- Я всегда верил, что ты странник.
- Я не странник. Если бы так.
- Ты не из этого мира. Верно? Если ты не ответишь, я прибегну к правилам.
- Верно, - согласилась Эл.
- Ты - пришлая, значит, странник.
- Я не знаю, кого конкретно тут именуют странниками. Владыка их преследует. Я не знаю судьбы ни одного из них.
- Это пришлые, как ты. Они не из наших миров. Приходят изучить нас из любопытства, или не из любопытства. Каждый за своим. А владыка их не любит, потому что считает, что любое вмешательство нарушает местное равновесие, которое, как тебе известно, весьма шатко, - объяснил он.
- Ты первый, кто смог внятно рассказать о них. Тогда верно - я странник.
- Не имею права спрашивать, зачем ты осталась, почему уцелела? Но очень хочется, - и он засмеялся мягким и грустным смехом. - Ответь мне на другой вопрос. Почему ты не меняешься? Я вижу тебя не первый раз. Я сам уже вхожу в зрелые годы, а ты все такая же. Как тебе удается?
- У меня особые отношения со временем, - пошутила Эл, а он явно поверил.
Они помолчали. Эл встала на ноги, потянулась, поправила одежду.
- Первая спокойная ночь. Теперь я буду чувствовать себя лучше, - сказала она. - Где твой отряд?
- Не ходи, прошу.
- Не упрашивай. Надо. Кстати, как ты теперь именуешься? Ты же теперь самостоятельный колдун. Ты сменил имя?
- Да. Теперь я - Шейси.
- Старый язык. Это означает "Тень ветра". Почему так? Витиевато.
- Ветер - стихия, которую нельзя остановить. Но поскольку было бы не скромно назваться Ветром, то я назвался Тенью Ветра.
Эл засмеялась.
- Тебе не нравиться? - он искренне расстроился.
- Звучит приятно, - ответила она.
- Не нравиться, - заключил он.
- Не мне указывать, как и кому именоваться. Идем. Я отдыхала дольше, чем планировала. Поторопимся.
- Ты собираешься предстать пред вождем в таком виде?
- Чем плох мой вид?
- У тебя нет оружия и куртки, никаких знаков доблести. Да еще этот пояс. Ты же не поклоняешься владычице?
- Отчего же. Пояс-то на мне. А куртку и меч я утопила. К примеру.
- Спасибо, что не пытаешься меня обманывать, - поблагодарил Шейси.
- Тебя обманешь. Как же. Кроме прочих способностей, у тебя нет дара - выбалтывать чужие секреты? А?
- Я соглашусь со всем, что ты скажешь.
- Ты же провидец. Должен знать, как закончиться встреча.
- Я не знаю, как закончиться встреча. Но я знаю, что затея твоя не кончиться добром.
- А вот тут помалкивай. Сто раз еще все переменится.
- Ты самонадеянна, как все великие.
- Много ты видел великих…
- Только тебя, - угрюмо пробормотал Шейси.
- Я же своими поступками меняю представление о великих, - передразнила она.
Шейси смутился, он не нашел, что ответить. Ему ничего не осталось, как догонять удалявшуюся от него Эл.
Он пыхтел, потому что не успевал за ней, Эл сжалилась, сбавила шаг. Шейси, едва поравнявшись, выразил свою благодарность слабым прикосновением к ее рукаву.
- Как тебе удается прятать силу? Тебя не отличишь от смертного. А еще недавно, она была, я мог тебя видеть. Потом ты прыгнула вниз с обрыва, и я вскоре потерял тебя. Ты словно поделилась ею с кем-то, - заговорил он, когда сбросил усталость от спешки.
- Так и есть, - согласилась Эл.
- Неужели какой-нибудь смертный удостоился чести? - с сожалением заметил он.
Эл поняла причину его сожаления. Как не воспитывай существо четвертого мира, какие традиции не прививай, но зайдет речь об обладании силой, или о возможности позаимствовать ее, и загорится в глазах алчный огонек. Шейси смотрел на нее заискивающе, как голодный зверек.
- Нет. Не рассчитывай, - отрезала она.
- Ну что тебе стоит, - с надеждой сказал он, переходя на шепот.
- Я рассержусь и лишу тебя всякой силы. Я могу.
Шейси сник.
- Не сомневаюсь. - Он поразмыслил и спросил. - Какими же качествами должен обладать тот, кто удостоится такой чести?
