Конечно, я привык совершать храбрые подвиги, а все благодаря дням, проведенным на улице, которые теперь кажутся мне такими далекими. Мисс Темпл Барр же, со своей стороны, создание хоть и смелое, но изящное. Боюсь, она была шокирована жестоким избиением, последовавшим за нападением убийцы, по сравнению с которым сцены из фильмов Роджера Кормана представляются мне бессмысленной возней.
Теперь она держит рядом с кроватью фонарик — зловещий прибор, зачехленный в черный жесткий материал. Такой послужит отличным оружием разве только для того, чтобы победить темноту. К тому же, он еще и жутко воняет. Если бы у злодеев обоняние было развито так же хорошо, как у меня, они отключились бы от одного только запаха.
Каждый раз, когда у моей маленькой куколки случались подобные полуночные злоключения, она поступала одинаково. Прежде всего, запускала пальцы в мою теплую шерсть, если я на месте (а в последнее время я все дни и даже ночи провожу с ней). В нашем договоре есть один пункт — открытое окно в ванной. Оно маленькое, так что внутрь не сможет проникнуть ни один негодяй размерами больше карлика, тогда как я могу беспрепятственно входить и выходить с легкостью заправского скалолаза. Однако теперь «семейная жизнь» больше соответствует моему стилю поведения, чем раньше, поэтому я все реже совершаю ночные вылазки, не считая, конечно, срочных дел по борьбе с преступностью и личных кошачьих потребностей.
Так вот, затем мисс Темпл берет высокотехнологичный фонарик и отправляется совершать обход своих владений. Особенно тщательно она проверяет французские двери, ведущие в патио. Я же не поднимаюсь и только внимательным взглядом провожаю спину ее футболки с котом Гарфилдом.
Возвращается моя маленькая куколка с печенюшкой в руке. Этот факт я храню строго между нами: ночные привычки леди — ее личное дело и ни чье больше. Хотя я и не в восторге от крошек сомнительного происхождения в постели, особенно от тех, которые не считаю пригодными к употреблению, но после того жуткого нападения, понимаю потребность мисс Барр в комфорте. И, кроме того, она еще ни разу не принесла с собой на ее (и мою) кровать ничего (и никого) более подозрительного. Здесь только один король, и его имя — Полуночник Луи.
Конечно, все это из-за того субъекта, с которым мисс Темпл угораздило познакомиться. Хотя я и не одобрял этих странных отношений, но имя его мне все еще нравится — Фокусник Макс. Игры его тоже были ничего — сплошные магические штучки. А вот что в нем было ужасно, так это то, что он периодически исчезал, причем не утруждаясь предупредить мисс Темпл. Я бы никогда не поступил так с ней, даже если бы знал, что в будущем меня собьет машина (одна из теорий, которая, боюсь, посещает мою очаровательную соседку, когда она в очередной раз задумывается над пропажей своего бывшего).
Сказать по правде, опираясь на мой личный опыт, не могу понять, как человек в здравом уме мог оставить мисс Темпл Барр. Ведь у нее практически нет недостатков, кроме, разве что, склонности к определенным видам здоровой пищи, включая корм для меня под названием «Кошачье счастье». Пожалуй, это ее единственный прокол во вкусе, и Фокусник Макс мог бы смириться с ним. В конце концов, ему не приходилось есть ничего хуже мюсли. Я вот уже почти месяц игнорирую «Кошачье счастье», и в результате получаю наивкуснейшие деликатесы: копченые устрицы, креветки в креольском соусе и прочие закуски, которые подают перед основным блюдом (как вещают в кулинарных шоу) — она выкладывает их в качестве приманки поверх корма.
Был еще один маленький инцидент, который мне не очень-то понравился, хотя я прекрасно понимаю его причину. После нападения на мисс Темпл ее дорогой соседушка мистер Мэтт Девайн остался у нас на ночь. Я тогда выполз в гостиную и довольно долго наблюдал, как он спал, удобно устроившись на диване. Потом уложил мою куколку в постель и дождался, пока она отключится (не без помощи тайленола). Затем ускользнул: этого требовала моя любознательная природа. Сказать честно, в этом конкретном случае я преследовал исключительно личные интересы: моя бывшая возлюбленная Божественная Иветта оказалась свидетельницей первого преступления убийцы, охотящегося на стриптизерш.
