Литмир - Электронная Библиотека

Глава 7. Любовники и сыновья, часть 1

В ад можно попасть из-за сломанного ключа или плетеной клетки для птиц.

В рай попадали из-за газетного листа или чашки с молоком.

Драко не помнил, в какой именно книге прочел эти строки, но определенно помнил, что наткнулся на них в поисках ответа на вопрос, как проникнуть в Элизиум. Он ничего не понял из туманных намеков — понял лишь, что любая мелочь имеет значение.

Такими мелочами были яблоки из пышных садов земли Вечного Утра, хрусткие, кисло-сладкие, алые, как рубины. Или теплое молоко, которое им продавали в деревнях за горсти черных монет — сладкое, густое, ласкающее нёбо и язык, согревающее грудь, словно хороший херес. Или случайная улыбка красивой девушки, наклонившейся, чтобы собрать из травы мятые переспевшие абрикосы, или ее передник из небеленого холста, в котором перекатывались абрикосы самой совершенной спелости — оранжевые, как утреннее небо и мягкие, как дорогая карамель.

Или хорошо прожаренная оленина в тавернах. Или…

Множество мелочей, спокойных и умиротворенных лиц, улыбок и предложений — все складывалось в одно большое путешествие по стране вечного блаженства.

Он спал без снов, а потом, в одну из ночей, почти не уснул. Но эта бессонница, казалось ему, была лишь предчувствием скорой встречи с сыном.

Однажды Гарри спросил его, не кажется ли Драко нарочитым весь этот покой, безмятежность городов и сладостная невинность маленьких деревень — не кажется ли Драко, что еда уж слишком вкусна, вода уж слишком прозрачна, дорога слишком легка, а сон слишком глубок.

— Мы заслужили, — бросил Драко, насупившись. — Разве нет? После всего, что было? И что именно тебе хочется получить тут, в стране Рассвета? Еще одну банду пьющих кровь червей?

Нет, Гарри не хотелось ничего такого. Никаких червей. Он смутился и замолчал.

На следующую ночь бессонница сменила свой облик — Драко просыпался ежеминутно, от легчайшего дуновения ветра в листве за окнами гостиницы, от малейшего шума, от движений Гарри на соседней кровати.

В конце концов, он сдался и, откинув тяжелое, душное одеяло, сел в постели. Едва он сел, сон окончательно пропал, осталось только легкое сожаление о быстро прошедшей ночи.

Накинув куртку, он спустился в пустой холл, где на столах погасли вечерние свечи.

Рассвет наступал, золотил дальние холмы, небо играло оттенками самого нежного, дорогого фарфора, казалось умытым и чистым, вымоченным в росе и впитавшим ароматы фруктовых садов. Драко шагнул за порог, остановился, разглядывая выметенный дворик, вслушиваясь в озабоченное квохтанье кур. Крытый соломой курятник просыпался всех раньше.

Вот, сквозь клокочущие звуки, прорезался первый, сорвавшийся, вскрик. Его подхватили в домах ниже по улице, и вскоре петухи кричали по всему городу, соревнуясь в высоте нот и причудливости тембра.

Драко стоял, ежась от прохлады и вытеснявших ее волн тепла. Он смотрел, как по пустынной широкой улице прошла женщина с деревянным ведром. Потом появилась телега, запряженная понурой и круглобокой лошадкой-меланхоликом. Она медленно прошествовала мимо низеньких плетеных гостиничных ворот. Возница дремал, свесив руки между колен, но не выпуская поводьев.

Где-то на заднем дворе скрипнул колодезный ворот, послышался плеск воды. Гостиница ожила, люди затопали по гулким деревянным полам, заскрипели стулья и застучали кружки.

Обитатели и гости страны Утра просыпались рано — хотя рассвет длился долго и пышно, они успевали прожить его с пользой, чтобы затем вступить в жаркий и благодатный полдень, пережить короткий закат и такую же скоротечную ночь — и вновь они были на ногах, встречая солнце.

Оно выкатывалось из-за холмов не стремительно, как в стране Полудня и не торопливо и стеснительно, как в стране Заката, а значительно, томительными часами, когда небо меняло свой цвет, облака расходились, гасли одна за другой бледные звезды. Словно королевский кортеж, выезжало солнце и смотрело сверху вниз на прекрасно, райски премудро, устроенный мир.

