил я после некоторого раздумья. — Думаю, мы созрели для взаправдашней прогулки.

По дороге к выходу я добавил:

— Знаете, как чудесно было бы оформить с помощью этой программы мою коллекцию неоплатных долгов? Прелестная панорама бы вышла,

III. Отвернитесь-ка на минутку

На улице по-прежнему царил ранний вечер, хотя, по сведениям моего микрокомпа, на самом деле было одиннадцать утра. Кейт и я ступили на засыпанную песком тропку, ведущую к раскопам. Скользя взглядом по валунам и дюнам, я смутно ощущал, что узнаю их. Из грунта торчали макушки зеленых и бурых растеньиц — так они получают необходимую дозу солнечного света.

Единственное, к чему я не был готов, — это реальные размеры огороженной площадки.

— Я думал, она больше, — вырвалось у меня, когда перед нами открылся вид на весь круг огораживающих столбов.

— Знаю, — ответила Кейт. — Это одна из загадок. Такими маленькими могли быть древние деревни, но уж никак не города. И в то же время многие структуры гораздо сложнее, чем следовало ждать от деревни.

— Одна из загадок? — переспросил я.

— Есть еще несколько. Например, почему именно здесь? Почему не поближе к рубежу ночи, где вода залегает сравнительно неглубоко? Все данные, которыми мы располагаем, указывают, что чередование дня и ночи на Танкуре прекратилось задолго до возникновения этого поселения. Когда выбиралось место для Даллада, мы руководствовались картой грунтовых вод. Еще один момент — по предварительным расчетам, это поселение жило активной жизнью не больше двух веков. Что его погубило? А их орудия труда… — Тут перед нами на тропку вышел какой-то мужчина, и Кейт умолкла на полуслове.

— Профессор Фентон, — произнесла она, когда тот приблизился. Позвольте представить вам Вена Тейкента. Он приехал помочь нам с анализом некоторых находок.

— Рад. Добро пожаловать в наш коллектив, сухо пробурчал Фентон. Похоже, он отлично знал, зачем я здесь, и сожалел, что моего присутствия не удалось избежать. То был пожилой человек, почти черный от загара — Кейт рядом с ним казалась бледной. Его губы беспрестанно двигались, будто он что-то жевал, — по-моему, просто привычка. Кейт пояснила, что Фентон старший археолог объекта.

— Каковы ваши выводы на данный момент? обратился он ко мне. Хм, он не мог не знать, что я только что приехал.

— Мне кажется, весь фокус в зеркалах. Видите ли, они сняли с хранилища голографическую копию, а потом…

Фентон не был тугодумом. Он мигом надулся от возмущения, не дав мне договорить.

— Извините, — сказал я. — Я вряд ли успел бы сделать выводы за такой короткий срок, верно? Желаете получить компенсацию? Ах, вот почему я лучше схожусь с представителями внеземных рас (врасу?) — они не воспринимают мои шутки так серьезно, как земляне.

Закусив губы, Фентон еле заметно покачал головой и молча удалился в сторону трейлера.

Кейт окинула меня укоризненным взглядом, и мы пошли дальше. Можно было бы начать прямо с хранилища, но мы рассудили, что для проформы следует вначале посмотреть раскопы.

— Вы всегда такой милый и вежливый? — спросила Кейт.

Я отер лоб:

— Да нет. Только когда солнце светит.

Огороженный круг был самым оживленным местом на раскопках. Тут и там трудились маленькими группами археологи и чернорабочие. Каждый второй был одет в серебристую противосолнечную одежду, а потому вокруг так и мелькали солнечные зайчики. Когда мы подошли к будке часового у ограды, я смог разглядеть верхушки освобожденных из-под песка стен.

— Привет, Эллиот, — сказала Кейт охраннику, который вышел нам навстречу из будки. Она представила его мне как Эллиота Пардо.

Если Эллиот — типичный представитель местной охраны, то напрашивается догадка, что начальство надеется не только на оптические сенсоры ворот. Имей я за пазухой артефакт, встреча с Эллиотом меня бы не обрадовала. Я вежливо поздоровался.

Эллиот был чуть повыше меня. И чуть помускулистее. Похоже, необходимость проводить рабочий день на жаре не препятствовала ему заниматься гимнастикой.

