Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Эл подняла на него вопросительный взгляд.

- Ты отдала свою свободу, а взамен получила свободу для пленников, - напомнил владыка.

- У меня не было выбора. - Она свела брови.

- Хм. Почему не было? У тебя было столько вариантов, сколько ты могла вообразить. Ты тоскуешь о свободе? Но что ты знаешь о ней?

- Не нужно играть со мной в игры ума. Нельзя объяснить логикой веление сердца, - с упрямством заявила она.

Владыка подал Браззавилю знак, слуга удалился. Он внимательно посмотрел на девушку. Его взгляд был ласковым, Эл в ответ подняла брови.

- Как долго ты намерена тут быть? - спросил он.

- Я не вижу для себя иного места. Ваш дом. Ваш дворец - тюрьма для меня, - ответила она.

- Ты считаешь, что это темное углубление в стене вполне тебе подходит? Ты вольна быть, где тебе удобно в пределах моего мира.

Эл вздохнула в ответ.

- Почему ты спросила у слуги то, что должно спрашивать у меня? Почему я тебя не убил?

- Я не стану вам служить, - заявила она.

- Прежний опыт подсказывает? - спросил он, и хитрая улыбка осветила его спокойное лицо.

Эл насторожилась. Этот тон отеческой заботы заставил ее внимание напрячься.

- Вам известен мой прежний опыт, - с усмешкой констатировала Эл.

- Известен. И ты не удивилась.

- Я знаю, на что способны ваши отпрыски.

Он не дал ей договорить остановил плавным жестом руки. Эл умолкла.

- Ты полагаешь, что способна составить обо мне представление таким образом? Не торопись. Как только тебе наскучит этот каземат, поднимись наверх, я желал бы беседовать с тобой.

- Зачем я вам? Я хочу знать. Имею право.

- Ты узнаешь. Обещаю. Но не ранее того срока, когда будешь способна понимать. Отдыхай.

Он бесшумно удалился, ушел, а ведь мог просто исчезнуть.

Эл вдруг вспомнила его гнев, когда он застал ее беседующей здесь, в тюрьме, со стариком Махали. Он сильно напугал ее, его мощь виделась ей сокрушительной.

- Да, я разгневался, - услышала она. - Ты и это узнаешь.

Она сидела в одиночестве, с уходом слуги и владыки образовалась долгожданная пустота. Ее заполняли мысли об Алике, о желании быть с ним рядом, о тяжести собственного выбора. Она сама определила свое наказание, освобождая пленников. Тоска терзала душу. Он был тут, сидел на такой же скамье, тосковал и сожалел, как она сожалеет теперь. Тяжко обрести надежду и шанс на возвращение домой и опять потерять так стремительно.

Эл сжала кулаки.

- Я все равно найду способ вернуться. Знать бы ту заветную дверь.

Она сидела в одиночестве, как много раз раньше, теряя ощущение времени. Перед ней проходили воспоминания. Много раз она пыталась увидеть его, как видела на острове. Там она умела вызвать видение, здесь мелькали бледные отблески старых картин и таяли, удержать их оказалось трудностью. Она устала, легла, не открывая глаз. Заснуть бы, но сон не шел.

Боль от одиночества сменила тревога. Стали возникать вопросы. Она вспомнила взгляд Махали, он словно открыл глаза после вековечного сна. Память ярко воспроизвела увиденную картину. Она стала анализировать это яркое, в отличие от прежних, воспоминание. В этом взгляде не было удивления, радости, но и равнодушия не было. Он постарел, детские воспоминания хранили иные очертания его лица и фигуры. Нынешний Махали казался древним. У них было ничтожно мало времени для контакта. Она не составила представления, она воспринимала его ограниченными человеческими чувствами, не успев войти в иной контакт. Почему владыка так яростно отогнал ее от старика? Обещал ответить.

После визита владыки изменились ее ощущения.

***

Браззавиль не стал навещать девушку, решив, что владыке не по нраву его намерения. Браззавиль чувствовал радость от простых мыслей о ней, и потребность заботиться о добровольной пленнице росла день ото дня. Он решил испросить разрешения у господина.

Когда тот прогуливался по одной из открытых галерей дворца, Браззавиль поспешил с просьбой, но вместо ответа услышал вопрос.

- Она временами испытывает ко мне неприязнь. Почему? Я не был несправедлив к ней.

