— А где искать проводника? — спросил Драко, игнорируя излияния Пики.
— Где? Да ты слушаешь, вообще, блондинчик? Я понятия не имею! И почему это проводник именно к Высокой Двери… я бы мог быть твоим проводником по Золотому Заливу. За умеренную плату, конечно. С товарищей по несчастью я много не возьму, у меня свои принципы. Но и я бы не смог тебя провести…
— Я все понял, — Драко разочарованно вздохнул. — Не раскачивайся так, Пики. Ты, конечно, убьешься, да и черт с тобой, но внизу же люди стоят.
* * *
Ложка застряла в густом месиве. Драко лениво подвигал ею, потом швырнул на пол.
— Мне в горло не полезет.
— Что? — Гарри вытер руки влажным обрывком бракованного шелка.
— Эта еда.
Гарри сел напротив него, скрестив ноги. Между пальцев его левой руки бежала кровь.
— Что случилось?
— Лопнул ожог.
— Знаешь, по-моему, мы тут задерживаемся, — сказал Драко, стараясь, чтобы голос звучал легко, без истерического отчаяния. — Тебе так не кажется?
Гарри сдул прядь со щеки.
— Может быть… Марита сказала, завтра после колокола всем велено собраться у озера.
— Кто это приказал?
— Кто-то из стражи передал ей бумагу.
— Значит, прибудет большое начальство?
— Не знаю. Этого, с двумя подбородками, зовут Слепой Рубас, но Марита утверждает, что Рубас появляется очень редко. Только в чрезвычайных случаях. Например, как-то раз они тут устроили бунт из-за кормежки… Может быть, кого-то решили отпустить?
— Может быть, даже нас? — язвительно подхватил Драко.
— Не знаю, — твердо повторил Гарри. — Бунтом здесь не пахнет, так что будем считать, что нас ждет сюрприз.
— Ты правда в это веришь?
— Я много чего видел на Сомнии.
— Как будто бы я не видел, — Драко встал, расстелил циновку, и лег, вытянувшись вдоль теплой стены.
Он провел пальцами по кварцевым прожилкам.
Гарри загремел посудой, снял котелок с огня, тихо выругался.
— Драко, — позвал он. — Поешь. Нужны силы, чтобы держаться на высоте.
— Не хочу.
— Прекрати, пожалуйста. Где твое хваленое благоразумие?
— От кого это ты о нем слышал?
Гарри с облегчением хихикнул.
— Ну… слышал. Хотя и обратное… А ты знаешь, что малыш Пики тебя боится? Говорит, ты пытался перерезать его тросы. Говорит, что глаза у тебя были безумные-безумные.
Драко заложил руку за голову и лениво приподнялся.
— Да? Безумные? Врет, как сивый мерин.
— Все равно приглядывай за ним. Он из таких, кто предпочтет первым отправить тебя на тот свет, а не ждать…
— Ничего он не сделает. Пики просто мелкий косой говнюк, — сказал Драко. — Я ему в отцы гожусь. Сравнить его с Шейном — так Пики просто идиот, капуста вместо головы.
Гарри сел рядом с ним, в руках его оказалась глиняная бутыль с узким горлышком.
— Ладно, не хочешь есть? Попробуй вот это.
— Что за дрянь? — вяло откликнулся Драко.
— Выменял у Мариты. Ей понравились пуговицы с моего камзола…
Гарри вынул пробку и понюхал. Сморщился.
— Неужели хваленая самогонка?
— Она самая. Из каменного сахара, и соответственно, — Гарри усмехнулся, — они называют это пойло «каменным вином».
Он сделал первый глоток, и тотчас побагровел, закашлялся, вытер слезы. Драко отобрал у него бутылку и запрокинул голову. Вино — скорее, очень крепкий, со сладким ликерным привкусом, самогон — потекло в горло.
— Неплохо.
— Я думал, будет хуже, — согласился Гарри.
Несколько минут они пили в молчании, передавая друг другу бутылку, с неопределенно-задумчивыми физиономиями, какие всегда бывают у стыдящихся друг друга людей.
Драко почувствовал, что глаза у него слипаются. Он заснул, и во сне видел длинные ленты белого шелка, белого как снег или сахар, гладкого и пустого.
* * *
Звук колокола пробежал по стенам пещер, камни вздрогнули и отозвались нутряным, глухим, как ворчание, эхом.
