Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Почему я?.. — растерялся Палассе. — Пусть лучше Эшуд останется, он атори не боится, а мне они под каждым кустом мерещатся после разговора с Пладде!

— Ты останешься! — Хромой ткнул Вика пальцем в грудь и полез в кусты вслед за товарищами.

Палассе запахнулся в плащ и сделал несколько шагов назад по дороге, чтобы видеть то место, где под мерцающим фонарем укладывались спать носильщики. Насчет своего страха перед адскими демонами Вик совсем не шутил, он и правда вздрагивал каждый раз, как ветер особенно сильно раскачивал ветви кустов. Вообще местечко попалось неудачное: с обеих сторон дорога сильно заросла — нападения можно ждать отовсюду. Куда смотрит хозяин?

От трактира не доносилось ни звука. Вик достал трубку и, повернувшись спиной к дому, закурил. Он рассудил, что следить за носильщиками может и оглядываясь через плечо, зато дым ветер отнесет в сторону Грохена. Однако не успел одинокий «грач» сделать и пары затяжек, как именно там, к западу, показался огонек.

— Вот не знал, что на этой дороге по ночам толпы народа туда-сюда расхаживают! — запричитал Вик, торопливо потушил трубочку и пятясь отступил в кусты.

Людей «грач» не боялся, а то, что атори тоже могут светить себе фонарем, как-то не пришло ему в голову. Между тем огонек приближался необычайно быстро, при этом мерно покачиваясь, точно его нес бегущий человек. Вскоре Палассе расслышал топот и прикинул про себя, что по дороге стучат не меньше десяти пар сапог, да в ногу!

«Кто же это может быть? Или телохранители какого-то господина, пли княжеские дружинники. Пожалуй, попасться им на глаза будет большой ошибкой», — решил Вик и забрался еще глубже в кустарник.

К трактиру подбежали двенадцать человек, все вооружены, даже в легких доспехах. Несмотря на не менее чем десятиминутный бег с грузом, воины почти не запыхались. Это бы еще ничего, но когда Вик рассмотрел их получше, то едва не закричал от ужаса. Все двенадцать были женщинами, то есть казались ими, потому что женщины в доспехах, шлемах и при саблях пробежать не смогут и десяти шагов.

— Атори, атори!.. — шептал Палассе, на корточках отползая прочь от дороги. — Только подумал, а вот и они. Небо сохрани, ведь мы бы их встретили, пойди прямо! Порвут на кусочки и косточки обгложут…

Он слышал звонкие голоса, ну точь-в-точь как у молодых дамочек перед днями. Атори, наверное, заговорили с носильщиками. Вик теперь жалел, что плохо отнесся к парням, — их, наверное, и в живых-то не будет через минуту.

— Что ты так шумишь, идиот?!. — На плечо Вику легла тяжелая рука Хромого. — Тише. Кто там пришел?

— Атори, ребята! Там демоны. Двенадцать, и все в женском обличье, вооружены.

— А тебе не привиделось? — присел рядом Шели, — Знаешь, после всех наших разговоров то о демонах, то о бабах… Нет?

— Щели, ты ведь знаешь, я не трус! Но они там, клянусь Небом!

Даже находясь за домом, друзья услышали, как кто-то постучал в дверь. Почти сразу раздался душераздирающий крик, тут же оборвавшийся.

— Носильщики… — выдохнул Палассе. — Я же говорил. Бежим!

— От демонов не убежишь, — резонно возразил Леппе. — Они выносливы, как морские твари. Придется нам уходить на север, в лес. Ты как думаешь, Эшуд?

Нетоле ответил не сразу: он прислушивался к происходящему в доме. Там опять говорили на незнакомом, лающем языке, теперь сразу несколько человек и очень громко. Женские голоса звучали требовательно, Джеппе оправдывался, потом спросил у хозяина:

— Ты точно видел, куда они пошли? Может, все же к Иштемширу?

— Да нет, Джеппе, к Грохену. И носильщиков я попросил сказать мне, если эти четверо еще появятся… Спросите у носильщиков!

— Поздно у них спрашивать: девки поторопились. Но может быть, они заночевали где-то в кустах, надо искать.

Потом Джеппе опять заспорил с атори на странном наречии.

— Кроме как в лес, нам деваться некуда, — прошептал Нетоле. — А пропадем, так все равно пропадем.

