Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Хлоп, Лорд — беличий вождь, брат лорда Щелка.

Хозяин — одно из имен Живоглота, принятых в Закоте.

Холм — наземная насыпь, откуда начинается Закот, владения Живоглота.

Цап-царап — юный приятель Фритти по Стене Сборищ.

Часы — отрезки дня и ночи, каждый из которых имеет у кошек свое значение и название. Поэтому Часы как время пишутся с прописной буквы.

Чащеход — тан воителей.

Чикли, Миссис — белка, подруга мастера Трескла.

Чистоус — принц Племени. Миф. сущ.

Чутколап — тан воителей.

Шебуршир — один из котов Перводомья.

Шелкоуска — младшая сестра Фритти.

Шурум-бурум — название Лапоходных Болот, принятое у лягушек.

Шурш — один из воителей.

Шустрик — котенок-подросток, юный друг Фритти.

Щелк, Лорд — лорд белок, брат лорда Хлопа.

Щуполап — один из узников Закота.

Язык Предков — древний язык Кошачества, язык песен и преданий.

Ясноголоска, Тайри — старшая сестра Фритти.

ГЛОССАРИЙ,

или СЛОВАРЬ ПОВСЕДНЕВНОГО КОТОЯЗА

Боякибоячий — кролики, кроличий.

Брряд — неестественность, неправильность.

Бябяны — овцы.

Вяки — собаки.

Грян — орел.

Духмяна — кошачья мята, вызывающая опьянение.

Зарряназаррянский — восток, восточный.

Западяназападянный — запад, западный.

Зрячесть — дар провидца.

Ка — душа, дух. Несомненно восходит к древнеегипетск. слову того же значения.

Каркаряки — вороны.

Крылянки — птицы вообще.

Лянылянята — олени, оленята.

Мерзлянамерзлянный — север, северный.

Милякмиляги — дружеское обращение (ед. и множ.).

Мррязь — тухлятина, падаль, трупы. Иногда как ругательство.

Мрряушш — мышь как еда.

Мурдрый — льстивое словечко при обращении к вышестоящим.

Мурряна — море.

Мурчел — по-кошачьи «лишенный света», человек вообще.

Мягкого засыпанья — прощальное приветствие.

Мягкого мяса — приветствие при встрече. Может сокращаться до «мя-мя».

Мямля — недотепа, недоумок.

Мяузингер — миннезингер, певец-сказитель.

Приятной пляски — любезное пожелание.

Силяна — лисица как порода.

Скользь — змея.

Теплянатеплянный — юг, южный.

Фела — кошка-самка. Несомненно восходит к Феле Плясунье Небесной.

Яррос — устрашающее зло.

Яснозрячий — провидец.

74
{"b":"28385","o":1}