Гарри лежал на боку, прижимая бутылку к груди, его веки слегка опухли, словно он плакал во сне (и, если бы Драко не знал Поттера и не помнил о попойке накануне, он бы так и предположил).
Разлепив сухие губы, обдав Драко перегаром, Гарри пробормотал:
— Подъем, соня.
— Кто из нас соня.
Кое-как они поднялись, умылись остатками воды, и, натянув одежду, спустились к озеру. Толпа, собравшаяся на берегу, Драко удивила: прежде на раздачу приходили лишь главы семейств, теперь здесь плакали ребятишки, болтали женщины, старые и молодые, посмеивались юнцы и хихикали девушки.
Все они отличались особенной, мучнистой бледностью, печатью какой-то безнадежности на лицах. Глаза у обитателей шахты были большими, из-за постоянно расширенных зрачков казались выразительными и даже страстными. Если бы художник пожелал запечатлеть эти лица, то нашел бы их, вероятно, красивыми — особенной, тягостной красотой. Среди них не было оборванцев, хотя встречались калеки, не было нищеты, только ровная, всеобщая бедность, но при том что-то в их осанках, в жестах, выдавало странное, надломленное достоинство.
Стражи уже стояли полукругом на возвышении из плоского, как жернов, обтесанного камня. По гладким кожаным маскам тек свет от множества ламп и отблесков озерной ряби. Между двумя самыми высокими и сильными стражниками темнела коренастая, сутулая фигура.
— Слепой Рубас, — шепнул Гарри, кивнув на толстяка. — Собственной персоной.
— Если бы не обстоятельства последней встречи, — Драко тихо засмеялся, — я был бы даже рад его видеть.
Марита, вечная предводительница, подняла пухлую руку, призывая к тишине:
— Эй, хватит болтать! Все пришли? Где Дея и ее ребятишки?
— Тут она, — откликнулся мужской голос, — и Дея, и все мои.
— Хорошо, — Марита кивнула, обвела собрание недобрым, пристальным взглядом. — У нас гости. Да славится Король Ночи!
Толпа ответила недружными выкриками, суть которых сводилась к пожеланиям Королю долгой жизни или скорейшей мучительной смерти.
Драко и Гарри переглянулись.
— Слушайте все! Слушайте господина Рубаса!
Стражник отпихнул Мариту от камня, толкнув носком сапога в плечо.
Она, нимало не смутившись, отскочила в сторону.
Слепой Рубас отодвинул стражу плечом и шагнул к самому краю помоста.
— Я уполномочен забрать некоторых из вас, преступники. Никто не смеет обманывать глаза Ночи, поэтому лучше вам даже не думать о побеге.
Гарри прижался губами к уху Драко.
— О чем он говорит?
— Они слепые, — сказал Драко.
— Что?
— В буквальном смысле. Они ничегошеньки не видят. Посмотри, как он поворачивает голову.
Рубас действительно обводил взглядом толпу — или так могло показаться — но при этом голова его была задрана вверх, неестественно и мучительно.
— Почему мы прежде не заметили?
— Я не знаю, — Драко вздохнул. — Стражи читают мысли, вполне возможно, мы становимся их глазами, когда они рядом…
— Сюда подойдут, — Рубас повысил голос. — Двое! Проникших в дверь удовольствий! И осмелившихся упомянуть Тиррена Тарра!
По собравшимся побежала волна смешков, уважительных вздохов и шепота.
— Быстро!
Драко протиснулся между двумя резчиками паутины, оглянулся и кивнул ошеломленному Гарри.
Они выбрались на пустое пространство вокруг стражей и остановились, глядя снизу вверх.
Высокая фигура отделилась от постамента, медленно приблизилась, длиннопалая ладонь в перчатке коснулась лица Драко, затем — Гарри.
— Это они? — спросил Рубас.
Марита вмешалась:
— Я не знаю насчет советника Тарра, но эти двое определенно говорили о двери удовольствий…
— Молчать. Всем расходиться. Еду раздадут позже.
Недовольный ропот в толпе.
Драко дернул плечом, когда стражник ухватил его и подволок к Рубасу.
— Повтори, что ты говорил там, на галерее в Туманном Каньоне.
Облизнув губы, Драко нервно пробормотал:
— О чем? О Тиррене Тарре? Принцесса Сайния, пользуясь снами Короля Заката, оставила нам записку с указанием…