— Мэтр Лежанвье — сердечник. После первых же слов его, к несчастью, свалил приступ…
— М-да, не густо… — отозвался о прочитанном генеральный прокурор, поглаживая холеной рукой бородку. — Между нами говоря, мэтр Маршан, вы поручились бы за искренность мэтра Лежанвье?
Подобного вопроса Маршан опасался с самого начала и поэтому в замешательстве заерзал в кресле. Но ведь, в конце концов, он защитник! Кто упрекнет его в том, что он до последнего мига пытался спасти своего клиента?
— Мэтр Лежанвье поклялся мне своей честью, что считает Лазаря невиновным. Он…
— Вы ведь знаете папу… — неосторожно вставила Жоэлла.
Нахмурившись, генеральный прокурор жестом остановил обоих.
— На процессе мэтр Лежанвье тоже клялся своей честью, что считает Лазаря убийцей…
«Вот и все, конец», — подумала Жоэлла. Она сделала все что могла, даже больше. Дело проиграно.
Но она ошибалась.
Генеральный прокурор, разглядывая свои холеные руки, размышлял.
— Не скрою, я настроен скептически, — наконец вымолвил он. — Для меня Лазарь — убийца, потому что другого убийцы не может быть, не считая мэтра Лежанвье, который уже давно бы в этом исповедался. И все же…
Отбросив колебания, генеральный прокурор снял трубку телефона и набрал номер.
— Я звоню министру юстиции, — пояснил он, гордый собственным великодушием.
Министра дома не оказалось. Он улетел на Корсику вручать ленту командора ордена Почетного легиона генеральному прокурору Бастии.
«Ну вот, теперь уж действительно все», — подумала Жоэлла. И снова ошиблась.
Прокурор уже звонил по междугородной:
— Дайте мне гостиницу «Иль-де-Ботэ» в Бастии… Номер тридцать девятый… Срочно…
Пробило полночь. Четверть часа спустя телефон зазвонил.
— Что?! — вскричал генеральный прокурор. — Невероятно, неслыханно! Повреждение на линии из-за шторма в Средиземном море… — с нескрываемой досадой объяснил он Жоэлле и мэтру Маршану. — Бастия не отвечает.
— Пошлите телеграмму, — посоветовал мэтр Маршан.
Но генеральный прокурор, не дожидаясь подсказки, уже набирал другой номер.
— Министру юстиции гостиница Иль-де-Ботэ Бастия, — минуту спустя диктовал он в трубку. — Маршан адвокат защиты по делу Лазаря — Лежанвье передал мне показания находящегося при смерти мэтра Лежанвье точка Лежанвье якобы сфальсифицировал улики против подсудимого чем добился его несправедливого осуждения точка Возможна судебная ошибка точка Защита настаивает на отсрочке казни точка У меня возражений нет точка Казнь Лазаря назначена на пять утра сегодня…
V
— Ты спишь? — спросил Билли.
— Нет, а ты?
— И я не сплю.
— Который час?
— Примерно половина второго… Хлопнем по стаканчику?
— М-м… Думаешь, это поможет уснуть?
Билли включил свет. Глаза его заблестели.
— Если требуется уснуть, то я знаю средство получше…
Вмиг стащив с Дото одеяло, он уже потянулся к ней, но она сердито оттолкнула его:
— Только не сегодня, милый!.. Я не смогу…
— Почему?
— Как будто ты не знаешь…
— Что ты имеешь в виду?.. Постой-ка, ты случайно не о Лазаре? В таком случае напомню тебе, что субчик вполне заслужил то, что его ждет. Сначала Габи Конти, потом Диана… По справедливости ему должны были отрубить голову дважды…
— Билли! Как ты можешь!.. Ведь мы знали этого человека, относились к нему с симпатией…
— Пардон! Ты — может быть, но не я!.. Стоит мне подумать, что Диана… Эй, чего это ты на меня уставилась?
Дото отвела взгляд.
— Нет-нет, ничего, дорогой! Ничего! («Хоть бы он никогда не догадался, что я знаю! — подумала она. — Что я с самого начала знала!») Нальешь мне чего-нибудь? Только покрепче!
«Худшее осталось позади», — продолжала думать она. Стиснуть зубы, играть в неведение, не разговаривать во сне — и вскоре она вновь обретет своего Билли, заставит его напрочь забыть Диану, эту шлюху…
Когда Билли накидывал на плечи халат, внизу зазвонил телефон.
