Литмир - Электронная Библиотека

Негр не обратил внимания на слова Флориса. Он смотрел на дорогу, где застыли, соблюдая условленную дистанцию, Эрнодан, Жеодар и Яан Легалик. Флорис раздраженно повернулся.

— Брось глазеть на этих придурков!

Негр наконец решился заговорить:

— Эти… они жандалмы?

— Да нет… просто совершают прогулку… Вот, дружище, это тебе и твоим друзьям!

Флорис протягивал кошелек, набитый серебряными экю. Негр замотал курчавой головой.

— Спасибо, миссии, не надо… Плошай, миссии…

И он повернулся, торопясь вернуться в дом. Флорис и Адриан, заинтригованные, быстро двинулись следом.

— Проводи нас к твоему хозяину… мы хотели бы выразить ему нашу признательность! — воскликнул Адриан.

— Хозяин тут нет!

Черный парень загородил спиной дверь с колоннами по бокам. Было ясно, что он не впустит молодых людей внутрь.

Флорис, однако, не желал смириться с поражением.

— Назови хотя бы свое имя, — вкрадчиво промолвил он, — чтобы мы знали, кого поминать в молитвах!

Негр заколебался, однако просьба выглядела вполне невинной. И он отрывисто бросил:

— Имя? Жанно, мисси!

Адриан в свою очередь любезно осведомился:

— Это правда, что ты свободный человек?

Жанно гордо выпрямился.

— Да, мисси, тут все свободные! Хозяйка доблая, всех освободить!

— Прекрасно… А как зовут твою хозяйку? — быстро спросил Флорис.

Жанно прикусил язык, но было уже поздно. Он проболтался. Комично вращая глазами, он пытался найти уклончивый ответ.

— Оставьте Жанно в покое, господа! Вы можете получить разъяснения у меня.

На тенистом крыльце возник высокий силуэт женщины, одетой в черное. Флорис и Адриан не без удивления, отметили, что Жанно раздраженно поморщился.

— Чем могу служить, господа? — произнесла женщина с легким иностранным акцентом.

Ее лицо было трудно разглядеть под складками черной мантильи. Адриан взошел на ступеньку.

— Разрешите представиться, мадам. Я граф Адриан де Вильнев-Карамей, а это мой брат, маркиз Флорис де Портжуа. Мы только хотели поблагодарить владельца или владелицу этой плантации за услугу, оказанную ее верными слугами…

Дама в черном упорно держалась в тени, но при словах Адриана слегка вздрогнула. Из-под мантильи выскользнули темные пряди. Вновь раздался ее певучий голос:

— Господа, я канонисса де Недгемн… тяжкое несчастье заставило меня удалиться от мира. Эту плантацию получила в наследство от покойного супруга моя кузина, мадам де Гонджибурно… она итальянка, как и я… Ей пришлось отлучиться по важному делу, но я извещу ее о вашем визите… Ей будет очень приятно, однако возвращаться сюда вам не следует… Прошу понять нас… она овдовела, подобно мне, и мы хотим жить в одиночестве, вдали от людей, оплакивая нашу жестокую потерю…

Флорис ощутил какую-то тяжесть на душе. Он не мог оторвать глаз от рук канониссы, от ее длинных тонких пальцев, нервно комкающих платок. Флорис готов был поклясться, что где-то видел эти судорожные движения, но вспомнить ему не удавалось. Он тряхнул головой, пытаясь отогнать тягостное чувство.

— Простите меня за нескромность, мадам, но не была ли мадам де Гонджибурно в той джонке, что спасла нам жизнь?

Канонисса устремила взор на Флориса. Ее глаза под мантильей вспыхнули странным огнем.

— Этого я не могу вам сказать… Простите, господа, что не приглашаю вас в дом… одиноким и набожным женщинам следует заботиться о своей репутации Прощайте, господа…

Канонисса присела в реверансе. Флорис и Адриан низко поклонились. Когда они выпрямились, канонисса уже исчезла за дверью.

Едва эта набожная женщина оказалась одна, как с ней произошла разительная перемена. Если бы Флорис и Адриан могли увидеть выражение ее лица, то эти люди, не ведавшие страха, содрогнулись бы Удрученная горем канонисса с рычанием сорвала с головы мантилью. Глаза ее пылали хищным огнем, мертвенно бледное лицо слегка порозовело, иссиня-черные волосы рассыпались по плечам, словно змеи. Устремившись к окну, она приподняла муслиновую занавеску Флорис и Адриан подошли к своим спутникам, ожидавшим чуть в стороне вместе с лошадьми.

