– Ты не пожалеешь.
Спид вышел из машины и осмотрел улицу. Никого. Готовый к действию, Спид залез на заднее сиденье.
– Деньги, – сказала она и протянула ладошку.
Он достал из кармана пятнадцать долларов тремя пятерками и сунул их в жадную руку.
– Департамент по борьбе с проституцией, – заявила она, мексиканский акцент моментально исчез и, как по мановению волшебной палочки, появилось полицейское удостоверение. – Вы арестованы.
Наконец-то лимузин с Бобби Манделлой подъехал к первому пропускному пункту огромного имения. Охранник поговорил с шофером и заглянул внутрь.
– Что происходит? – спросил Бобби. Он ненавидел свою беспомощность и то, что приходилось расспрашивать о любой мелочи.
Стараясь успокоить, Сара коснулась его рукой.
– Просто охрана.
– Зачем?
– Не знаю. Наверное, на таких приемах требуется особая осторожность.
– Конечно, – съязвил Бобби. – Кто-нибудь может подложить бомбу под задницу Маркуса Ситроэна. Думаю, этот человек будет прав.
– Бобби! Не говори так.
Что Сара знает? Ничего. Она даже не может предположить, какое зло несет Маркус Ситроэн.
Машина мягко тронулась, поехала вверх, а потом двинулась по узкой частной дороге, ведущей к Новароэну.
Бобби глубоко вздохнул и вспомнил Нову Ситроэн. Сука всех времен!
«Никакая я не служанка», – так и хотела заорать Вики Фокс грозной экономке, вообразившей себя новой Джоан Крофорд. Но сейчас надо молчать. Вики работала прислугой, точнее, играла эту роль. Так что она произнесла:
– Да, миссис Айвоз. Как только закончу чистить серебряные ведра для шампанского, их нужно отнести в дом для гостей.
– Миссис Ситроэн зовет тебя немедленно, – огрызнулась женщина. – Эти ведра надо было почистить давным-давно, непонятно, чем вы здесь занимаетесь.
Вики промолчала. Слава Богу, сегодня последний день, когда приходится мириться с унижениями.
– Иди к миссис Ситроэн, и тотчас же, – скомандовала миссис Айвоз. – Возвращайся, как только она отошлет тебя. Не смей кокетничать с охранниками, ты слишком фамильярна с ними. Придется поговорить об этом, если ты хочешь сохранить работу.
Вики так и подмывало сказать: «Отвали, глупая, старая корова. Можешь засунуть эту работу себе в задницу». Но она спокойно улыбнулась и произнесла:
– Да, миссис Айвоз, я сразу же вернусь, как только позволит мадам.
Мадам! Ну и стерва! Но миссис Айвоз заткнулась. Вики поднялась на второй этаж в комнату хозяйки. Всю дорогу она напевала под нос. Через несколько часов все закончится. Скорей бы!
– Добрый день, мистер Ситроэн.
– Здравствуйте, мистер Ситроэн.
– Рад видеть вас, мистер Ситроэн.
Ничтожества. Абсолютно все. Рабочие муравьи. Охранники. Садовники. Слуги. Они полностью задействованы. Но, будь на то воля Маркуса, он бы ни в коем случае не позволил открыть ворота в имении даже по случаю такого события.
– Это не наш дом, – напомнила ему Нова, когда Ситроэн пытался возражать. – Просто шалаш, где мы проводим выходные. А поскольку прием организовываю я, то позволь мне поступать так, как нужно.
Иногда жена посягала на его власть. Но не часто. Нова знала, насколько далеко может зайти. Все делалось с его позволения. Если она выходила за рамки, Маркус наказывал супругу.
И никто не умел принимать наказание так, как Нова, никто…
С точки зрения Маркуса Ситроэна, между ними сложились отличные отношения. Но на мгновение он опять подумал о Рафаэлле. Такой молодой… и такой волнующей.
Он уже давно так долго не ждал женщину. Однако Рафаэлла стоила того. В этом он не сомневался.
Нова Ситроэн посмотрела на служанку, которая, скромно постучав, вошла в комнату.
– Почему ты так задержалась? – раздраженно спросила Нова.
– Миссис Айвоз сказала, что вам нужна…
– Да, – грубо прервала Нова. – Становись на четвереньки и поищи мое кольцо. Оно закатилось под кровать.
