Мейхил уже не смог справляться с мучившим его беспокойством. Он направился к служителю и встретил понимание в его взгляде.
- Ты напрасно волнуешься за нее. Она вернется. Как обещала, - сказал Арьес.
- Ты чувствуешь ее? - спросил Мейхил. - Что с ней?
- Ну не на столько же, - выдохнул Арьес.
- Как у тебя получается?
- Ты уже спрашивал меня трижды. Это способность. Я настраиваюсь на ее образ и вижу образы. Они не обязательно оказываются правдой.
- А где твой пояс? Ты потерял его?
- Нет, капитан. Скоро ты узнаешь, где он.
- Скорее бы уже она вернулась. Ты странно себя ведешь. Ты что-то увидел?
- Да, - Арьес не смог скрыть свои чувства. Мейхил увидел, как он жалостно смотрит.
- Ты испытываешь боль?
- Да.
- Почему?
- Я не могу… Вот она.
Мейхил перевел взгляд туда, куда смотрел Арьес.
Эл мчалась вниз по склону. Ее светлая рубашка развивалась по ветру. Мейхил рванулся с места, но хватка Арьеса, крепкая для служителя с мирными намерениями, остановила его.
- Погоди. Она не одна, - предупредил Арьес.
На холме появился большая группа людей.
- Люди запада. С ними колдун. Зачем она так поступила, - в голосе Арьеса появились нотки досады.
Эл перешла на шаг, потом остановилась и стала подавать знаки.
Воины становились кругом, готовились к обороне. Эйлифорим наблюдал за Эл, потом отмахнулся.
- Я понял. Она показывает, чтобы мы вели себя спокойно, - окрикнул он всех. - Зачем ей они?
Два отряда встретились. Эйлифориму пришлось выказать почтение, но он не добрым взглядом посмотрел на беловолосую девушку. Зачем она говорила о каких-то планах, а сама привела сюда отряд втрое их превосходивший. Помрачнел и Мейхил.
Эл осматривала всех, видела вопросительные и не довольные взгляды. Шейси неприязненно смотрел на Арьеса, тот в ответ сделал вид, что не замечает коротышку-колдуна.
Эл отвела Эйлифорима и предводителя людей запада в сторону, и они долго обговаривали совместное объединение. Когда Эл и Эйлифорим на несколько мгновений остались одни, командир заметил:
- Могла бы предупредить, по крайней мере я бы не чувствовал себя так унизительно, - сказал Эйлифорим.
- Это было спонтанное, но верное решение. Мы идем вместе.
- Я им не верю.
- А мне?
- Лучше не задавай этот вопрос. Кто бы ты не была, ты обязана считаться с нашими традициями.
- Хочешь ты или нет, тот с кем ты соизволил договориться о сотрудничестве - твой будущий король, - заявила Эл. - Он возвращается, будь по-прежнему дипломатичен.
Эйлифорим бросил взгляд на средних лет невысокого, невзрачной внешности предводителя западных племен. В ответ тот наградил его взглядом полным достоинства и собственной значимости, на Эл он посмотрел с интересом и уважением.
- Мои воины решили, что мы не пойдем к каменному кольцу, - заговорил он тихим и хрипловатым голосом. - Я знаю дорогу к горам, я был тут мальчиком, я вспомню. Я сам поведу свой отряд, а вы ступайте прежней дорогой. Шейси пойдет с вами, он мне не понадобится. Он хочет поклониться каменному кольцу. Пусть дорога ваша будет не долгой, горный народ не любит гостей, которые приходят на долго. К вашему появлению, я договорюсь с ними о проходе. Так будет.
Эл ответила ему благодарным кивком. Эйлифорим не удержался и спросил:
- Зачем вы напали на нее вчера? Я не понимаю вас обоих. Вчера вы нападаете, а ты Эл отбиваешься, сегодня - вы ведете переговоры и вот - объединились. В чем смысл?
- Хитрый Мелион огласил ее королевой, чтобы отвлечь мой гнев от себя. Это вполне понятно. Каким бы знаменитым полководцем и правителем он не слыл, он все-таки стар. Эл открылась мне, сообщила о своих намерениях. Я с ней согласился. - Он сделал что-то наподобие реверанса в сторону девушки. - Я не видел еще женщины более мудрой и изящной, и одновременно наделенной силой. Жаль, что я не видел ее в поединке. Если бы не наша традиция, я бы сделал все, чтобы завоевать ее признательность и склонить к браку.
Он говорил с чувством превосходства в голосе, каким будущий король говорит с подданными.
