Литмир - Электронная Библиотека

— Конечно, сэр Майкл. — И добавляю: — Думаю, Ян тоже не будет против.

Что ни говори, а парень имеет куда больше прав командовать в этом доме, чем я.

Сэр благодарно кивает.

Он умудряется спешиться изящно и легко, не потревожив свою спутницу, затем бережно снимает её с Василька. На твёрдой земле девочку ведёт на сторону: всё-таки укачало в седле, поэтому Паладин сам несёт её в дом.

— Приехали. Отцепляйся, — не оборачиваясь, мрачно бросает Мага. — Делай как я.

С трудом разжимаю пальцы, кое-как хватаюсь за заднюю луку седла. Тоже вариант, и гораздо удобней, чем практически обнимать незнакомого мужчину. Почему я сразу так не сделала? А всё он: держись, мол, за пояс… Мага легко перекидывает ногу через лошадиную шею, разворачивается на левую сторону и спрыгивает. И, не глядя, предлагает руку, чтобы помочь слезть. Не произвёл он на меня впечатления джентльмена, нет… Пытаюсь поймать ногой стремя, но не дотягиваюсь: оно под длинноногого владельца.

Невольно приходится опереться на его руку, чтобы не завалиться при развороте. Мага подступает вплотную, и теперь мне надо бы тоже спрыгнуть. Примериваясь к его плечам, я нерешительно ёрзаю на лошадиной спине, ему надоедает ждать, он цапает меня за талию и сдёргивает вниз.

Я так и впечатываюсь ему в грудь. Да, это далеко не деликатные объятья сэра Майкла! Мало того, что этот неприятный тип не торопится разомкнуть руки, он до сих пор держит меня на весу.

— Эй! — возмущаюсь, и дрыгаю ногами в попытках коснуться земли. И тут словно чёрт подгадывает меня заглянуть в глаза Маги. Я обомлеваю: должно быть, такой взгляд у гипнотизёров и у кобр: парализующий! — и поспешно опускаю очи долу. Меня неторопливо ставят на ноги, и мужская ладонь с моей талии бесцеремонно перемещается намного ниже. Тут уж срабатывают рефлексы: я изо всех сил вмазываю ему в плечо. И отшибаю кулак.

Мага хладнокровно отстраняется.

— Говорил же — наплечники у меня там. В следующий раз бей ниже.

— Следующего раза не будет, — сердито отвечаю и высвобождаюсь, вернее сказать — это он соизволит меня отпустить. И на всех рысях бегу в дом.

— Ну-ну, — скептически говорит он вслед.

И это — друг сэра Майкла? Друг такого человека? Грубиян, бабник и… и…

Ну, допустим, друг, успокаиваюсь. Тебе-то что? Ты его первый и последний раз в жизни видишь.

Сэр Майкл уже усадил девочку на стул рядом со столом и теперь объясняется с ошалевшим Яном. Я подсаживаюсь на корточки перед нашей гостьей.

— Ау! — говорю негромко, чтобы и внимание привлечь, и не напугать. — Детка!

Она обращает ко мне безмятежный взор. Глаза на мраморно-белом личике ясные, небесной голубизны, опушённые тёмными ресницами. Светло-русые ниже плеч волосы взъерошены, чёлка едва ли не свалялась, на затылке какой-то хохолок… Непорядок, думаю я. Встаю, она поднимает вслед за мной взгляд. В рассеянности сую руки в карманы куртки, натыкаюсь на какой-то твёрдый прямоугольный предмет…

— Хозяйка! — окликают меня от двери. Оборачиваюсь. Мага стоит за порогом и взирает на меня с явным неудовольствием.

— Пройти дай, — коротко говорит он.

Не поняла? Хлопаю глазами в ответ.

— Нож-то из косяка вынь, — поясняет раздражённо.

Открываю рот, чтобы ответить… Закрываю. Молча подхожу к двери, мне приходится встать на цыпочки и потянуться, чтобы вытащить из притолоки заговорённый на луне ножик, и в этот момент я вдруг кажусь себе такой беззащитной перед этим человеком…. Шарахаюсь, потому что Мага зыркает на меня чёрным глазом неодобрительно. Нож ему мешает пройти, видите ли… Он не спеша переступает порог, а я, не решаясь повернуться к нему спиной, пячусь к девочке. Ах, да. Я же собиралась кое-что сделать.

Оставляю нож на столе и шарю в другом кармане. Вот она, расчёска. Девочка меж тем переводит взгляд с меня на Магу, и если вы думаете, что её личико при этом искажается от страха, то я вас разочарую: она лучезарно ему улыбается. И от этой улыбки вдруг просто расцветает.

