Но иногда, когда черные от них уйдут, купцы тайком возвращаются и разводят в земле огонь. Золото плавится, купцы его крадут и обращаются в бегство. Ибо вся эта земля — золото, и россыпи его лежат на ее поверхности.
Порой черные узнают о действиях купцов, выходят по их следам и, если настигнут, убивают их».
Как видите, процедура торговли не изменилась. Зато изменилось — и притом, увы, не в лучшую сторону — поведение тех, кто в данном случае определенно считал себя более цивилизованными...
Золотая торговля приносила настолько большие барыши, что становится психологически объяснимо, откуда, собственно, пошло расхожее представление, будто «вся эта земля — золото». В Судане сам ал-Масуди не был, сведения свои он получал от каких-то купцов, ездивших в Гану и в прилегавшие к ее владениям золотоносные области. И его рассказы, конечно, не могли не отразить в какой-то степени
аппетиты его информаторов. Но все же он сохранил нам и такие сведения, которые позволяют более или менее реально оценивать действительное положение вещей. В огромном энциклопедическом сводном труде «Рассказы времени», откуда взят только что цитированный отрывок, ал-Масуди говорит и следующее: «В их пустынях есть россыпи, и самородки бывают так велики, что видны в песке, словно выступающая зелень».
Наверно, таким же рассказом «бывалого человека» воспользовался и другой арабоязычный писатель — живший в конце IX в. Ибн ал-Факих ал-Хамадани. Но у него — а вернее, у его «бывалого человека» — зеленый цвет самородка, проступающий сквозь песок, превратился в... золотоносное растение: «В стране Гана золото произрастает в песке так же, как растет морковь. И собирают его на восходе солнца». Так и стал Ибн ал-Факих родоначальником легенды, которая потом долго держалась в ара-боязычной географической и исторической литературе.
Впервые подробное описание добычи золота в главной золотоносной области Ганы — Бамбуке (Бамбудугу) — дал своим читателям ал-Идриси. Эта область, расположенная, по мнению, разделяемому пока большинством исследователей, между Сенегалом и его притоком Фалеме, образует как бы полуостров[3]. В арабской литературе и остров и полуостров обозначались одним словом — джезира. Потому-то ал-Идриси и назвал Бамбук островом. И вот его описание: «Страна Вангара — это страна золотого песка, известная его тонкостью и обилием. Это остров, длина его — триста миль, а ширина — сто пятьдесят миль. И со всех сторон ее весь год окружает Нил[4]. Когда наступает месяц август, жара 'становится знойной, а Нил выходит из берегов и разливается. Он заливает этот остров или большую его часть, и затопленная суша остается
под водой в течение обычного срока разлива. Потом вода начинает спадать. А когда Нил начинает спадать и убывать, все, кто есть в стране черных, поспешно возвращаются на этот остров и ищут золото в течение всех дней спада Нила. И всякий человек из их числа находит там в своих поисках то, чем одарит его Аллах, — много или мало золотого песка, но ни один из них не остается без добычи. Когда же Нил возвратится в свое русло, люди продают тот золотой песок, что попал к ним в руки, перекупая его друг у друга».
Название «вангара» стало впоследствии именем нарицательным — по всему Западному Судану так называли народ сонинке, тот самый народ, что создал Древнюю Гану. Точнее, не весь народ, а ту его часть, которая занимается главным образом торговлей и в наши дни часто обозначается названием «дьюла». И много позже название это будет встречаться в описаниях Западной Африки (вплоть до начала XIX в.), меняя свое звучание в зависимости от языка автора: «ванкара», «ванджарата», «вангара» у арабов и пишущих по-арабски африканцев, «унгаруш» — у португальцев. И не раз еще встретимся мы с этим народом, особенно когда речь пойдет о Мали, которое в сравнительно недалеком будущем сменит Гану в роли ведущей политической силы во всем Западном Судане.
