Литмир - Электронная Библиотека

Слава Богу, подумал Джим, набирая номер справочной Рино, что он еще не страдает старческой потерей памяти.

Трубку поднял заспанный Клайд Йост, и Джим начал без всяких предисловий:

– Я друг Карен Эллис. Она говорила мне, что сегодня вечером пойдет вместе с вами в кино, но ее до сих пор нет дома, во всяком случае никто не подходит к телефону.

Джим явственно представлял себе, как Йост пытается проснуться и собраться с мыслями.

– Карен? Карен Эллис? Кино? Сегодня вечером? Который час? Боже! – Джим слышал, как он объясняет жене, что кто-то спрашивает о Карен Эллис.

– Простите, что мне пришлось вас разбудить, – извинялся Джим, – но Карен обещала мне позвонить, а она не такой человек, чтобы забыть. У нее было так много горя в последнее время... Я очень волнуюсь за нее.

– Кино? Да, мы собирались пойти в кино, посмотреть документальный фильм о миграции рыб, но она не отвечала по телефону, поэтому мы в конце концов пошли без нее. Когда вернулись, в ее доме горел свет, мы подумали, что она просто забыла о нашем приглашении.

– Когда это было? В какое время?

– Около десяти, я думаю. А кто вы такой?

– И больше вы ей не звонили?

– Нет. Мы решили, что, если она забыла, ей станет неловко. Как, вы сказали, ваше имя?

– Джим Иган. Послушайте, не будете ли вы так любезны пойти посмотреть, дома ли она? Боюсь, с ней что-то случилось. Посмотрите, стоит ли в гараже ее машина.

– Иган?.. Молодой человек, у которого есть плавучий дом? Она говорила о вас. – Послышались приглушенные голоса. Видимо, Клайд советовался с Эдит. Потом он снова взял трубку, спросил номер телефона Джима и сказал, что сходит к Карен и посмотрит, всели в порядке.

Через пять минут раздался звонок. На этот раз говорила Эдит Йост. Задыхаясь и нервничая, она сообщила, что свет все еще горит, входная дверь распахнута настежь, постель разобрана, дверь гаража открыта и машина отсутствует.

Новости не сулили ничего хорошего.

– С ней что-то случилось, – сказал Джим, стараясь говорить ровным голосом. – Мне нужно позвонить. Пожалуйста, наблюдайте за домом и дайте мне знать, если она вернется. Я вам перезвоню и сообщу, что мне удалось выяснить.

Охваченный ужасом Джим позвонил в полицию Рино, на станцию “Скорой помощи”, в “Вестник Рино”. Через тридцать минут он уже знал, что произошла какая-то авария, имеются сотни пострадавших и несколько человек умерло. Жертвы продолжают поступать в местные больницы, особенно в общую больницу, расположенную в западной части города. Однако что же конкретно произошло, никто не знал или не хотел говорить по телефону.

Джим позвонил в общую больницу и представился как врач.

– Думаю, я знаю, в чем дело! – кричал он очумевшей связистке на коммутаторе. – Соедините меня с дежурным врачом.

К телефону подошла сестра из отделения “Скорой помощи”.

– Какие наблюдаются симптомы? – спросил он ее. – Скованность? Кома?

– Они жесткие как доски, – ответила сестра. – Окоченевшие, вроде трупов. Некоторые могут двигать глазами. Диагноз еще не поставлен. А вы кто, врач?

– Послушайте, мне кажется, я знаю, в чем дело. Это нервно-паралитический газ.

– Нервно-паралитический газ?

– Свяжитесь с кем-нибудь из Химической корпорации Дрэглера. Они подскажут, что нужно делать. Нет ли среди пострадавших женщины по имени Карен Эллис?

– Сейчас у меня нет времени выяснять имена. Вы не шутите? Позвоните в Красный Крест. Говорите, корпорация Дрэглера? Попробуем.

Красный Крест организовал “горячую линию”. После пятнадцатиминутного ожидания сигнала “свободно” Джим узнал, что Карен Эллис находится среди пострадавших в больнице Мерси, она жива. Доктора, принимающего больных, зовут Эрни Краули.

Долгое время номер был занят, потом трубку снял доктор Краули. Он сообщил, что Карен Эллис находится в палате интенсивной терапии, во всяком случае, там есть женщина с сумочкой, принадлежащей Карен Эллис.

– Блондинка? Лет тридцати пяти? – спросил Джим.

