Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Выстрелы пистолета показали Хельге, что допрос окончен, и она вернулась к нашей стоянке аккурат в тот момент, когда тела полицейских исчезли в яркой беззвучной вспышке.

— Ну что? — Короткий вопрос.

— Ты была права. — Короткий ответ.

— Мы правильно поступили? — Тихий-тихий голос.

— Правильно. — Уверенно киваю. — Они так не один десяток случайных гостей города на юг "спровадили". Девушек, в основном.

— Мрази. — Хельга невидящим взглядом уставилась туда, где только что лежали тела подручных Сатини и его "замечательной" тётушки.

— Ничего, они сообщили пару имён. Думаю, кое-кому это будет интересно. — Я ощерился.

— Ты уверен, что хоть кого-то в Конфедерации заинтересуют далёкие итальянские работорговцы? — Печально улыбнулась Хельга моей "наивности".

— Думаю, это зависит от того, кем являются эти работорговцы. — Развёл я руками. В глазах Хельги мелькнул интерес. Ну, всяко лучше, чем это её безразличие, от которого меня в дрожь бросает. — Э-э, нет. Подробности я расскажу только в Новгороде и только одному-единственному человеку. Дело по его части.

— Кирилл…

— Глупостей делать не станешь?

— Клянусь. — Со вздохом проговорила Хельга, когда поняла, что на меня не действует её укоряющий взгляд.

— Хм… ладно. Намекну. Эти люди очень любят пышные праздники, и просто-таки заливают горожанам глаза вином.

— Ольде…

— Это ты сказала, а не я. — Покачал я головой, перебивая спутницу. Девушка задумчиво кивнула в ответ, и её взгляд скользнул туда, где недавно валялись полицейские.

— Бра-атик… а ты не хочешь мне рассказать, как уничтожил тела? В гостинице и здесь… — Ну вот, действительно ожила, кажется.

— А надо? — Я попытался сделать непонимающее лицо, но Хельга уже "встала на след".

— Кирилл. Ну, правда, интересно же…

— Ладно. — Я не стал артачиться и, встряхнув руками, спрятал их в карманы, чтоб моя спутница не заметила, как дрожат пальцы. Я же тоже не железный… и мне нужно как можно быстрее отвлечься от недавнего… действа. Так пусть хоть так. — На самом деле, всё просто. Обычный рунный круг утилизатора, только вместо долгого вычерчивания рун, используешь свою кровь. Ею-то можно управлять собственной волей… на небольшом расстоянии, конечно. Помнишь принцип подобия? Кровь — часть твоего тела и подчиняется твоим приказам. Вот, собственно и всё. Достаточно волевого усилия и при небольшой тренировке, эта алая жидкость будет рисовать для тебя любые узоры. Тут, главное, не перестараться с величиной рисунка, как ты понимаешь.

— И всё? — Удивилась Хельга. — Но эффект… такая скорость реакции, это только из-за крови? Я помню утилизаторы органики, они уничтожают отходы гораздо дольше.

— Разумеется… нет. Кровь будет действовать даже медленнее, чем обычный травленный рунный круг утилизатора, и недолго. Пока не испарится. А под воздействием мировой энергии это произойдёт довольно скоро.

— Не понимаю. — Хмуро проговорила девушка.

— Самое главное, не начертить рунный круг кровью… я использовал этот способ только для ускорения процесса нанесения рисунка. Но если подать на такой рунескрипт мировую энергию, эффект будет обычным: пока накопится достаточное количество энергии, пока круг растворит отходы… А моментальным, эффект будет только в том случае, если в него вложить внутреннюю энергию одним рывком и в достаточном количестве. Вот и весь секрет. Хотя, должен признать, что в рунескрипты из собственной крови вкладывать свою энергию куда проще, чем в начерченные обычными методами.

— Однако. — Хельга покачала головой. — Впервые слышу о таком способе.

— Вряд ли, скорее, просто никогда не обращала на него внимания. На истории рунники вам наверняка рассказывали про древние ритуалы. Так вот, подавляющее большинство из них проводилось именно собственной кровью. Особенно, обережные и… женские.

— Кирилл! — Хельга возмущённо фыркнула и я улыбнулся. Понятно, о чём она подумала, но я-то здесь не причём, правильно? Хм… вот не думал, что мне доставит удовольствие наблюдать Хельгу в её ипостаси "городской барышни".

