Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

ОСТРАКОН (http://members.tripod.com/~barashw/ostr_z.gif) — сайт, содержащий тексты русскоязычных писателей Израиля. А также электронную версию журналов «Зеркало» и «Поэтический Иерусалим», отчеты о встречах в литературном салоне «на крыше» у Ольги Медведевой.

«ОСТРАКОН (греч. глиняный черепок) — археологический термин: часть стенки разбитого сосуда, использовавшаяся для записей. Две-три тысячи лет назад черепки были самым распространенным подручным материалом…»

«Наш сайт призван быть таким виртуальным черепком — ОСТРАКОНОМ для всех названных — и каких угодно других целей, — вписанных при этом в контекст современной русской литературы и — жизни в той точке Восточного Средиземноморья, которая для многих — и по разным причинам — носит название Святой Земли… Имена, внесенные в наше Собрание, — это в первую очередь те люди, которые составляют сегодня определенный круг литераторов, выходцев из России и пишущих по-русски, живущих в Иерусалиме и Тель-Авиве… Что касается эстетической и личностной проблематики, с которой мы имеем дело, то здесь можно привести выдержку из книги Александра Гольдштейна „Прощание с Нарциссом“… „Дело не в том, чтобы отпраздновать разрыв с традицией метрополии, речь идет о создании новой культурно-географической перспективы… ВАРИАНТ КАВАФИСА, названный так мною и Александром Барашем, возвещает о том, что русский литературный Иерусалим — Тель-Авив станет вскоре новым благородным камнем в ожерелье средиземноморских столиц. И человек, выводящий в Израиле русское слово, обретет собратьев среди тех, кто занят тем же ремеслом в Касабланке, Танжере, Стамбуле, Триполи, Тунисе, Алжире, Марселе. Это будет удивительная разноязычная община, небывалый родственный цех…“»

На сервере представлены со своими произведениями Александр Гольдштейн, Михаил Гробман, Александр Бараш, Ольга Медведева, Наум Вайман, Юлия Винер, Илья Брокшейн, Михаил Король и другие. Куратор сайта — поэт Александр Бараш.

Страница Александра Левина (http://levin.rinet.ru/map_4.gif) — очень емкая страница, кроме стихов, статей самого Левина, а также его компьютерного бестселлера «Самоучитель работы на компьютере» (почти все мы учились по нему), здесь открыты персональные страницы для Строчкова, Тучкова, Байтова, Ахметьева, Сухотина и других.

Сетевая словесность (http://www.litera.ru/slova) — как следует из названия, представляет современную сетевую литературу.

«Словесность» — это журнал, поскольку здесь публикуются новые произведения. Но журнал предполагает периодичность, дискретность выпусков, здесь же — точечные публикации в континууме индивидуального и коллективного творчества. Нет выпусков, нет номеров, есть естественно образующиеся конфигурации текстов-авторов-тем-жанров-мотивов. В этом смысле «Словесность» — принципиальным образом НЕ журнал.

Значит, это библиотека, хранилище текстов? Да, поскольку «Словесность» — весьма представительное собрание произведений современной литературы. Но в обычную библиотеку попадают уже опубликованные произведения, здесь же они в большинстве случаев предстают перед публикой впервые.

И наконец, «Словесность» — лаборатория словесного творчества в электронной среде — как теоретическое, так и практическое (разнообразные эксперименты в построении гипертекстовых и мультимедийных произведений).

Координатор проекта — Евгений Горный.

Vernitskii Literature. Молодая русская литература (http://www.friends-partners.org/~alexey/) — «многонаселенный» литературный сайт. Вполне соответствующий по содержанию своему названию. На титульной странице предупреждение: «В текстах встречаются сильные выражения!» Имена представленных авторов в большинстве своем кажутся незнакомыми (Наталья Кожевникова, Ренат Гильфанов, Татьяна Данильянц, Валентин Мазилов, Дмитрий Мозговой, Александр Дашевский, Гера Скрипка, Мария Ордынская и другие), но даст бог, еще их узнаем. Основатель проекта — Алексей Верницкий, куратор проекта — Ольга Зонберг.

Лавка языков (http://vladivostok.com/Speaking_In_Tongues/voices) — на этом сайте тоже множество незнакомых нам имен (Татьяна Ретивова, Константин Дмитриенко, Александр Белых, Андрей Пичахчи и другие), поэты, переводчики, литераторы. Сайт, судя по адресу, создан во Владивостоке, задуман как сайт элитарной литературы, в частности переводной, и, похоже, выдерживает заявленный уровень.

Лягушатник (http://www.net.cl.spb.ru/frog/) — попытка сугубо интернетовского литературного творчества. В том числе и творчества коллективного. Полное название сайта: «Лягушатник. Журнал поэзии хайку». Автор проекта Алексей Андреев. Статья редактора журнала «От цветка к саду» о сетевых интерактивных играх и гипертекстах, основанных на методах японской поэзии, в известной мере является еще и литературным манифестом сайта. Правда, здесь представлены и более традиционные формы творчества. Имена авторов: Елена Мулярова, Михаил Визель, Алексей Добкин, Виталий Павлюк, Галина Коваленко, Макс Смолев, Екатерина Бондарева, Владимир Забалуев, Аля Пономарева, Алексей Верницкий, Степан Печкин, Владимир Герцик и другие.

Составитель Сергей Костырко.

ИЗ ЛЕТОПИСИ «НОВОГО МИРА»

Январь

5 лет назад — в № 1 за 1995 год напечатана «революционная хроника» Валерия Залотухи «Великий поход за освобождение Индии» и документальное повествование Марка Кострова «Дульные тормоза. Рассказы об НСА — Независимой северной армии».

10 лет назад — в № 1, 2, 3, 4, 5 за 1990 год напечатан роман А. Солженицына «В круге первом».

15 лет назад — в № 1 за 1985 год напечатан рассказ В. Катаева «Спящий».

20 лет назад — в № 1, 2 за 1980 год напечатан роман Даниила Гранина «Картина».

30 лет назад — в № 1 за 1970 год напечатана повесть Чингиза Айтматова «Белый пароход. (После сказки)».

35 лет назад — в № 1, 2, 3, 4 за 1965 год напечатана шестая книга воспоминаний Ильи Эренбурга «Люди, годы, жизнь».

40 лет назад — в № 1 за 1960 год напечатаны «Новые стихи» Анны Ахматовой («Подумаешь, тоже работа…», «Не стращай меня грозной судьбой…», «Летний сад», «Отрывок», «Воспоминание»).

70 лет назад — в № 1, 2, 3, 4, 5 за 1930 год напечатан роман Леонида Леонова «Соть».

98
{"b":"284175","o":1}