«Ищи сама, гнилая стерва», – подумала про себя Вики, но тут же согнулась и принялась искать под семейным ложем миссис и мистера Ситроэн. Она мгновенно заметила кольцо с огромным бриллиантом. Что бы произошло, если бы Вики опустила его в декольте и сказала, что не нашла? Но это была шальная мысль, в такой день рисковать не стоило.
– Вот оно, миссис Ситроэн, – радостно произнесла она и протянула кольцо.
Нова взяла его и надела на палец.
Эта служанка бесстыдно разглядывает ее, а Нова ненавидела пристальные взгляды. Она отлично выглядела на расстоянии, но при близком рассмотрении виднелись недостатки.
– Можешь идти, – бросила она. Глупое существо. «Перестань смотреть на меня! Боже!»
Нова слишком похудела, именно поэтому кольцо и свалилось с пальца. С возрастом хрупкое телосложение грозит превратиться в мощи, а когда кольца начинают спадать, нужно что-нибудь предпринимать.
– Благодарю, миссис Ситроэн, – Вики сделала реверанс. Она наслаждалась ролью.
Как только девушка ушла, Нова опять принялась ходить по комнате. Она крутила на пальце кольцо с великолепным бриллиантом и вспоминала, как оно досталось ей. Эту красоту купил Маркус. Взамен за кровь. Только Нова знала о поводе для столь драгоценного подарка.
Крис Феникс, 1975
В зале стоял невероятный шум. Какофония звука.
– Крис! Крис! Крис!
– Базз! Базз! Базз!
Одна из молодок сказала Крису, что в зале, где они выступали, не было ни одного сухого места. То же происходило на концертах «Битлз».
Они явились все вместе: «Дикари», окруженные помощниками, – гримером, парикмахером, мистером Теренсом, парой охранников и неизменной Флауа.
Базз глотнул виски и протянул бутылку Крису. Тот отпил свою долю, прежде чем передать посудину Олли и Раста.
– Хотим услышать «Дикарей», – кричала толпа, – немедленно «Дикарей»!
– Да, – пробормотал Крис. – Вы их получите.
Перед выходом на сцену Флауа протянула Баззу самокрутку с марихуаной. Он пару раз глубоко затянулся, потом автоматически передал папиросу Крису. Тот последовал примеру друга. – Мистер Теренс притворился, что ничего не заметил.
Крис поднял самокрутку и помахал Олли и Раста.
– Хотите?
– Нет, – ответил Раста. – Я и так на взводе.
– Тогда пошли к ним! – закричал Крис, поправляя гитару. – Время рок-н-ролла!
– Мы их сейчас уложим! – завопил Базз.
Все четверо быстро выскочили на сцену под истеричные крики публики.
– Крис, мы любим тебя!
– Базз! Базз! Базз!
– Крис!
Подобное происходило с тех пор, как «Дикари» опять вышли на сцену. За полтора года они стали суперзвездами на радио, и никто не мог остановить их на пути к славе.
«Дикари». Всегда готовые к выступлению. Сексуальные. Талантливые. Четыре лучших претендента на высшую лигу рок-н-ролла.
Хотя Олли и Раста нравились публике и были необходимы группе, основное внимание привлекали Крис с Баззом.
Крис Феникс. Как его обожала молодежь! Девушки сходили с ума по его небрежной внешности, грязноватым светлым волосам, холодным голубым глазам и гибкому телу. Последнее им нравилось больше всего.
Базз привлекал поклонниц постарше. Загар давно сошел, и он опять выглядел бледнее бледного. С длинными, растрепанными черными волосами, непроницаемым лицом и узкими бедрами, он был похож на змею и обладал чем-то сатанинским во внешности, а этого страшно боялись родители подростков. Последние боготворили его.
Крис Феникс и Базз Дарк. Они стали национальными героями Англии семидесятых. Это был триумф над музыкой панков, страшно модной тогда. Такие группы, как «Секс пистолс», «Джем» и «Дэмд», были очень популярны.
Панки ничуть не повлияли на «Дикарей». Все четверо ненавидели немелодичную музыку, которой увлекались панки. Напротив, Бадди Холли, Чак Берри, Сэм Кук и Отис Рэддинг сильно сказались на «Дикарях». Они также немного подражали «Роллинг стоунз», заимствовали мелодичность у «Битлз», стремились петь, как Джо Кокер, и играть на гитаре, как гениальный Эрик Клэптон.