– Откуда я знаю? – взорвался Краули. – К нам за последние полчаса поступило пятьдесят человек.

– Все с одинаковыми симптомами? Скованность? Парализация?

– Кто вы такой?

– Я думаю, произошла утечка газа, нервно-паралитического газа, который производит компания Дрэглера. Может быть, им известно, чем можно помочь пострадавшим. Там есть человек по имени Клем Трейнер, управляющий. Он должен знать, существует ли какое-нибудь противоядие. Где была найдена Карен Эллис?

Джим слышал, как Краули листает блокнот.

– Вы думаете, это нервно-паралитический газ? У него другие симптомы. Люди наоборот становятся как ватные.

– Это новый вид газа, разработанный у Дрэглера.

– В Траки. Карен Эллис – одна из тех, кого нашли в ресторане.

Траки? Какого дьявола Карен делала в Траки, когда она должна была находиться с Постами в кино? Джим спросил, где расположен ресторан – не рядом ли с железной дорогой.

– В Траки все находится рядом с железной дорогой. Извините, но мне нужно отвечать на другие звонки. Я попрошу персонал проверить – может быть, это в самом деле нервно-паралитический газ. Вы говорите, Клем Трейнер? Постараемся его найти.

Доктор Краули положил трубку.

Джим вскочил и, схватившись за голову, закружил по комнате.

“Господи Иисусе”, – бормотал он. Что же с ней случилось? Зачем она поехала в Траки? Ведь он говорил ей, чтобы она была осторожней...” Он, шатаясь, дошел до кухни и залпом выпил полчашки остывшего кофе, потом открыл шкаф и достал бутылку джина. Подкрепившись, вернулся к телефону и начал листать адресную книгу.

Он знал, что обращаться в управление Горной Тихоокеанской железной дороги в Рино и Спарксе бесполезно – или не ответят, или не будут разговаривать. ГТ, как и другие железнодорожные компании, неохотно вступала в диалог с общественностью, особенно в критические моменты. Гоните всех в шею – такова была их политика. Он решил позвонить в диспетчерскую Спаркса в надежде, что номер не изменился с тех пор, как он звонил туда последний раз.

Трубку сняли сразу же, После первого звонка.

– Спенс Кессон, – коротко ответил мужской голос.

– Это Спаркс?

– Ну...

– Вы дежурный по станции?

– Да.

– Меня зовут Джим Иган. Десять лет тому назад я работал на вашем месте. Сейчас я служу в управлении ГТ в Сан-Франциско. Хотелось бы знать, что там у вас творится.

– Настоящий сумасшедший дом, все бегают туда-сюда...

– Известно что-нибудь о пострадавших?

– Да я же их и нашел! Я не мог дозвониться до Клэя Кормана, поэтому спустился по лестнице и буквально споткнулся о женщину. Потом поднял голову и...

– Какую женщину?

– Ее зовут Сара Шулер. Она была еще жива, но крови из нее вытекло – как будто свинью резали. Потом я увидел Клэя – тоже в луже крови, он лежал на платформе, а неподалеку – еще один парень, тоже мертвый.

– Клэй Корман погиб? – Когда Джим работал в отделении Рино, этот веселый, жизнерадостный полицейский был его лучшим другом.

– Да, застрелен. Все трое застрелены. Второй парень похож на иностранца, араба или индийца, его еще не опознали. Сейчас здесь у нас полно начальства, и мне нужно работать, я сегодня за диспетчера. Бьюсь об заклад, вам не приходилось бывать в такой заварушке.

Мысли лихорадочно роились в голове Джима. Сара Шулер – женщина, служившая у Дрэглера, о ней упоминалось на пленке Карен. Перестрелка на сортировочной станции, двое погибли, один из них, возможно, араб, утечка газа в Траки, возле железнодорожных путей... Джим пытался соединить эти разрозненные факты.

– Кессон, в какое время все это произошло? Когда вы обнаружили тела?

– В половине двенадцатого. Я знаю время, потому что...

– Не отправляли ли вы перед этим поезд? Товарный?

– Да, поезд ушел минуты за две до того.

– С грузом от компании Дрэглера?

– Вроде бы да.

– Вы слышали об утечке газа в Траки? О том, что есть пострадавшие?

– Я слышал о какой-то аварии, но, черт побери, у меня самого дел по горло, мне некогда слушать радио. Я должен заканчивать разговор – мой начальник поднимается по лестнице.

44
{"b":"3679","o":1}