Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ж

У

Б

Т

Р

Т

У

Ь

Т

М

Й

О

Л

З

Наконец Эннис прервала молчание.

— Анаграммы? — предположила она.

— Что? — нахмурившись, переспросил Кедар.

— Слова с переставленными буквами, — пояснил Гален, вспомнив свой разговор с алхимиком и его женой. — Например, первую строчку в последнем наборе можно превратить в слово «ГИСТА», которое, впрочем, ничего не значит.

— А последняя строчка в четвертом наборе может оказаться словом «РТУТЬ». Или словом «ТРУТ», — подхватила Эннис.

— А верхняя строчка в третьем наборе могла бы означать «КЛОУН», — заметила Эмер. — Только не хватает одной буквы.

— В-вряд ли здесь все т-так п-просто, — после некоторого размышления решил Кедар. — К-кроме того, н-некоторые из п-пятибуквенных сочетаний н-нельзя превратить ни в одно слово. Т-таких слов просто н-нет.

— А как насчет того, чтобы почитать столбиком? Или наискосок? — подала голос Ребекка.

Но и такой подход не принес никаких результатов, и вскоре от него отказались.

— А что, если мы имеем дело с шифром, основанным на замещении? — задумалась Эннис. — Если одна буква на самом деле стоит вместо строго определенной другой, хотя бы, например, по алфавиту. «А» вместо «Б», «Б» вместо «В», и так далее. Ну, как вам такая мысль?

— Но как же мы тогда разгадаем головоломку! — воскликнул Гален. — Раз нам неизвестен ключ!

— Быть может, ключ лежит в каких-то обстоятельствах, которые нам уже известны, — указала Эмер. — И нам остается только догадаться, что это за обстоятельства.

— Но это ведь может быть все, что угодно, — вздохнула Ребекка.

— Тогда, может быть, мы попробуем поискать ключ в самих письменах, — предложила Эннис. — Самая распространенная буква в нашем языке — это «е», вот и посмотрим, какая встречается в письменах чаще всего, и предположим, что это «е». Потом проставим «е» и попробуем поломать голову над остальными. А потом посмотрим, что у нас выйдет.

Какое-то время протекло в молчании: каждый что-то подсчитывал и делал заметки. В конце концов все поняли, что ровным счетом ничего не добились.

— У вас то же, что и у нас? — спросил Гален.

— Да, — уныло отозвалась Эннис.

— Буква «е» и здесь встречается чаще всего, а это означает, что к замещению не прибегли.

— Ну ладно. Попытка не пытка, — расстроенно пробормотал Кедар.

— Нет! Погодите-ка! — внезапно воскликнула Ребекка. — Это важно! Обратите внимание: здесь множество гласных и почти совсем отсутствуют редкие буквы алфавита. Именно такого распределения букв следовало бы ожидать и от нормальных, незашифрованных записей, не правда ли? — Впервые за все время она прониклась надеждой. — Это означает, что буквы говорят сами за себя, и никак иначе! Это совершенно точно. Значит, нам надо не заменять их, а перемещать.

— Возможно, стоит собрать буквы из нескольких строк. Или из нескольких столбиков. Или даже из разных таблиц, — предложил Гален.

— Но в таком случае счет возможным сочетаниям пойдет на миллионы, — в ужасе выдохнула Ребекка.

— А мы даже не знаем наверняка, что у нас все таблицы, — согласился с ней Кедар.

— А что, если читать буквы как они есть, но только не по прямой, — подумала вслух Эмер. — Например, верхний левый угол третьего набора образует слово «КОЛДУН».

— Я уже подметил это, — возразил Гален. — Только больше ни с чем это не согласуется.

— Та же комбинация во втором наборе дает слово «СОЛЬ», — задумчиво проговорил Кедар. — А вот все остальное так и остается абракадаброй.

— А в нижней правой части первого получается слово «ДЕРИС», только надо читать зигзагом, — заметил Гален. — Но и зигзаг ничего не дает в остальных случаях.

— Мы ведем себя по-идиотски! — внезапно воскликнула Ребекка. — Все это наверняка уже приходило в голову всем, кто бился над разгадкой тайны с тех самых пор, как Камни Окрана были найдены, — и это делали куда более сведущие люди, чем мы. — Никто не осмелился оспорить это утверждение; Ребекка говорила с таким жаром, что даже Эмер удержалась от каких бы то ни было комментариев. — Что же такого особенного в нас? Почему именно нам предопределено расшифровать записи? — продолжила Ребекка. Она поочередно обвела взором всех своих помощников. — Почему сновидениям было угодно найти для нас эти письмена и свести нас самих воедино?

— Трое из нас связаны с пряжей сновидений, — ответила Эмер, — а двое с колдовством.

— И не забывай о Санчии, — напомнила Ребекка. — Мы находимся в ее фургоне. Что было сказано в ее завещании?

Она взяла записку, оставленную старухой, и перечитала ее. Однако мгновенного озарения не снизошло, поэтому девушка передала записку остальным, а сама глубоко задумалась.

— А что она имела в виду, утверждая, будто вы с ней «в старинном родстве»? — спросила Эннис.

— Не знаю, — пожала плечами Ребекка. — Сначала мне показалось, что она говорит о том, что мне предстоит занять ее место на ярмарке. А сейчас уж и сама не знаю.

— «Добро пожаловать и твоим друзьям», — процитировал записку Кедар.

— «На этот раз», — закончила за него Эмер, вспомнив о своем первом визите в фургон.

— Она знала, что дело дойдет до нас, — спокойно произнесла Ребекка. — С какой стати она бы в ином случае разложила игральные карты на столе именно таким образом?

— Ну-ка, покажи нам еще раз, — попросил Гален. Ребекка так и сделала, выложив карты на перевернутый ящик, служивший здесь столом.

— Возможно, она предложила нам присмотреться к буквам, расположение которых соответствует расположению карт, — заметила Эннис.

Но опыты, проведенные в подтверждение этой догадки, не принесли никаких результатов. Ребекка, утратив большую часть недавнего энтузиазма, погрузилась в унылое молчание.

— Может быть, Санчия подсказала нам не текст сообщения, а лишь его форму? — предположил Кедар.

67
{"b":"28229","o":1}