— О! Это они! ОНИ ОБА! — с жестокой улыбкой прошептала канонисса. — Кто бы мог подумать! Значит, дьявол и в самом деле существует! Сначала я разделаюсь с тобой, Флорис… а потом с ней… Мадам проявила ко мне великодушие… она в этом скоро раскается… О! Я УНИЧТОЖУ ИХ ОБОИХ!

— Надо пледуплеждать маленькую плинцессу!

Канонисса вздрогнула. В комнату вошел Жанно. Он переминался с ноги на ногу, в замешательстве почесывая курчавую голову.

Канонисса злобно посмотрела на него.

— Ты мне надоел, черномазый болван! Ходишь, как кошка, не слышно тебя и не видно… Шпионишь за мной? Мадам предупреждать не нужно, завтра она приедет сама и все узнает…

И канонисса, напевая веселый мотивчик, удалилась в свою комнату. Сев у окна, она стала задумчиво обмахиваться веером. Что ж, жизнь в колонии может оказаться не такой уж и скучной!

Шестеро всадников неторопливо ехали по дороге.

— Вашим светлостям удалось все выяснить? — осведомился Грегуар, который любил при случае подчеркнуть знатность своих господ.

Флорис не ответил. Он смотрел на «преследователей», в свою очередь подъехавших к дому.

— Счастливого пути! — проворчал молодой дворянин сквозь зубы.

Адриан о чем-то глубоко задумался, затем повернулся к своим спутникам с вопросом:

— Гм… друзья мои, вы видели эту канониссу… как она вам показалась?

Ли Кан тряхнул косой.

— Трудно достичь семидесяти двух вершин целомудрия семихвостой кошке, избегающей прямо смотреть на солнце!

Порой мудрым сентенциям китайца недоставало внятности. Цицерон озадаченно поскреб в затылке. Подобно святому Фоме, он не верил ушам и глазам своим. Славный малый ударил пятками в бока лошади, чтобы нагнать Флориса и Адриана.

— Мисси, смотреть… странно… Жанно куда-то торопиться!

Флорис и Адриан сощурились, ибо яркое солнце слепило глаза. В поле, засеянном сахарным тростником, мелькала голова всадника. Цицерон не ошибся. Это был Жанно, во весь опор мчавшийся к хлопковому полю.

Поддавшись естественному любопытству, Флорис и Адриан пришпорили коней. Жанно остановился среди работающих, отдавая короткие распоряжения сборщикам и возчикам. Негры и белые женщины стали укладывать на повозку свои корзины, а Жанно поскакал через поля, удаляясь в западном направлении.

— Закончили на сегодня? — с улыбкой спросил Адриан, подъезжая.

Ему никто не ответил. Раздраженный молчанием, Флорис остановился возле толстой белой женщины. Та хотела отойти в сторону, но Флорис с быстротой молнии спрыгнул на землю.

— Здравстуй, милая… ты понимаешь по-французски или же ты из Италии, как госпожа канонисса? — свой вопрос Флорис задал на обоих языках.

Толстуха расхохоталась.

— Ну и загнул, красавчик! Француженка я, не хуже святого Людовика, так что можешь молоть по-нашему!

И толстуха с гордостью подбоченилась. Видимо, у нее был легкий нрав.

— Давно ли вы приехали в Луизиану? — вступил в разговор Адриан.

Толстуха на секунду задумалась, вопросительно взглянув на товарок, но те предусмотрительно отошли подальше.

— Ну, как сказать… пожалуй, давно!

— А вам нравится жить здесь, вдали от людей? — добродушно осведомился Флорис.

— Ну, как сказать… пожалуй, нравится!

Было ясно, что толстуха боится попасть впросак.

— Вы были на борту «Красавицы из Луизианы»? — напрямик спросил Адриан, подчиняясь внезапному озарению.

Толстуха пристально посмотрела на обоих дворян.

— Чего? Какая красавица?

— Это корабль, который исчез в Мексиканском заливе, — произнес Флорис с притворной грустью.

— А! Нет, не бывала там… Придумают же такое!

Расхохотавшись, толстуха схватила свою корзину с намерением уйти. Флорис удержал ее железной рукой.

— Эй! Пустите меня, грубиян!

Толстуха извивалась в тщетной попытке вырваться.

17
{"b":"277220","o":1}