- Не скажу. У тебя их нет, в достаточном количестве. Ты выбрал один из самых скользких путей совершенствования - колдовство.
- А что я мог еще выбрать? Я не вышел ростом, силой, я не родовит, потому что ни в том мире, ни в этом меня не примут. Посмотри на меня. Я - коротышка, с холодным взглядом. Меня дети боятся.
- Ты пророк и умен, - напомнила Эл. - Ты меня унижаешь. По-твоему я спасла никчемное создание?
- Ты проявила сострадание, а оно слепо.
- Вот как? Хочешь назад, в свой мир?
- Нет. Нет.
- Ну, так не ропщи на судьбу. То она завидна, то плоха. Ты служишь, будущему королю, возможно будущему королю. Пост не малый.
- Что проку от дара и ума? Даже ты не слушаешь меня. Я не могу убеждать этих глупых людей, и не обязан. Я предупреждаю. А кто слушает? А я видел тебя не с оружием, а прекрасную, как заря. Я видел тебя с пронзенной грудью. В какое из моих прорицаний ты поверишь?
- В истории моего народа прорицатели лишь в случае исключительном разглашали то, что видят. Неизбежное. А в остальных случаях они смиренно ожидали, когда испросят прорицание, и не всегда его оглашали. Дар не для того, чтобы по любому поводу высказывать прорицания. Ты видишь не итог, а возможный вариант. Какое из двух видений тебе милее, то и выбери.
- Вот я и подумал. Я могу окутать тебя пеленой иллюзии. Любой, кто встретит тебя, будет видеть прекрасную девушку, изящную и миловидную. Тогда хоть одно осуществиться. Потому что капитан твой прав, в таком виде ты похожа на ловкача и грабителя, который караулит беспечных прохожих. А в пыли и с этим поясом - на оборванца или безумца, что именем владычицы проповедует на перекрестках.
- Оказывается кроме ума и прорицания, ты еще и красноречив. Ты пригодишься своему правителю еще и тем, что будешь речи ему сочинять, - ерничала Эл. - Ты забыл упомянуть мои сапоги.
- До сочинения речей я никогда не опущусь. А сапоги-то как раз все и портят.
- М-м-м, как вы мне надоели! Я же не придираюсь к твоим подвескам.
И Эл дернула за один из амулетиков, пытаясь его оторвать. Шейси предвидел, что на его прическу колдуна будут покушаться подобным образом, поэтому его украшения были накрепко приделаны к шевелюре. Он взвизгнул от боли. Эл оставила попытку оторвать амулет.
- Вид у тебя глупый, - заключила она.
- Зато все сразу видят, что я обладаю силой, - гордо заявил он.
- Морочишь окружающих. Никакой ты не колдун, ты знаешь законы движения силы, у тебя врожденные способности не высокого свойства.
- А ты великая нами играешь, потому что тебе взбрело в голову, что нам нужна твоя помощь, - уже раздраженно заявил он.
- Это мне решать, кому и когда нужна моя помощь. Уж не тебе о том судить. Точно, - строго сказала Эл.
Шейси запыхтел, но возражать не стал. Он отошел от нее и плелся поодаль. Эл уже улавливала признаки постороннего присутствия. Она поправила пояс и приготовилась к нерадушному приему.
***
С исчезновением Эл энтузиазм в рядах отряда Эйлифорима сменился наряженным ожиданием. Воины шли молча, часто озирали окрестности в поисках одинокой фигурки.
Арьес помрачнел. Он едва разговаривал со всеми без исключения. Его деликатно не расспрашивали о причине внезапного упадка настроения. Лишь Эйлифорим время от времени оглядывался на брата.
Мейхил обшаривал глазами окрестности, ландшафт становился все более изрезанным, над холмами нависал туман, с самого полудня они окутались дымкой.
- Будет дождь, - сказал Мейхил громко.
На него оглядывались с интересом. Он догадался не сразу. Люди столицы не любили покидать ее. Сухой столичный климат не ведал дождей. Они были редким явлением, считались благом или знаком расположения владыки. Здесь, ближе к воде погода не была стабильной. Опытный путешественник, каким себя считал капитан, знал о дождях.
Они повернули на северо-запад, Арьес просто указал им направление. Скоро полоса воды исчезла из виду. Небо утратило яркие краски и стало однотонным в серо-зеленых тонах. День мрачнел, уподобившись настроению Арьеса. Вскоре уже накрапывал слабый дождик.