– Ха. А упоминал он при этом, что нарвался на эту гранату в попытку спасти мою жалкую задницу?
– Нет.., – Она заколебалась, видя как вызывающе он вздернул подбородок. – Я не думаю, что он намерен много рассказывать о своей бывшей карьере.
Марк тонко улыбнулся и побарабанил пальцами по комму.
– У моего брата, знаете ли, есть такая нехорошая маленькая привычка – редактировать свою версию действительности в соответствии со слушающей его аудиторией.
Она могла понять, почему лорд Форкосиган не хотел показывать никакой слабости. Лорд Марк действительно чем-то рассержен? Почему? Она постаралась найти чуть более нейтральную тему.
– Вы называете его своим братом, а не родителем?
– В зависимости от настроения.
Тут разговор оборвался – появился предмет их обсуждения. Лорд Форкосиган был облачен в один из своих выходных серых костюмов, полуботинки начищены, аккуратно причесанные волосы еще влажны, а от разгоряченной душем кожи исходил слабый аромат одеколона. Такому щеголеватому впечатлению бодрой утренней энергии, к сожалению, противоречили посеревшее лицо и опухшие глаза; общий эффект был как будто оживший труп оделся для вечеринки. Он послал жуткую улыбку в сторону Катерины, подозрительно покосился на своего клон-брата и рухнул в стоящее между ними кресло.
– Уф, – произнес он.
Он выглядел ужасающе точно так же, как тем утром на Комарре, разве что сейчас не было ни кровоподтеков, ни ссадин.
– Лорд Форкосиган, вам не стоило этого делать!
На ее слова он ответил лишь слабым движением пальцев, которое можно было толковать и как согласие, и как опровержение. Вслед за Майлзом в комнату вошел Пим, в руках у него был поднос с кофейником, чашками и плетеной корзинкой, накрытой яркой тканью, из-под которой доносился соблазнительный аромат теплого пряного хлеба. Катерина зачарованно наблюдала, как Пим налил первую чашку и вложил ее в руку своего лорда. Лорд Форкосиган потянулся, вздохнул, – это было похоже на его первое дыхание за сегодняшнее утро – отпил несколько маленьких глотков, поднял глаза и моргнул. – Доброе утро, мадам Форсуассон, – его голос был так глух, будто доносился из-под воды.
– Доброе утро – ох… – Пим налил ее чашку прежде, чем она успела отказаться. Лорд Марк выключил комм-консоль с диаграммами и положил себе в чашку сахар и сливки, рассматривая брата-родителя с явным интересом. – Спасибо, – ответила Катерина Пиму. Она надеялась, что Форкосиган первым делом, пока еще не спустился, принял свое болеутоляющее – она могла это почти точно заключить по тому, как быстро улучшается цвет его лица и более легкими делаются движения.
– А вы рано встали, – сказал ей Форкосиган.
Она чуть не возразила, напомнив в ответ, сколько сейчас времени, но затем решила, что это было бы невежливо.
– Мне не терпелось начать работу с моим первым профессиональным садом. Бригада, занимающаяся дерном, сегодня утром скатывает слой травы в парке и снимает терраформированную почву. А бригада по деревьям будет вскоре пересаживать дуб. Я думала спросить вас, хотите ли вы использовать спиленный клен для дров или компоста
– На дрова. Конечно. Мы время от времени топим древесиной, когда хотим показаться преднамеренно архаичными – на бетанских гостей моей матери это производит дьявольское впечатление, – а на Зимнепраздник здесь всегда зажигают костры. За домом позади кустарника целая поленница – Пим вам покажет.
Пим кивном выразил добродушное согласие.
– Я уже заявил права на ветки и щепки, – заметил лорд Марк, – для Энрике.
Лорд Форкосиган пожал плечами и протянул руку ладонью вперед благословляющим жестом. – Это будет между вами и восьмью тысячами ваших маленьких друзей.
Лорд Марк, казалось, не нашел ничего таинственного в этом невразумительном высказывании и лишь благодарно кивнул. Судя по всему, Катерина нечаянно вытащила своего работодателя прямо из постели, и она задумалась, не будет ли слишком невежливо немедленно ринуться прочь. Возможно, ей надо остаться подольше – по крайней мере, на одну чашку Пимового кофе.
