Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Еще на подходе майор услышал напряжение в беседе военачальников.

– Следовательно, господин Кузнецов, я должен понимать ваши слова как решительный отказ, – раскатисто басил Маас. – А ведь я мог бы и просто приказать вам!

– Приказать? – В сочном баритоне Кузнецова-старшего появилась металлическая нота.

«Чего это они сцепились?» Алекс остановился чуть позади брата.

– Наша бригада – частное военизированное формирование, – сдержанно напомнил тот гиадцу. – Как гражданин Объединенной Республики и производитель оружия я готов оказать вам содействие в материально-техническом плане, но не более того.

«Ах вот в чем дело».

– Спасибо и на этом! – Генерал картинно поклонился и щедро наполнил голос едким сарказмом. – Печально видеть, как гражданин решил сохранить нейтралитет в столь напряженный для родины момент.

Казалось, выпущенная стрела не достигла цели, но Алекс заметил, как побелел старый шрам на лице Бориса.

Неожиданная перепалка стала привлекать внимание. Все больше голов поворачивалось в сторону влиятельных спорщиков.

Вместо того чтобы погасить зародившийся конфликт, Маас громогласно изрек:

– Не все граждане Гиад разделяют ваше мнение, господин заводчик! Уверен, патриоты поддержат меня!

Его требовательный взгляд остановился на губернаторе Мьёлнира.

– Да, да, конечно… То есть я имею в виду… – заюлил захваченный врасплох Ноланд.

Осторожный политик еще не решил, чью сторону принять. Найдя наиболее обтекаемую форму, он закончил на оптимистической ноте:

– Безусловно, есть проблемы, но мы сможем решить их в рабочем порядке. Не так ли, господа!

Тем не менее глава «Кузнецов энтерпрайзис» не внял дипломатичному призыву и прямо высказал генералу:

– У нас с вами разные понятия о патриотизме. – Не дав оппоненту вставить слово, он развил мысль: – Я не гонюсь за славой. С меня довольно ответственности за моих людей и население колонии.

– С радостью избавлю вас от столь тяжкой ноши, – съязвил Маас. Приняв картинную позу, он объявил притихшей аудитории: – Пользуясь полномочиями старшего по чину офицера в условиях военного времени, я назначаю Мьёлнир постоянной базой фронта освобождения Гиад и принимаю на себя обязанности временного генерал-губернатора планеты. Гражданская администрация в полном составе переходит в мое подчинение и должна оказывать экспедиционному корпусу всяческое содействие.

– Э… Ваше превосходительство… к-хм, – оторопело промямлил Ноланд. – Я не совсем уверен…

– Не беспокойтесь, друг мой, – снисходительно перебил его узурпатор. – Я не намерен вмешиваться в хозяйственные вопросы. Но запомните, когда родина в опасности, во всем должен быть порядок!

Экс-губернатор замешкался с ответом на последнюю тираду, однако Маас уже потерял к нему интерес. Командующий ФОГ победно воззрился на «оружейников», словно хотел им сказать: «Что, съели, голубчики? Я и до вас доберусь!»

«Вот это номер! – растерялся Кузнецов-младший. – Этак он и нас заставит плясать под свою дудку».

– Поздравляю вас с вступлением в должность, господин Маас. – Кузнецов-старший подчеркнуто вежливо поклонился, а затем нанес встречный удар: – Хочу напомнить – согласно Хартии Производителей ТЕХНО и Константстким Конвенциям, объекты, принадлежащие нашей корпорации на Мьёлнире, обладают правом экстерриториальности. Неспровоцированная попытка их насильственного захвата рассматривается как военное преступление.

Генерал ФОГ побурел от оскорбительного намека. Словно не замечая его реакции, полковник продолжил сухим деловым тоном:

– Сэр, завтра я откомандирую в ваш штаб моего менеджера по продажам. Вы сможете обсудить с ними условия поставок боеприпасов и запасных частей. А сейчас, сэр, если между нами не осталось неясностей и спорных вопросов, я хотел бы покинуть собрание.

– Я вас больше не задерживаю, господин Кузнецов, – величественно процедил новоиспеченный генерал-губернатор и демонстративно отвернулся.

«Вот наглец!»

Уловив гневное движение Алекса, Борис заступил ему дорогу.