— О, новичок, — проговорил Эллиот. — Последнее время к нам мало новых нанимается.

Вручая мне журнал учета, чтобы я расписался, он окинул меня испытующим взглядом. Самой примечательной чертой его лица были мохнатые брови, затенявшие глаза не хуже козырька.

Пока я расписывался в журнале, Кейт излагала ему мою легенду. Изо всех охранников в мою тайну был посвящен только Сэм Лунд, начальник. Надо будет спросить его, не значит ли это, что он подозревает в кражах своих подчиненных.

Принимая от меня журнал, Эллиот поиграл бицепсами, нарочно согнул книжицу в картонной обложке поперек. Сразу видно, выпендривается. Набрав какую-то команду на клавиатуре в своей будке, он махнул нам рукой проходите, дескать. За внешними воротами находились еще одни, с будкой и комплектом сенсорного оборудования, достаточно мощного, чтобы вывернуть кому угодно наизнанку душу и тело.

Внутренние ворота охранял Руммель Хурдт, улыбчивый вентамец. Дверь будки стояла нараспашку кондиционер, очевидно, был выключен. Руммель нежился на солнышке, сидя на стуле в тени будки. Кейт вновь изложила мою историю.

— Недурной денек, — заметил я.

Руммель улыбнулся мне, сверкнув белыми клыками:

— Единственная и неповторимая планета, где даже третья смена хороша. Его темные глаза на незагорелом лице напоминали два черных камушка в снежном сугробе.

Я вытер лоб: Снег бы тут не помешал.

— Как по-вашему, будет сегодня дождь? спросил я.

Руммель сделал вид, что высматривает на горизонте несуществующие тучи.

— Думаю вряд ли, — заявил он.

— Вероятно, так оно и есть, — в такой дали от рубежа ночи дожди случались раз в несколько месяцев.

Оставив Руммеля наслаждаться тенью, мы побрели дальше под палящим солнцем. Внутри круга прихолилось смотреть под ноги. Основные тропинки были размечены крохотными флажками. Неподалеку торчал надежно укрепленный в земле шест, увенчанный блестящим шаром. Кейт подтвердила мою догадку, что это точка отсчета для системы контрольных линий. Тут и там виднелись аккуратные земляные кучи у свежих раскопов.

Первым, кого мы повстречали внутри, оказался вомпериец. Кейт задержалась и представила нас друг другу:

— Бен Тейкент — Зелдон Тал.

Зелдон пожал мне руку. Хотя рука и у меня не маленькая, в этот миг я почувствовал себя ребенком Рукопожатие вомперийца действительно заслуживает названия «рукопожатие».

Кейт опять изложила мою легенду, а он сказал:

— Значит, с вашей помощью мы сможем разгадывать тайны, мистер Тейкент?

Ростом Зелдон был не выше меня, зато весил, видимо, раза в три больше. По земным стандартам, Зелдон считался бы жертвой невероятно сильной экваториальной водянки. Его лицо представляло собой почти идеальный круг. Голова была лишена какого бы то ни было волосяного покрова — даже брови отсутствовали. Глаза страдальчески-огромные, как у несчастных землян на карикатурах. По вомперийским меркам он был статным красавцем.

— Покарано судить, — ответил я. — И все же могли бы вы пояснить мне, чем вы занимаетесь?

— Определяю дату, когда были погребены предметы, которые вы здесь видите. На Танкуре это непросто — здесь нет таких элементарных подсказок, как ледники и годичные кольца. Мы применяем микроуглеродный анализ и несколько более экзотические методики.

Его объяснение было мне ясно не больше, чем причины заразительности зевоты.

— Понимаю, — проговорил я.

Зелдон выкатил свои большие глаза.

— Пойдемте посмотрим, почему там собралась толпа, — сказала Кейт, указывая на самое плотное скопление народа в окрестностях. — Еще увидимся, Зелдон.

Толпа состояла из нескольких вомперийцев, пары вентамцев и множества землян. По дороге туда мы миновали низкие стены сантиметров в десять шириной. Рядом примостилась на корточках женщина-археолог. Водя виброщеткой, она счищала пыль времен с некоего непонятного мне предмета.

7
{"b":"41710","o":1}