Браззавиль не часто слышал вопросы владыки, несвязанные с его конкретными обязанностями слуги. Вопрос его удивил, но слуга поспешил ответить.

- Вы разлучили ее с любимым существом, она тоскует. Такие узы может уничтожить лишь забвение смерти. Вы оставили ей жизнь.

- Глупо звучит. Такие узы разорвет ни забвение и ни смерть, а обычное время. Такова любовь в понимании смертных. Он обманщик, его силы любви не хватило, чтобы увести ее отсюда.

- Этот союз существует помимо вашей воли и власти, мой владыка.

Владыке ответ слуги не понравился, и Браззавилю пришлось смиренно склонить голову.

- Мы оба знаем, кто она и чего достойна, Браззавиль. Хочешь заботиться о ней? Изволь. Я поручаю ее твоей жене, она справиться с заботами лучше тебя. Наша гостья требует особого ухода. Запомни мой строгий приказ: тебе запрещается обсуждать с ней вопросы о том, кто она такая и почему находиться здесь. Ее предназначение в этом мире тебя не касается.

- Я исполню ваш приказ, - смиренно согласился Браззавиль.

И опять тянулось ожидание, терпение было его достоинством. И вот, нижней галерее Браззавиль увидел знакомый силуэт. Слуга возрадовался. Она вышла из добровольного заточения раньше, чем он предполагал. Он надеялся, что она скоро покинет подземное убежище, ее активная натура не позволит ей бездействовать долго. Печаль и чувство одиночества, потерянность, которые он почувствовал во время своего последнего визита, она заглушит действием.

Браззавиль улыбнулся, он медленно, умышленно медленно, проследовал в галерею. Она созерцала сад, опираясь локтями о перила. Он проследовал мимо, поклонился, поскольку счел невежливым тревожить ее разговорами. Она ответила ему приветливым кивком, поддержав тем самым ритуал.

Так он начал обход дворца раньше срока. С верхних ярусов он разглядел ее уже в саду, она брела между деревьями. Наперерез ей издалека спешил Лоролан. Эта встреча не будет ей приятна. Браззавиль вспомнил про поручение владыки. Самое время ограничить Эл от внимания Лоролана.

Супруга мгновенно восприняла его желание. Лоролан едва успел заговорить с Эл, как силуэт Милинды, жены Браззавиля, показался на другой стороне тропинки, по которой только что прогуливалась Эл. Слуга продолжил наблюдать. Он помнил, как Милинда робела в присутствии гостьи. Увести Эл от контакта с Лороланом, которого она опасалась, станет испытанием для нее.

Милинде потребовалось некоторое время, завязалась беседа, в результате Эл осторожно взяв ее за руку, отвела в сторону и убеждающим жестом положила ей руки на плечи. Потом Милинда смиренно удалилась. Эл вернулась к Лоролану, но продолжить беседу им не удалось. В дальнем углу сада, на широкой из белого гравия дорожке возник владыка, что заставило Лоролана незамедлительно оставить Эл в одиночестве. Эл не почувствовала появления хозяина этих мест, Браззавиль догадался по тому, как она оглядывалась вокруг, исчезновение Лоролана ее озадачило. Владыка исчез и возник опять на ступенях дворца - это был его обычный ритуал возвращения. Он неизменно совершал подъем по одной из четырех одинаковых лестниц, выходивших на четыре стороны дворца. Браззавиль остался стоять на своем месте, ожидая, не потребуется ли от него какая-нибудь работа. Владыка после подъема повернул в другую сторону, и Браззавиль снова обратил внимание на сад. Девушка скрылась среди деревьев.

Браззавиль продолжил обход и завершил его поздней обычного. Он случайно стал свидетелем того, как владыка посетил одну из комнат, двери которой были всегда заперты для всех без исключения. Браззавиль знал только ее расположение и понятия не имел, куда ведет дверь. Она не открывалась с тех пор, как был изгнан Лоролан. Он изменил обычный маршрут обхода, чтобы не встречаться с владыкой, тревожное состояние, которое охватила слугу, непременно замечено хозяином, а Браззавилю совсем не хотелось быть причиной его недовольства. Он спустился в сад с намерением отдохнуть, где-нибудь под деревом, но покой его был нарушен призывом жены. Она встретила его на пороге дома и озабоченным видом указала на сад.

2
{"b":"279238","o":1}