Гана глазами очевидцев
Очень нелегко составить себе впечатление о том, какова же была средневековая Гана. Единственное подробное ее описание, как мы уже говорили, оставил нам ал-Бекри. Через без малого сто лет после него ал-Идриси не смог добавить ничего существенного к рассказу своего славного предшественника, хотя сам довольно долго прожил в Испании и Марокко. Мы даже не можем с уверенностью сказать, на какую территорию распространялась в пору расцвета власть правителей Ганы. Скорее всего, четко определенных границ и не было; приблизительно можно говорить о том, что Гана охватывала области Тагант, Ход и земли, лежащие между внутренней дельтой Нигера на востоке и верхним и средним течением Сенегала — на западе. Текрур, окончательно оформившийся как самостоятельная политическая единица, видимо, на протяжении X в., определенно Гане не подчинялся. Более того, это политическое образование оказалось исламизовано одним из первых в Судане: его правитель Уар Н'Дьяй принял ислам еще в первой половине XI в. А в середине следующего столетия ал-Идриси описывал Текрур как сильное независимое царство, правитель которого известен-де своею справедливостью. Точно так же не подчинялся Гане и золотоносный Бамбук. Да, по-видимому, и на территории собственно Ганы власть ее царей в отдаленных от Кумби местностях сводилась к получению дани — золотом или иными товарами.
Арабские историки и географы до обидного мало рассказывают нам о положении населения страны и его занятиях. Блеск золотой торговли ослеплял их, все воспринималось через нее, и мало, очень мало внимания уделялось обычной повседневной жизни в «стране черных». И судить о ней можно лишь по отдельным замечаниям.
Вот, например, брошенное мимоходом сообщение ал-Бекри о жителях Ганы: «Они сеют дважды в год: первый раз — по заливным землям Нила, когда он у них выходит из берегов, а вторично — по увлажненной земле». Но поливное земледелие, о котором говорится в этом отрывке, не занимало в то время большого места в Западном Судане. Гораздо чаще люди сеяли дурру — засухоустойчивую разновидность проса, не требующую полива. «Когда ты отправишься из Ганы на восход солнца, — рассказывает ал-Бекри, — то по дороге, заселенной черными, пройдешь до места, называемого Аугам. Они сеют дурру, и это их пища». Дурру вывозили из Сахеля на северо-восток, в Тадмекку, важный торговый город на плато Адрар-Ифорас, через которое проходит путь от Гао в Ливию. И в XII в. ал-Идриси писал о местностях по северному, левому берегу Нигера: «Это страна риса и дурры с крупными зернами, кушанья из которой превосходны». А ведь речь здесь идет об одном из главных районов рисосеяния в Судане. Здесь же ал-Идриси отмечает и рыболовство как одно из главных занятий жителей прибрежных районов.
Еще одна культура привлекла внимание арабских географов: хлопок. Ал-Бекри сообщает о местностях по верхнему течению Сенегала, расположенных как раз недалеко от центра Ганы: «В их области хлопка немного, но при доме почти каждого жителя есть хлопковые посадки». Он же рассказывает о «красивых тканях из хлопка», которые производились в этих областях.
Но этими краткими замечаниями и ограничивается все, что можно узнать о сельском хозяйстве и ремесле Западного Судана в XI—XII вв. от главных наших информаторов — ал-Бекри и ал-Идриси (если не считать еще упоминаемого ал-Бекри производства бичей из шкур бегемота). А ведь остальные авторы не сообщают и этого.
Но все-таки давайте попробуем прочитать главу из «Книги путей и государств» ал-Бекри, посвященную Гане, — все то же единственное ее описание — и представить себе, что же такое была на самом деле эта «страна золота» — Древняя Гана. Главу эту ал-Бекри так и назвал: «Рассказ о Гане и об обычаях ее жителей».
«Гана — это прозвание их царей, название же страны — Аукар. Имя их царя сегодня — а это 460 год[5] — Тунка Манин... Имя их царя до него было Баси; он ими правил, будучи 85 лет от роду. Баси был прославлен своим образом жизни, любовью к справедливости, предпочтением, оказываемым мусульманам. К концу жизни он был слеп, но скрывал то от подданных своих и делал вид, будто он зрячий. Перед ним клали разные предметы, а он говорил: это-де красиво, а это безобразно. Везиры царя делали это неясным для людей, а царю обиняками объясняли, что ему говорить. Простонародье его не понимало.