Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Так они знакомы? Мой Шейси? Видимо, у вас троих был сговор. И она держит вас всех при себе. Новоявленная королева. И ты это знал.

- Это мой дар, узнавать раньше, - строго произнес Наставник. - Я знаю, а ты домысливаешь. Посмотри на меня, или ты прежде не видел существ из моего мира? Мы с твоим колдуном хоть и разные в размерах, но одного племени, как у вас принято говорить. Я уверен, что он просил проявлять к ней почтение. Я требую того же. Ты думаешь, что снизошел до беседы с ней и со мной. Сомневаюсь, что тебе удастся похвастаться этим после этой ночи. Она наделила меня властью и дала поручение хранить двери, а ты встал на сторону другой беглой великой. Ты оказался в положении, когда успех сомнителен. Сметешь обитель - окажешься лицом к лицу с ней. Не советую.

- Грозишь? Что ты можешь с десятком против сотни.

- Нас больше чем десяток. И каждый стоит пятерых. Ты потеряешь половину своих воинов ради собственного тщеславия. Твоя земля оскудеет воинами, а новых ты не соберешь быстро. Ведь ты думаешь, что королевская власть держится на силе. Я когда-то думал так же.

- Что же изменило твое мнение?

- Этот мир.

Вождь усмехнулся ответу.

Наставник замолчал. Теперь нужно говорить медленно и делать паузы. Это утомит собеседника, во-первых; и даст им еще немного времени, во-вторых.

Заминка произошла сама собой, когда из темноты вынырнула высокая фигура в порванных одеждах похожих на жреческие.

Собеседники переглянулись. За высокой фигурой следовали воины, но они не пытались удержать жреца. Он склонился в почтительном поклоне, сначала поклонился Наставнику, потом вождю. На нем не было пояса полагающегося его сану. У Наставника память была цепкой, он видел пояс на девушке. Этот жрец - спутник Эл? Но на дальнейшие размышления времени не было, визитер рисковал жизнью.

- Рад, что застал вас обоих. У меня плохие новости, - произнес он певучим голосом.

- Как твое имя?! - недовольным тоном спросил вождь.

- Арьес. Я из ордена владычицы.

Наставник вдруг встал и поклонился.

- Она достигла нас, - сообщил он.

- Я знаю, - кивнул Арьес. - Мне нужно к ней. Пропустите меня через стену. Одного.

- Ты спятил? - тем же недовольным тоном спросил вождь. - У меня спроси.

- Я надеялся на милость обоих.

Наставник изучал облик нового знакомого с интересом.

- У тебя дар? - спросил он через паузу.

- Да, - не стал скрывать Арьес. - Мне нужно к ней.

В ответ вождь посмотрел грозно. Наставник же возражал коротким кивком головы.

- Это невозможно. Но ты увидишь ее. Утром, - сказал он.

- Так она не пошла к двери?

- Она еще не ушла.

- Благословенные небеса, - выдохнул облегченно Арьес.

- Чем же она занята? - поинтересовался вождь с усмешкой.

- Готовится к сражению, - ответил ему, наконец, Наставник.

- Нет, - возразил Арьес. - Ей нельзя воевать. Нет-нет. Зачем вы позвали ее?

- Я ее не звал, - возразил Наставник, - она сама пришла.

- Вы призывали ее на помощь? - уточнил Арьес.

- Да, - прямо ответил Наставник.

Добродушное лицо жреца изобразило уныние.

- Ну, зачем же непременно нужно было ее просить? - вздохнул он.

- Я пытаюсь убедить моего противника в тщетности его осады. Он мне не верит. Ты попытайся. - И наставник впервые широко улыбнулся жрецу.

Жрец выглядел уверенно, для одиночки вошедшего во вражеский стан. Наставник припомнил лиловый пояс и опять улыбнулся. Если она приняла от него вещь, значит, безоговорочно доверяет.

- Какие доказательства будут самыми вескими? - задал вопрос Арьес с присущим ему спокойствием.

- Она сама, - усмехнулся в ответ вождь.

- Тогда ждите рассвет. - Арьес заметил, что Наставник обители вооружен мечом Эл. Это позволило более спокойно отнестись к воинственным настроениям девушки. - Осталось не так долго ждать.

- Ты намерен примкнуть к защищающимся или будешь наблюдать? - снисходительно спросил вождь.

- Это как ты решишь. Можешь отпустить меня в обитель, можешь оставить пленным.