Мало чего так сильно опасаются городские жители, чем леса. Уж лучше морской берег или горы — там много пространства, там издалека видна опасность. Другое дело в лесу, где приходится прорубать себе дорогу саблей, не зная, какую тварь скрывают лианы перед тобой. А тварей там хватает: пауки, древесные скорпионы, сороконожки с руку толщиной, сотни видов змей. Даже крестьяне леса не любят, ведут с ним вечную войну, корчуя деревья.

Продравшись через кусты, все четверо оказались на узком лугу, отделявшем окультуренное пространство дороги от леса. «Грачи» приостановились было, но в трактире оглушительно хлопнула дверь, и полицейские словно по команде помчались вперед со скоростью, сделавшей бы честь любому демону. Леппе из-за хромоты немного отстал, зато первым догадался обнажить оружие и с ходу врубился в заросли.

— Там дальше должно быть посвободнее, — пыхтя, сообщил он. — Мне рассказывали… С краю всегда хуже всего. А еще надо топать, шикать — ну, шуметь погромче, чтобы змеи с дороги отползали.

— Отползут они, как же! — не поверил Вик, но послушно начал топать. — Демоны нас выследят по этим зарубкам.

— Они и так выследят. У них же нюх, сила, зрение — все как у самых вредных животных, Подземный Князь их такими создал. Но в глубине леса мы, наверное, сможем затеряться…

16

В это время трактир «Ураган» остался без фонариков, подсвечивающих вывеску, — их сорвали атори в женском обличье. Разбившись на две группы, они разошлись по дороге в обе стороны, чтобы поискать следы пропавшей четверки. У трактира осталась лишь одна из них и, подчеркивая свою нечеловеческую сущность, закурила трубку. Джеппе нервно расхаживал рядом.

— Луиза, здесь нельзя так себя вести! Иштемшир в двух шагах, а там имперцы! — обратился он к атори на языке, называемом в иных краях английским.

— Плевала я на твоих имперцев. Вообще перестань на меня орать: что мне Ромиль сказал, то и делаю.

— Кстати, откуда он здесь взялся? Он же в Иштемшире должен быть, с Кайвином.

— Послали его с каким-то донесением в Грохен. — Луиза наморщилась, припоминая. — Им там пришлось прикончить местного полицейского начальника — Галаси, да? Но четверо его доверенных копов вырвались из кольца и почему-то идут на юг… Хочешь, сам спроси у Ромиля.

— И Ромиль сказал, что они остановились в «Урагане»?.. — Джеппе тяжело вздохнул. — Сюда никого не пускают, кроме своих, Луиза. И они сюда не попали бы, если… Так, а Ромиль, выходит, шел за ними, а потом обогнул трактир через луг? И со мной разминулся, эх, как же все скверно вышло.

— Ничего пока не вышло, — отмахнулась атори. — Дорога одна, или в Грохен, или в Иштемшир они все равно должны по ней пойти.

— Надо в кустах их поискать, может быть, залегли совсем рядом, подонки. — Джеппе тоже полез за трубкой. Из дома вышла, зябко поводя плечами, никейка. Она улыбнулась Луизе, но та не ответила.

— В кусты мы не полезем, тут полно пауков и змей.

— Да нет же, ядовитые твари только возле некоторых пород деревьев живут, это закон местной природы! Кроме как в лесу, нигде не может быть никаких змей! — Джеппе хотел было еще что-то сказать, но лишь с досадой рубанул воздух рукой. — А носильщиков зачем убили?

— Ну, они же догадались. Все говорят, что в нас с первого взгляда чужих распознают.

— Тогда зачем было к ним подходить?.. По крайней мере здесь трупы оставлять нельзя, надо закопать.

— А это, Джеппе, мужская работа — Луиза выбила трубку о каблук и вышла на дорогу. — Але! Нашли что-нибудь?

Джеппе обхватил голову руками и присел на корточки. Вернулся хозяин, который по старой привычке сперва навел порядок на кухне, и положил ему руку на плечо.

— Не расстраивайся, — сказал он по-вельшейски. — Это недоразумение. В сущности, во всем виноват этот рыжий Ромиль. Помню, когда он проходил тут последний раз, зарубил мальчишку и не сказал зачем. Труп принес: закопай, мол. Я ему сказал: не появляйся, рыжая хуланская рожа, на сто шагов! Проткну из арбалета и рядом закопаю!

25
{"b":"34812","o":1}