А Мага, оказывается, тоже умеет улыбаться. При этом странно хорошеет и сбрасывает лет этак пять-шесть: расправляются лёгкие «гусиные лапки» у глаз, черты лица смягчаются, и вообще он становится почти приятным на вид. Словно величайшую драгоценность, берёт её ручку и говорит мягко:

— Как тебя зовут, дружок?

Голос у него сейчас не зловещий, не мрачный, а настолько полон теплоты и участия, что даже сердце трепещет и бьётся чаще. Чаще… У меня снова жжёт под лопаткой. С силой вздохнув, прогоняю это неприятное ощущения, пока сэр Майкл не почувствовал. Но он, как я уже сказала, ведёт переговоры с Яном.

— А… — девочка пытается что-то сказать и запинается. Сэр Майкл, замерев, не сводит с неё глаз. — Ан…

— А ты покороче скажи. Проще, — советует Мага. — Ей пока ещё трудно даются длинные слова, — вполголоса сообщает сэру. И вновь обращается к нашей спасённой: — Как тебя дома называют, дружок?

— Ге-е-ля, — тянет она неуверенно, словно вспоминая, и с облегчением вздыхает. — Ге-ля, — словно выпевает, проверяет на слух, и голос её нежен и приятен. — Ан — … Ан — …

И снова сбивается.

— Анжелика? — подсказывает Мага. Она качает головой. Мага морщит лоб. — Геля… Ангелика! — вот так, с ударением на второй слог. — Угадал? — Она блаженно улыбается. Повторяет за ним уверенно:

— Ангелика.

— Ну вот, уже что-то. Майкл, Ян, знакомьтесь — это Ангелика. Геля, это сэр Майкл, наш паладин и твой будущий опекун, я так думаю; рядом с ним — Ян. Он хороший парень, вы подружитесь. А я — Мага. Просто Мага. Мы тоже подружимся.

А меня, значит, здесь просто нет. И со мной дружить не надо. Ну и ладно.

Пока сэр Майкл осторожно гладит девочку по запястью и пытается что-то выспросить, достаю, наконец, расчёску из кармана и начинаю причёсывать ребёнка. Сэр Майкл недоумённо смотрит на меня, как на неучтённый отвлекающий фактор, и возвращается к прерванному занятию. Геля от удовольствия щурится, как котёнок, которого после еды чешут под подбородком, и вот-вот замурлычет. Заплетаю ей «колосок» и ищу, чем бы завязать. Ян — он поблизости — находит льняное полотенце, моим ножом надрезает и отрывает узкую полоску, которую я и вплетаю вместо ленты.

Геля, словно очнувшись, с удивлением проводит руками по своей аккуратной головке, и её улыбка, увядшая было, снова расцветает.

— Хорошо, — тихо говорит она.

— Вот и славно, — отвечаю. — А вы, сэр Майкл, не смотрите на меня с таким упрёком; да, я вас прерываю, но мне кажется, или на сегодня хватит с неё ваших расспросов? Может, ей лучше прилечь?

— Вы правы, — спохватывается он. — Однако где же вы её разместите?

— Можно наверху, — предлагает Ян. — Там им с Ванессой будет удобнее вдвоём.

Это они меня без моего согласия в сиделки определили, что ли? Не буду я жить в Васиной комнате. Чтобы над каждой его вещью рыдать?

— Нет, — говорю решительно. — Вы, мужчины, сегодня здесь, завтра там, а она неизвестно когда на ноги встанет; вы хоть подумали, как я её по лестнице вверх-вниз таскать буду? Как вы себе это представляете? Ей же не век в постели лежать, нужно будет и расхаживаться, и на солнышко выходить почаще. Лучше в мою комнату. И даже не спорьте.

Да и ванна здесь ближе, думаю. Ни у кого и мысли не возникло, что, вообще-то, не помешает и помыть ребёнка… девушку после недельного постельного режима. Мужчины, что с них взять.

Сэр Майкл одобрительно кивает и под моим руководством устраивает Гелю в светёлке, на кровати. Она неожиданно поворачивается на бок, сворачивается калачиком, в точности, как мои девчонки, сейчас ещё сложенные ладони под щёку подсунет. Так и есть, подсовывает. Засыпает она мгновенно.

— А вы? — беспокоится сэр. — Где же вы будете спать?

— Не проблема. Тут, — киваю на укладку. — Брошу перину, и таких, как я, здесь две поместится, не беспокойтесь.

Он увлекает меня на кухню, где можно говорить в полный голос.

— Простите, что взваливаю на вас такую заботу, дорогая, — говорит он озабоченно, — но, думаю, первое время нашей новой подопечной лучше побыть под вашим присмотром, ведь теперь нет необходимости в вашем отъезде. Очень скоро мы постараемся для неё что-нибудь придумать…

68
{"b":"313172","o":1}