- А если я дам тебе оружие?

- Я не воюю. Сан не дозволяет.

- Я отпущу вас обоих в обитель. К рассвету. А теперь не могли бы мы поговорить о чем-нибудь отвлеченном. Я не изменил решения и не изменю.

- Когда я шел сюда, у меня не было намерения развлекать кого-либо. Мне нечего тебе рассказать. Кроме легенд, - ответил Арьес.

- Тогда расскажи легенду, - одобрил вождь.

- Слышал ли ты о Гиртской деве?…

***

Ночь настигла их внезапно. Они не далеко отошли от места схватки, когда темнота окутала пространство и отрезала им путь назад. Они забыли о том, что ночь придет.

Мейхил даже сумерек не заметил. Его мутило после странного сражения. Туман в его голове так и не рассеялся. Он какое-то время надеялся, что придет в себя и вспомнит события этого вечера. Напрасно. В памяти образовалась дыра. Это волновало его больше, чем безопасность Эл.

Он лежал на камнях лицом вверх и смотрел на звезды. Каждый раз за последнее время, когда он вглядывался в ночной небосвод, он вспоминал любопытного мальчика, который заставил Эл раскрыть свои познания о том высоком мире, где царит темнота, где свет заключен в маленьких точках. Мейхилу стало немного не по себе. Он помнил тот мимолетный разговор. Чтобы так уверенно говорить о звездах и свойствах пространства, нужно там побывать. Она была? В который раз его посетила провокационная мысль: "Откуда она?" Сейчас смысл жизни для него заключался в этой девушке.

Кругом стояла тишина. Усталость заставила всех замкнуться и замолчать.

Мейхил подумал, что он должен бы выразить Эйлифориму и оставшимся в живых воинам соболезнования, разделить их скорбь. Только ни боли от утраты, ни подавленности он не чувствовал, поскольку не считал себя участником происшествия, он был не здесь.

Усталость взяла верх, он погрузился в пучину образов и видений. Его бросало от одной картины к другой, события бессвязно сменяли друг друга, голоса, люди, горы, долина, - все это выстроилось в необъяснимом порядке.

- Мейхил! - раздался рядом резкий окрик. Он мгновенно очнулся. - Святые небеса. Я думал - ты умер.

Над ним склонился Эйлифорим. Мейхил очнулся в свете утра, а совсем недавно была ночь.

- Почему рассвет? - спросил Мейхил.

- Рассвет? Да. Рано. Может быть, в горах так положено, - сказал Эйлифорим.

Он странно смотрел на Мейхила. Взгляд его был подозрительным и жестким.

- Ты окрикнул меня. Зачем? - спросил Мейхил.

- Я не просто окрикнул, я тряс тебя. Ты был недвижим, словно вот-вот начнешь исчезать. Я испугался, что небрежно отнесся к твоей ране.

- Это пустяки по сравнению с тем ужасом, из которого меня вытащила Эл.

Мейхил склонился, чтобы через дыру в одежде посмотреть ожог. Кожа была чистой.

Он поднял удивленный взгляд на Эйлифорима. Тот состроил гримасу мол, а что ты ожидал. Мейхил сунул руку в дыру и убедился, что кожа здоровая.

- Я не ранен, - пробормотал Мейхил, все еще сомневаясь.

- И ты впал в это странное состояние, как она, - усмехнулся Эйлифорим.

- Эл, - вспомнил Мейхил. - Уже утро.

- Да. Нам нужно спешить. Этот бледный знакомый Эл ушел ночью в неизвестном направлении, боюсь, как бы он нас не предал. Эл была к нему строга. Мы не будем искать его, мы скроемся сами. Вставай.

Обратный путь показался короче. Мейхил заметил, что они освоились в этой непростой местности и двигались так быстро, как позволяли силы. Оружие было заряжено вопреки приказу Эл. Сомнительное намерение, если их встретит сотня. Они вышли в долину, когда утро сменилось днем. Они долго изучали пустую долину. Никаких следов осады не было. Вдали виднелась недостроенная стена, а у ее подножия - ни души.

Опасаясь подвоха, они стали метаться по долине от камня к камню, выискивая укрытие.

- Где Арьес? - раздраженно спросил Эйлифорим, он обещал нас встретить.

И Арьес их встретил. Его приметная фигура вышла навстречу из ворот обители.

92
{"b":"279238","o":1}