— Не бери трубку! — импульсивно воскликнула Дото, ощупью разыскивая свой пеньюар. — Пускай себе звонит! В такое время людей не беспокоят!
— А если это что-то важное? — возразил Билли. — Возьми «Чинзано» — тамошние парни вообще никогда не спят! Лежи, только накройся, я принесу тебе зелья.
Однако пять минут спустя он поднялся с пустыми руками.
— Кто это был? — сонно спросила Дото.
— Медсестра из клиники Сент-Барб, — кратко ответил Билли, ища туфли. (Туфли он надевал всегда прежде любой другой части костюма.) Вечером туда привезли с сердечным приступом Лежанвье. Он зовет меня к своему изголовью.
— Но зачем? Для чего? — простонала Дото. — Ведь ты не врач, чем ты ему поможешь?
— Вылазь-ка из-под одеяла! — вместо ответа скомандовал Билли. — И взболтай мне стаканчик коктейля! Да поживее!
Жан Паскаль-Порта проснулся не сразу. Стрелки на люминесцентном циферблате его дорожного будильника показывали четверть третьего. Телефон звонил без устали.
— Да, — буркнул он. — Что случилось?
— Телеграмма по телефону министру юстиции.
Свободной рукой Паскаль-Порта щелкнул зажигалкой и закурил «Кэмел».
— Давайте, я слушаю… — Но после первых же слов поправился: — Пожалуйста, сначала… Я записываю…
«Ну и повезло же мне!» — подумал он, повесив трубку.
Министр юстиции, его опекун и патрон, принял приглашение провести вечер — и ночь — у генерального прокурора в Кар до. В этой глуши нет даже телефона…
Предстояло будить шофера-корсиканца, выгонять корсиканскую машину в ночь на корсиканскую дорогу с корсиканскими поворотами.
«Не знаю, смогу ли я спасти жизнь этому парню, — думал он, по-военному быстро одеваясь, — зато своей придется рисковать, уж это точно!»
Билли Гамбургу так и не удалось увидеть Лежанвье — тот лежал под кислородным тентом. Но нолю больного передала дежурившая в коридоре бдительная медсестра.
Мэтр Лежанвье пожелал, чтобы господин Гамбург до пяти часов утра подъехал на бульвар Араго и немедля сообщил ему — по телефону или иным способом, — отложена ли казнь некоего Лазаря…
— Между нами говоря, мне кажется, ложь во спасение пошла бы ему на пользу, — понизив голос, закончила медсестра. — Похоже, он очень привязан к этому Лазарю.
Как ни давил шофер на педаль акселератора всякий раз, когда считал, что может сделать это без риска оставить своих детей сиротами, все равно было уже больше половины четвертого, когда автомобиль под проливным дождем добрался до Кардо.
Дом генерального прокурора высился темной громадой, не отыскать было даже входную дверь. Пришлось сигналить добрых десять минут, прежде чем где-то под крышей открылось окно.
— Что такое? Кто там?
Паскалю-Порта пришлось пуститься в долгие объяснения. Его зовут Жан Паскаль-Порта, он секретарь — и к тому же воспитанник — министра юстиции и привез ему срочное сообщение, от которого зависит жизнь человека…
— Хорошо, ждите! Тино спустится…
Злой как черт. «Старикан был злой как черт!» — рассказывал потом Жан Паскаль-Порта своей молодой жене, Маитэ Паскаль-Порта. И все же следует отдать министру должное: он выслушал посланца не перебивая, внимательно прочел и перечел продиктованную по телефону телеграмму.
— Очередная судебная ошибка?
— Выходит, так, месье…
— Ну а вы этому верите?
— Даже не знаю.
— Который час?
— Скоро четыре, месье.
Министр юстиции в третий раз морщась перечитал послание, нацарапанное на клочке бумаги, и Паскаль-Порта подумал, что, будь телеграмма на официальном бланке, она произвела бы на него более сильное впечатление.
— Так, ладно. Который час?
— Ведь я уже говорил, месье. Скоро четыре.
— А казнь назначена на…
— На пять часов, месье.
— Если бы перед вами стоял выбор, Порта, что бы вы предпочли: приговорить невиновного или освободить преступника?
— Освободить десятерых преступников, месье.
— Кто привез вас сюда?