— У меня то же самое чувство, — согласился я.
— Я ужасно боюсь этой штуки, — пожаловалась Занда, — может, Фал Сивас передал ей свою бессердечность и жестокость.
— Это его создание, — заметил я.
— Тогда будем надеяться, что оно само не сможет мыслить.
— Это, конечно, невозможно, — сказал Джат Ор.
— Не знаю, — ответила Занда. — Фал Сивас работал над нею. Но я не знаю, удалось ли ему выработать у мозга способность мыслить самостоятельно. Я знаю даже, что он надеялся наделить это ужасное изобретение способностью говорить.
— Почему ты называешь его ужасным? — спросил Джат Ор.
— Потому что оно бесчеловечно и неестественно, — ответила девушка. — Ничего хорошего нельзя ожидать от Фал Сиваса. То, что вы видите, создано ненавистью, вожделением и алчностью. Оно должно было удовлетворить эти страсти Фал Сиваса. Никакие благородные мысли или возвышенные чувства не двигали его создателем, и, значит, оно не сможет их порождать, даже если будет мыслить самостоятельно.
— Но наша цель возвышенная и благородная, Занда, — напомнил я, — и если мозг служит нам, он служит добру.
— Все равно, я боюсь его, — возразила девушка. — Я даже ненавижу его, потому что он напоминает мне о Фал Сивасе.
— Надеюсь, мозг не задумается над этими искренними признаниями, — заметил Джат Ор.
Занда зажала рот рукой, в ее широко раскрытых глазах застыл ужас.
— Я не подумала об этом, — прошептала она. — Возможно, в эту минуту он уже строит планы мести.
Я не мог не рассмеяться.
— Если этот мозг причинит нам какой-нибудь вред, Занда, — сказал я, — то обвиняй меня, потому что мой мозг заставляет его действовать, пока мы владеем кораблем.
— Надеюсь, ты прав, — сказала она, — и он будет послушно выполнять твою волю.
— Допустим, мы благополучно доберемся до Турии, — сказал Джат Ор. — С тех пор, как ты сказал, что Турия — наша цель, я все думаю, как мы будем себя чувствовать на крошечном спутнике. Мы будем намного превосходить размерами все, что найдем там.
— Может, и нет, — сказал я и объяснил им теорию компенсации масс, которую изложил мне Фал Сивас.
— Звучит нелепо, — высказался Джат Ор.
Я пожал плечами.
— Мне тоже так кажется. Но как бы мы ни ненавидели Фал Сиваса, нельзя отрицать, что он великий ученый, и поэтому я ни в чем не уверен, пока мы не достигнем поверхности Турии.
— Во всяком случае, — сказал Джат Ор, — что бы мы ни нашли, похитители принцессы не будут иметь преимущества перед нами, если только мы найдем их там.
— Ты сомневаешься в этом? — спросил я его.
— Это просто догадки, — ответил он, — но кажется не очень вероятным, что два изобретателя, работая независимо один от другого, построили одинаковые корабли, способные преодолеть безвоздушное пространство между Барсумом и Турией и управляемые механическим мозгом.
— Но, насколько я знаю, — ответил я, — корабль Гар Нала устроен иначе. Фал Сивас не верил, что Гар Нал изобрел механический мозг. Можно считать, что корабль Гар Нала управляется Гар Налом или другим человеком.
— Тогда чей же корабль имеет больше шансов достичь Турии? — спросил падвар.
— Согласно уверениям Фал Сиваса, — ответил я, — здесь не может быть сомнений — механический мозг не делает ошибок.
— Если допустить, что это так, — сказал на это Джат Ор, — можно также допустить и то, что человеческий мозг Гар Нала чего-то не учел.
— Что ты хочешь этим сказать? — спросил я.
— Из-за ошибок в расчетах Гар Нал мог не достичь Турии.
— Я не подумал об этом, — согласился я.
Я был так поглощен мыслью о том, что Гар Нал и Ур Джан увезут свою жертву, что не подумал о том, что они могут оказаться просто не в состоянии сделать это.
Это предположение расстроило меня. Я понял, какими безнадежными станут поиски, если, достигнув Турии, мы обнаружим что Деи Торис там нет.
Где мне тогда искать ее? Где я могу надеяться найти ее в бесконечных пространствах космоса? Но вскоре я отбросил эти мысли: беспокойство — разрушительная сила, и я решил не допускать его в свою жизнь.