Драко вернулся в комнату и застал Поттера за борьбой с черными жесткими лохмами. Костяной гребень застревал в колтунах, Гарри шипел и ругался сквозь зубы, поминал родственников гребня до седьмого колена и строил самые грязные предположения относительно их личной жизни.

— Свидание?

— Разве что с тобой, — буркнул Гарри, швырнув гребень на постель. — А раз уж с тобой, то прихорашиваться не буду. Полюби меня таким, как есть, и все такое. Что там с завтраком? Обещали принести прямо в номер.

— Принесут, — Драко сел на кровать. Рассеянно потрогал костяные зубцы. — Ты хорошо спал?

— Ответа не требуется? Слышал мой богатырский храп?

— Не льсти себе.

— Насчет «богатырского»?

— Ага.

— Поцелуй меня, — Гарри наклонился к нему и коснулся губами щеки. — Поцелуй, мне станет легче.

— Раненое самолюбие?

— Вроде того. С тобой всегда чувствую себя дураком.

Губы их соединились на мгновение — и Драко поспешно отодвинулся.

— Что-то не так?

— Нет, все… в самом деле, я плохо спал.

— Вообще не спал, если я могу судить. И по тому, как рано ты вскочил.

Драко удивленно заглянул в безмятежное, счастливое лицо.

— Ты знаешь?

— Что именно?

— О бессоннице.

— Да, и это странно, — Гарри погладил его висок, отводя прядь. — Ты обычно погружаешься в сны с головой… и все такое.

— Мне… мне кажется, я просто переволновался.

— Перегорел раньше времени. Еще рано волноваться.

— В этой стране моему сыну могло быть… должно быть… хорошо. Но я понятия не имею, как на самом деле, — признался Драко с неохотой.

— Хорошо ему будет с тобой. Пока что давай жить одним днем. Шаг за шагом, помнишь? Как велел одноглазый красавчик. Нет. Не Пики. Другой.

— Ты все еще его терпеть не можешь? — Драко улыбнулся с изумленной горечью. — После всего, что профессор Снейп для нас сделал?

— Ты же знаешь, что я люблю его. В глубине души, может, даже больше, чем… можно подумать.

В дверь вяло стукнули, потом бесцеремонно отворили. Двое мальчишек внесли подносы с горячим рагу, нарубленными овощами и кореньями, абрикосами, хлебом, кружками и кувшинами.

— Хорошо, — сказал Гарри, потирая руки и разглядывая завтрак. — Отлично даже.

Он протянул Драко стакан с каким-то слабым, перебродившим фруктовым пойлом.

— Встреча будет очень скоро, — проговорил он тихо и твердо. — Я не пророк и ни хрена не понимаю в этих играх со временем. Снов я тоже не вижу. Но если уж говорю такое — значит, будет.

* * *

Когда поднялись на холм, солнце завоевало небеса, утро заканчивалось, превращалось в жаркий полдень.

Зной раскачивал воздух, поэтому город показался им нереальным, словно мираж или видение Морганы: розовые и оранжевые стены, высокие ступени, ведущие к отвесным башенкам, круглые купола, сиявшие листовой позолотой, островерхие крыши с флюгерами и флагами, плоские крыши с висячими садами, нагромождение стен в старых кварталах, просторные улицы новых, темно-зеленый пух деревьев. Море было опутано сетью причалов, заковано в розоватый мрамор бульваров.

Город этот был из какого-то забытого, но теперь вдруг вернувшегося сна, Драко был уверен.

Он не мог вспомнить детали, но определенно — Драко этот город уже видел. Или то была просто сильная, страстная мечта?

Никаких ворот не было, город не обнесен был стенами, не имел крепостей и цитадели — он расползся по широкой долине между прибрежными холмами, разлегся на плодородной земле, требуя лишь одного — восхищения. Его нельзя завоевать, можно только полюбить.

Дорога, широкая и гладкая, вела к центральному бульвару. Тот, петляя, вел мимо богатых домов, магазинов и таверн, к возвышению, на котором красовалось самое прекрасное из строений Сомнии.

Золотые и белые стены его, колонны и купола, ажурные галереи между крыльями словно бы повторяли в архитектуре всю изящную и небрежную эклектику Золотого Града — но и усиливали ее, доводили до красоты почти непристойной, до китча, до пародии. И в то же время он был восхитителен, этот Золотой Дворец, открытый морским ветрам, сияющий, невинный, пестрый, странный.

112
{"b":"285995","o":1}