– Хорошо, что ты здесь! Пойдем, проводишь меня.

– Борис Петрович, я тоже провожу вас! – вызвался Ноланд.

На всякий случай он решил не портить отношения с влиятельными «оружейниками». Убедившись, что они отошли от Мааса на приличное расстояние, хозяин приема обратился к старшему из братьев:

– Примите мои извинения за поведение генерала. Право слово, командующий допустил в отношении вас непозволительную грубость.

Полковник резко остановился.

– Послушайте, губернатор, – он намеренно подчеркнул прежний титул Ноланда, – на вашем месте меня бы заботили совершенно иные проблемы.

– Понимаю, понимаю. – Глаза бессменного избранника народа Мьёлнира хитро прищурились. – Вы считаете, мне следует оспорить полномочия Мааса!

– Я считаю, вам стоит подумать о начале эвакуации гражданского населения.

– Что вы, что вы! – Ноланд испуганно замахал руками. – Командующий этого не допустит – эвакуация гражданских лиц дурно повлияет на моральный дух его войск!

– Вы так полагаете? – Борис пожал плечами. – Дело ваше. В любом случае я намерен на днях отправить с планеты часть нашего персонала. Разгрузившись, «прыгун» немедленно вернется на Мьёлнир. Поразмыслите об этом на досуге, губернатор!

Он резко повернулся и, не прощаясь, покинул банкетный зал.

Алекс догнал его возле гардероба.

– Что это ты так завелся, Бо? Маас, конечно, индюк надутый, но ты его славно отбрил. Теперь не сунется!

– Если бы дело было только в этом, братишка.

Кузнецов-старший рассеянно накинул на плечи парадный офицерский плащ, почтительно поданный служителем. Неожиданно он спросил:

– Тебя не удивляет появление здесь экспедиционного корпуса ФОГ?

– Ну… По идее Мьёлнир – идеальная база для операций в тылу легионов.

– Заброшенная колония? – Борис покачал головой. – Ответь, ты бы полетел в неизвестность, рискуя с ходу напороться на гарнизон противника?

Алекс понял свою ошибку и потупился.

Полковник убежденно продолжил:

– Маас – профессиональный военный и командовал четвертым драгунским. А теперь вспомни, как они входили в систему – ни предварительной разведки, ни боевого охранения. Не верю, что он ясновидящий, следовательно, заранее знал обстановку на планете.

Неприятные выводы напрашивались сами собой: «Утечка информации! От нас или с Карлскроны? Вот зараза!» Молодой майор мрачно насупился.

– Разумеется, мы постараемся установить причину осведомленности генерала, но основная проблема сейчас не в этом. – Борис потер старый шрам так, как будто тот снова беспокоил его. – Сомневаюсь, что необстрелянные новички и дряхлые ветераны долго продержатся против матерых легионеров.

– Во всяком случае, энтузиазма им не занимать! – Алекс криво усмехнулся.

Из банкетного зала доносились веселый хохот и бодрые здравицы в честь новоиспеченного генерал-губернатора.

– Опять же наемники…

– Наемники – еще одна темная лошадка, – перебил его брат. – Татуировки, как у того малого на голове, делают на каторгах в Срединной империи, а не на каком-то там Сарториусе-3.

– И тем не менее они вполне могут оказаться отчаянными и умелыми вояками.

Кузнецов-старший скептически пожал плечами.

– Рано или поздно легионеры раскатают фоговцев, а потом заявятся на Мьёлнир. Такая у нас перспектива. – Немного помолчав, он выразительно посмотрел на брата. – Но в первую очередь меня тревожит, что некоторым «оружейникам» не терпится подраться.

– Честно говоря, я разделяю их чувства! – Молодой воин давно мечтал испытать себя в настоящей схватке и не счел нужным скрывать это желание.

– Отвечу тебе теми же словами, что и генералу: «Я не намерен гробить людей в погоне за сомнительной славой».

Решив не развивать опасную тему, Кузнецов-младший молча кивнул.

Глаза Бориса потеплели.

– Иди, майор, тебя уже ждут!

В дверях банкетного зала стояли Ларсон и Карпенко, усиленно делая вид, что непринужденно беседуют о чем-то своем. Им явно не терпелось получить свежую информацию.

37
{"b":"36111","o":1}