– Если все будет хорошо, земляные работы можно будет начать завтра, – добавила она .
– А, хорошо. Ципис показал вам, как собрать все нужные вам разрешения по поводу труб и энергетической сети?
– Да, все это под контролем. Я не думала, что смогу узнать столько про инфраструктуру Форбарр-Султаны.
– Она намного старше и причудливее, чем можно подумать. Вам стоит послушать военные истории Дру Куделки – про то как они сбежали через коллектор с отрубленной головой претендента Фордариана. Вот если мне удастся уговорить ее прийти на мой званый ужин…
Лорд Марк оперся локтем на комм-консоль, мягко покусывая костяшки пальцев и лениво потирая горло.
– Через неделю, кажется, я смогу собрать здесь всех, – лорд Форкосиган добавлял. – Это вам подойдет?
– Думаю, да.
– Хорошо. – Он обернулся, и Пим поспешил налить ему еще кофе. – Жаль, что я пропустил закладку сада. Я действительно хотел выйти и присмотреть за этим вместе с вами. Но Грегор пару дней назад послал меня за пределы Округа с довольно причудливым поручением, и я вернулся только вчера поздно вечером.
– Да, ну и что это было? – заметил лорд Марк. – Или это Имперская тайна?
– К сожалению, нет. На самом деле об этом сплетничает весь город. Возможно, это отвлечет внимание от дела Форбреттена. Хотя я не уверен, что происходящее абсолютно точно подходит под определение сексуального скандала, – он скривился в гримасе. —– Грегор повелел «Ты наполовину бетанец, Майлз, и ты именно такой Аудитор, чтобы справиться с этим случаем». А я ответил «Благодарю, сир».
Он сделал паузу, чтобы откусить первый кусок сладкого пряного хлебца, запив его еще одним глотком кофе, и вернулся к рассказу.
– У графа Формюира возникла замечательная идея, как решить проблемы падения численности населения в его округе. Во всяком случае, он так себе вообразил. Ты в курсе горячих демографических ссор между Округами, Марк?
Лорд Марк отрицательно махнул рукой и потянулся к корзинке с хлебцами. – Я весь прошлый год не следил за барраярской политикой.
– Ну, началось все гораздо раньше года назад. Среди ранних реформ нашего отца в период регентства была одна – он сумел навязать Совету единые упрощённые законы для рядовых подданных, желавших сменить свой Округ и заново присягнуть другому графу. С тех пор каждый из шестидесяти графов пробовал привлекать население в свой Округ за счет подданных другого графа, Па как-то умудрился протащить это через Совет, хотя каждый из них и старался не дать своим вассалам возможности уехать. Теперь каждый граф может управлять своим Округом по собственному усмотрению – формировать управляющие структуры, устанавливать налоги, поддерживать экономику, предоставлять своим подданным то или иное социальное обслуживание, принимать сторону прогрессистов, консерваторов или держаться своей собственной стороны, как этот мужлан Форфолс с южного побережья, и так далее. Мать говорит об округах как о шестидесяти социо-политических культурных «солянках». А я добавлю – и экономических.
– Это я изучил, – согласился лорд Марк. – Это имеет значение для размещения моих инвестиций.
Форкосиган кивнул. – Новый закон реально дал каждому подданному Империи право голосовать за местный орган власти собственными ногами. Когда это голосование прошло, мои родители выпили за ужином шампанского, а мать по этому поводу ухмылялась целыми днями. Кажется, мне тогда было около шести лет, раз мы жили уже здесь. Долгосрочным эффектом, как вы можете представить, стало прямое биологическое соревнование. Граф Фор-Просвещенный ведет дела благоприятно для своих подданных, его Округ растет, доходы увеличиваются. Его сосед Граф Фор-Скучный управляет своим округом слишком жестко, и люди ускользают от него как капли сквозь решето, а его доходы падают. И другие графы ему не сочувствуют, ведь их его потеря – это их выгода.
– Ха, – сказал Марк. – И Округ Форкосиганов выиграл или проиграл?