Занда удивленно смотрела на меня.
— Мы действительно летим на Турию? — поинтересовалась она. — Я не понимаю, зачем это нужно, но если ты хочешь, пусть будет так. Когда же старт, Вандор?
— Мы уже в пути, — ответил я. — В тот момент, когда Джат Ор ступил на борт, я тут же приказал мозгу на полной скорости идти к Турии.
Глава XV. Турия
За бортом нашего корабля простирались холодные, мрачные просторы космоса. Корабль продвигался вперед, а я посоветовал Джат Ору и Занде лечь спать.
Хотя у нас не было спальных мехов и шелков, мы не особенно в них нуждались, так как в каюте было тепло. Мозг, по моему приказанию следил за этим и за снабжением кислородом, с тех пор как мы покинули поверхность Барсума.
В каюте были узенькие, но удобные диваны, а также множество подушек, поэтому мы не испытывали неудобств в пути.
Мы оставили Барсум в середине восьмой зоды, что соответствует земной полночи. Приблизительное сопоставление расстояния и нашей скорости показывало, что мы прибудем на Турию в полдень на следующий день.
Джат Ор хотел все время оставаться на страже, но я настоял, чтобы мы спали по очереди. Взяв с меня обещание разбудить его через пять часов, он лег.
Пока мои товарищи спали, я более внимательно осмотрел корабль изнутри. Я убедился, что он хорошо снабжен продовольствием. В ящиках кладовых я обнаружил спальные меха и шелка, но, конечно, больше всего меня интересовало оружие.
Тут были длинные и короткие мечи, кинжалы, а также множество известных на Барсуме радиевых пушек и пистолетов с большим количеством боеприпасов.
Казалось, Фал Сивас не забыл ничего, но вся эта тщательная подготовка была бы ни к чему, если бы я не захватил его корабль. Собственная трусость помешала ему использовать его, но, конечно, и никому другому он не разрешил бы воспользоваться им.
Закончив осмотр корабля, я пошел в контрольную рубку и посмотрел в один гигантский «глаз». Черное небо было усеяно холодными блестящими точками.
Как странно выглядят звезды, когда свет их не достигает планеты. Я поискал глазами Турию. Но ее не было видно. Это открытие ошеломило меня. Неужели механический мозг подвел меня? Неужели пока я тратил время, осматривая корабль, он поменял направление?
Я не склонен терять голову и устраивать истерики, когда сталкиваюсь с чем-то неожиданным; я никогда не теряю рассудительности. Я скорее склонен обдумывать все тщательно, поэтому я сел на скамью в контрольной рубке и задумался.
Вошел Джат Ор.
— Долго ли я спал? — спросил он.
— Недолго, — ответил я. — Лучше возвращайся и досыпай.
— Не хочу. Трудно уснуть, когда с тобой происходит такое захватывающее приключение. Спасибо за это, мой принц.
— Вандор, — напомнил я ему.
— Иногда я забываю, — сказал он, — но мне хотелось бы поблагодарить тебя за возможность испытать столь острые ощущения. Подумай только об ужасных последствиях нашего приключения, подумай о нашем положении.
— Я думал об этом, — ответил я слегка насмешливо.
— Через несколько часов мы будем там, где не бывал ни один барсумианин, — на Турии.
— Я не уверен в этом.
— В чем?
— Посмотри вперед, — сказал я. — Ты видишь Турию?
Он посмотрел в один из иллюминаторов, а потом в другой.
— Я не вижу Турии, — констатировал он.
— Я тоже. Ты понимаешь, что это значит?
Он застыл на мгновение.
— Ты хочешь сказать, что мы не попадем на Турию, что мозг ошибся?
— Не знаю, — ответил я.
— Далеко ли от Барсума до Турии? — спросил он.
— Немногим больше пятнадцати тысяч семисот хаадов. Я считаю, что наше путешествие должно было закончиться через пять зодов.
В этот момент в правом иллюминаторе появилась Турия, и Джат Ор издал возглас облегчения.
— Я понял! — воскликнул он.
— Что ты понял? — спросил я.
— Механический мозг функционирует лучше нашего, — ответил он. — В течение десяти зодов барсумианского дня Турия трижды оборачивается вокруг планеты, поэтому за время нашего пути она обернется вокруг Барсума полтора раза.