Он развернулся, подал знак отряду и воины, перестроившись, направились в сторону видневшихся в дали гор. Когда они удалились на безопасное расстояние, воины Эйлифорима, Мейхил и Арьес окружили Эл плотным кольцом. Один только Шейси уселся поодаль от всех, стал перебирать свои талисманы в прическе и тихо бормотал что-то.
- И что это означает? - требовательно спросил Эйлифорим.
- Это означает, что все целы, - ответила Эл, которой не хотелось оправдываться.
- Они ушли, оставив нам своего шпиона. Поздравляю, это наша дипломатическая удача, - продолжал Эйлифорим.
- Он мог бы наблюдать за нами издали, - вмешался Арьес. - Я не сомневаюсь, что он так и делал. Шансов избежать с ними встречи, у нас мало. Пусть идет с нами. Решение правильное, брат. Просто согласись с ним.
Арьес держал в руках куртку Эл, он, словно защищая девушку от всех, набросил куртку ей на плечи и понимающе ей кивну.
- А пояс пусть будет у тебя. Теперь это важно. Иди, отдыхай. Я сам объясню твой замысел.
Арьес заставил воинов расступиться, вывел ее из неприязненного круга. Она села недалеко от Шейси, который усмехнулся, глядя на собрание, и продолжил свое занятие.
- Этот колдун, обладает силой большей, чем я. Я не считаю ошибкой его появления среди нас, сложившиеся обстоятельства еще не однажды будут приводить нас к глупым или опасным ситуациям. Я полагаю, что Эл сказала людям запада, что она слуга владычицы. Я снабдил ее поясом, потому что знаю, люди запада вообще не признают иноверцев. Королева с верой проклятых им не нужна. Ход умный. Колдун знал о лжи и не выдал ее. Из соперника тем самым, он превратился в союзника. Мы продолжим путь, не опасаясь нападения.
- Неизвестно, что будет в горах, - усомнился Эйлифорим.
- Те, кто живут в горах, никогда не воевали, это выше их достоинства, - издалека заявила Эл. - Я никого дальше не приглашаю. Не верите мне - ваше право.
Она махнула Шейси. Они вместе поднялись. Мейхил отделился от круга и двинулся к ним, протягивая Эл ножны.
- Я с тобой, - уверенно сказал он.
Арьес последовал его примеру.
Эйлифорим прошептал тихо.
- За ними. Потом будем решать кто тут прав.
Мейхил шагал в ногу с девушкой. Эл перебросила ножны через плечо слишком небрежно. Мейхилу стало казаться, что она нервничает. Эл сдерживала раздражение внешне, но шаг ее ускорился так, что за ней едва поспевали. Будто ей хотелось избавиться от лишних спутников. Тем она задала быстрый, скоро только Мейхил шел в ногу с ней, остальные просто отстали.
- Не сердись, - попросил Мейхил.
- Делать мне больше нечего, как отчитываться, - она вовремя умолкла, едва не сказав: "перед смертными".
Шейси и Арьес шагали шагах в десяти за ними.
- Тебе неприятно мое присутствие, брат? - хихикнул Шейси.
- Не называй меня братом, это слишком большая честь для меня, - с иронией ответил Арьес.
- Спасибо за пояс. Ты изменил возможный ход событий, простым завязыванием узла, - сообщил Шейси. - Кому из вас двоих пришла эта идея? Ей или тебе?
- Обоим.
- Я не буду тревожить тебя. Хочешь, я пойду у тебя за спиной?
Шейси не оставлял насмешливого тона.
- Мне безразлично, где ты будешь идти. И мне совсем безразлично есть ты или тебя нет, - ответил Арьес.
- Ты изменил события, - повторил Шейси. - Я считал, что твой орден проповедует повиновение видениям. - Зачем ты отдал пояс? Ты же так присягнул ей служить до смерти. Владыка тебе не простит.
- Я верю во владычицу, - серьезно сказал Арьес.
- Нет. Не поэтому. Мы видели одно и тоже. Поэтому я помчался ей навстречу, а ты отдал пояс. Ведь она в большей степени мой покровитель, чем правитель западных земель. - Шейси оставил насмешливый тон и снизу вверх посмотрел на высокого Арьеса.
До цели этого перехода они добрались засветло. Последнюю часть пути они пробирались через низкий кустарник, пока не вышли на пространство, где ни произрастало ничего и даже воздух тут не шелохнулся. Быстрый темп всех утомил. Эл будто взяла реванш за претензии к ней.