— Нахалёнок нецелованый. — Пробурчала девушка, и вдруг уставилась на меня. А я почувствовал, как щёки разгораются огнём… Чёртовы фары мобиля! Я попытался отодвинуться от их света. Поздно.

— Та-ак… я, кажется, чего-то не знаю? — В голосе Хельги послышались вкрадчивые нотки… Думай, башка, думай! Нужно срочно что-то… о!

— Вот не знаю, чего ты не знаешь. Несёшь всякий бред. Лучше бы телеграмму мне прочла! Она на итальянском, а я в нём ни бельмеса… — Нашарив в кармане смятый конверт, протянул его спутнице. Та бросила на меня подозрительный взгляд, чуть помедлила, но взяла бумаги и, устроившись на хромированном бампере "Изотты", принялась читать текст в мощном свете фар.

* * *

Когда Ветров посадил опустевший "Резвый" в порту Падуи, его всё ещё трясло от злости и ярости. На себя, на чёртова Гюрятинича, на непослушного юнца, на груз и подставившуюся Хельгу. А уж как его бесил обман грабителей, представившихся заказчиками груза и даже умудрившихся захватить их "кит", это было что-то неописуемое. И самое паршивое было то, что ему не оставалось ничего иного, как сесть на жопу ровно и ждать… ждать хоть какого-то сигнала. Нет, конечно, спустившись на землю в Падуе, Ветров в течение часа раздобыл в этой древней дыре подходящий радиотелеграф, установил его с помощью представителя "Ритти и сыновья" и такой-то матери, и связался-таки с "Фениксом", довольно подробно описав сложившуюся ситуацию. Сколько седых волос за это время прибавилось у него… да и у капитана, после получения от последнего приказа: "сидеть и ждать", одному только богу известно. Но своего апогея, как казалось второму помощнику, злость достигла в тот момент, когда он, с красными от жуткого недосыпа глазами, брёл по припортовой улице и услышал крики мальчишки-разносчика, торгующего газетами. Новость о том, что "Солнце Велиграда" потерпел крушение и выжившие не обнаружены, чуть не вывернула Ветрова наизнанку. Не помня себя, он помчался в порт, а там его уже ждала короткая телеграмма: "Освободились. Едем в гости. Жди. Олла и Рик". Дата. Время. ЖИВЫ!!!

По полю пронёсся дикий рык, распугавший всех окрестных птиц, а уже через несколько минут портовые телеграфисты вынуждены были отбиваться от разъярённого Ветрова, надрываясь в объяснениях, что ТАКОЕ они передавать в эфир просто не имеют права. О радиотелеграфе на "Резвом", второй помощник благополучно позабыл.

ГЛАВА 12

Что с бою взято… попробуй, отними

Я-то думал, точки — это сокращения, а оказалось… Когда Хельга честно призналась, что не поняла в телеграмме ни единого слова, я удивился. Настолько, что отобрал у неё листок, будто мог разобраться в написанном на итальянском. Мда уж. И ведь разобрался… через полчаса. Но повторить "расшифровку" вслух, не рискнул. Пожалел ушки Хельги. Они ж в трубочку свернутся и отвалятся, как осенние листья, от таких-то оборотов.

Но это ж надо было додуматься до того, чтобы писать матерные загибы латиницей с сокращениями, но на русском языке! А учитывая "мультиязычность" радиотелеграфистов, я вообще с трудом представляю, как Ветрову удалось заставить их отослать ЭТО!

Нет, в принципе, Святослав Георгиевич мог восстановить расстрелянный захватчиками радиотелеграф на "Резвом", но… тогда бы он точно не стал заморачиваться с этими нелепыми аббревиатурами.

Впрочем, мне от этого не легче. Хм… я что-то не помню, а в уставе Вольного торгового Флота Новгорода, есть положения о телесных наказаниях для юнцов? Для нижних чинов в общей массе, точно нет, а вот насчёт своего "чина", я как-то не уверен…

— Ну и как, разобрался? — Заводя двигатель мобиля, поинтересовалась Хельга.

— Угум. — Кивнул я, аккуратно сворачивая телеграмму и, вложив её в конверт, положил шедевр эпистолярного жанра в карман. Пусть у меня будет хоть что-то способное смирить с грядущей перспективой отхватить ремня по нижним полушариям… или линька? А он на "китах" вообще водится? Сколько помню, там больше стальные тросы в ходу. Ой… Что-то мне как-то… может ремнём обойдётся? Троса я могу не пережить. Даже с подключением рунных цепей.

74
{"b":"279885","o":1}