Но все это в прошлом. Голиафского убийцу упрятали в психушку, так как признали невменяемым. А я теперь здесь, мурлычу веселую песенку под назойливое жужжание пчелы, кружащей вокруг цветов, и размышляю о своих романтических чувствах к Божественной Иветте, которая вместе с хозяйкой Саванной Эшли, так называемой актрисой, вернулась в Малибу.
Я смотрю в будущее и не вижу ничего, кроме бесконечной вереницы горьких воспоминаний с кисловатым привкусом одиноких прогулок по пустынным ночным улочкам. Говоря о последних, надо будет обязательно пройти мимо гостиницы «Кристал феникс» и проверить, не запустили ли там карпов в искусственный пруд. В прошлый раз, пробегая мимо, я заметил исключительный спад популяции рыбы в пруду. Проклятья местного шеф-повара Суна по этому поводу, должно быть, были слышны даже в аду.
Сун — оптимист и такой же большой фанат карпов, как и я. Уверен, новая партия будет также греться в лучах дневного солнца и сновать туда-сюда на самой поверхности, ожидая лакомых кусочков от случайных зевак. По крайней мере, мне удастся перехватить немного корма для кошек «Тендер виттлс», если кто уронит. Эти везучие толстые рыбы им питаются.
Воображение подстегивает меня немедленно приступить к действиям, и я незаметно исчезаю за цветами быстрее, чем вы успеете произнести «Чарли Чен».
Глава 2 Ниндзя Нэнси наносит ответный удар
А где Луи? — Темпл уставилась на яркие красно-желтые цветы, оттененные зелеными листьями. — Он был тут всего минуту назад.
— Возможно, ему стало скучно наблюдать за тем, как мы раскачиваемся и все никак не начнем, — намекнул Мэтт. —
Я думал, тебе не нужны свидетели.
— Верно. Я все еще не уверена, врубилась ли, — она резко затянула на талии пояс. — В этом наряде я чувствую себя, как гномик Простачок. — Темпл оглядела свою огромную белую пижаму, которую ни за что не надела бы даже в детстве на «спальную» вечеринку в доме подружки.
Самый странный вид имели ее босые ноги, белоснежные на фоне неестественно синих матов. Загорелые же ноги Мэтта, напротив, являли собой зрелище весьма интересное. Конечно, в этом высоком белокуром красавце Темпл находила интересным абсолютно все. Черт бы его побрал! Но самого Мэтта, кажется, не волновало ничего, кроме их дурацкого занятия.
— Этот костюм называется «джи».
«Ужас», — подумала про себя Темпл и расстроено посмотрела на огромные рукава пижамы.
— Ты привыкнешь, — сказал Мэтт, — и он уже не будет казаться таким большим. В конце концов, это еще детский размер.
Темпл заглянула в его теплые карие глаза, которые становились все больше по мере того, как Мэтт (до этой секунды абсолютно спокойный) не начал терять уверенность в себе.
Она сделала руками несколько пробных ударов, при этом чуть не запутавшись в своем костюме, длиннющие рукава которого шелестели при каждом ее движении.
— Отлично! Тогда научи этому Ширли Темпл, а не меня. Она, может, даже споет что-нибудь.
— Все не так уж и плохо! Я не собираюсь вдаваться в детали и конкретику той или иной дисциплины, просто покажу кое-какие приемы, которые ты могла бы использовать в случае, если на тебя опять нападут. Джейки Ри демонстрировал мне приемы самообороны. Это сможет каждый.
Темпл уставилась на Мэтта, который в своем «лжи» выглядел так же шикарно, как выглядел бы Роберт Редфорд, если когда-нибудь опустился до съемок в фильме о восточных единоборствах. Может, это аккуратный загар и золотые волосы заставляли его «джи» не выглядеть туго затянутым по центру мешком с мукой.
— Я все еще не уверена, что хочу пробовать, — сказала она. — Я никогда, знаешь ли, со спортом не дружила. Мяч всегда попадал мне по голове, и капитан команды обычно звала меня на площадку самой последней.